ID работы: 6183588

Убей меня, если осмелишься

Гет
R
Заморожен
14
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
39 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 40 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
Сара ещё некоторое время просто расслаблено сидела на диване, закрыв глаза и прислушиваясь к гудящему звуку ламп. Она сосредоточилась на своём размеренном дыхании, борясь с накатывающим раздражением, и сжимала ладонь здоровой руки в кулак. Время шло, медленно тянулось потоком неизбежности, давило на Лэнс необходимостью собраться и закончить дело, которое уже выбивалось из критерия: «как обычно». Все изначально было не так, вплоть до кричащей интуиции, которая в самом начале призывала Сару послать к черту Стивена и убраться из города. Интуиция скорбно взвизгнула и уступила место тревоге, что кольцом опоясала сердце, и сжало с титанической силой. Вибрация в кармане вынудила Лэнс раздраженно выдохнуть и потянуться за телефоном. «Сара, доброе утро. Ты не ответила на две мои смс. Надеюсь, ты не злишься. Мне, правда, очень жаль. Буду рад, если ты, все- таки, согласишься выпить кофе или пообедать. Рэймонд» Сара заторможено прошлась глазами по буквам, не сразу вникнув в смысл написанного. — О, Боже, — простонала она в потолок, откинув телефон на мягкие подушки дивана, — Когда ты уже сдашься? Она снова погрузилась в водоворот своих мыслей, как неожиданно в сознании мелькнуло что-то смутно знакомое, едва сохранившееся в уголках памяти. — Что с Палмером? — Я установила устройство. Все готово. — Ты уверенна, что он не заметит? — Да, конечно, Ленни. Я, по-твоему, дура? — Эй, босс, она очнулась… — ТВОЮ МАТЬ! — Сара вскочила на ноги и, схватив телефон, принялась судорожно открывать сообщения. Она нажала на не сохранённый номер, а затем на вызов и громкую связь, быстро выкарабкиваясь из перепачканного костюма. На том конце ответили практически сразу, словно все это время мужчина только и ждал звонка, неотрывно таращась в телефон. Возможно, так и было. — Рэй? — Сара? Привет! Рад, что ты позвонила. Как ты? Я не могу передать, как мне неловко… — Замолчи и послушай, — оборвала поток речи Лэнс, убирая волосы в хвост. От волнительного возбуждения кололо пальцы, а сердце бешено забилось по рёбрам, — Где ты? — В офисе, — сбивчиво ответил Рэй, обескураженный таким напором, — Что-то случилось? — Пока нет, но скоро может. Оставайся на месте, слышишь? Никуда не выходи и не отвечай на звонки. Только на мои. Рэймонд несколько секунд молчал, в полном непонимании того, что происходит. Он, очевидно, обрадовался, увидев на экране заветный номер, но теперь его радость поубавилась, сменившись волнением. Пока Лэнс натягивала футболку, он нашёлся, что ответить, и аккуратно спросил: — Так ты согласна на кофе? — Я буду у тебя через 15 минут. Насчёт кофе я ещё не решила, — Сара сбросила звонок, ныряя ногами в кроссовки, а затем подошла к оружейной стойке. Она вытащила одну из винтовок и проверила прицел, уперев приклад в плечо, — Ну что, Снарт, тебе не спрятаться… *** Рэй покорно отступил, пропуская запыхавшуюся Сару в свой кабинет. Она вихрем пронеслась, не считая нужным что-либо объяснить мужчине, чьё недоумение росло с каждой секундой. Он, так и застыв в дверях, наблюдая за тем, как Лэнс носиться по кабинету, в поисках ей одной известного предмета. — Черт! — выругалась блондинка, остановившись посередине комнаты, продолжая глазами сновать по всему периметру, — За последний месяц к тебе устраивались на работу новые люди? Девушки? Палмер в задумчивости свёл брови, стараясь вспомнить, а Сара, до предела наколенная возможностью снова упустить Снарта, нервно постукивала мыском о пол, впиваясь в мужчину выжидающим взглядом. — Да, кажется… Да за последний месяц был большой приток новых сотрудников. Моя лаборатория сменила оборудование, и потребовалось большое количество новых квалифицированных кадров. — Хорошо. У кого был доступ сюда? — Только у меня. — Ты уверен? — Сара, я не понимаю… — Лэнс прервала его жестом, снова принимаясь осматривать предметы мебели с большим усердием, — Что ты ищешь? — У тебя в кабинете жучок или что похуже, — брови на идеальном лице мужчины устремились вверх, и единственное, что он смог выдавить — это тихое: «Что?» — Тебя хотят грабануть, — бесстрастно сообщила Сара, принимаясь бесцеремонно выдвигать ящики большого письменного стола. Несмотря на спешку, Лэнс успела оценить интерьер кабинета, обставленного с изысканным вкусом того, кто мог позволить себе диван из качественной кожи, дорогой ковер, спасающий кабинет от чрезмерной скромности, и стол из красного дерева. Панорамные окна прекрасно освещали комнату, наполняли летним солнцем, а ночью открывали вид на ночной город, освещенный тысячами огней. Сара пару месяцев работала в Куин Консолидэйтед, идентичном здании, принадлежащем Оливеру, и часто засиживалась до темноты, только чтобы избежать нежностей сестры с Оли в их общей квартире. Работа быстро ей наскучила, однако вид из окна навсегда засел в памяти, как что-то невероятное, ни с чем несравнимое. — Да что происходит? Кто хочет меня ограбить? Это невозможно, — Рэймонд перехватил руку Сары, исследующую низ ящика, — Объясни мне, какого черта… Гулкий звук сирены не позволил Лэнс объясниться. Палмер замешкался, а затем оттеснил Сару от стола, где экран компьютера выдал ошибку. Белые коды на голубом фоне сменялись один другим, и Рэй нажал несколько кнопок на клавиатуре, в попытке избавиться от неизвестного вируса. «Обнаружено вторжение» — монотонно сообщил голос девушки, — «Вход в систему с чужого устройства». Тонированная дверь распахнулась, и в комнату забежала Фелисити, прижимая к себе целую кипу бумаг. Она, даже не заметив подругу, швырнула документы на диван и рванула к компьютеру. — Это невероятно. Кто-то взломал защиту, — Смоук уселась на стул и тут же взялась за клавиатуру, отмахнувшись от Рэймонда, который попытался что-то узнать. Только спустя пару минут Фелисити заметила присутствие Лэнс и удивленно уставилась на нее, словно на призрака. — Сара? — Привет. Не спрашивай. Что там? — Кто-то проник в систему, и я не могу избавиться от вируса. Что-то блокирует меня. Палмер побледнел и схватился за голову, тяжело выдыхая. Он не находил себе места. То усаживался на широкий подоконник за спиной Смоук, то вскакивал и подбегал к монитору, где Фел умело орудовала неизвестными кодами. Сара же обошла стол и присела к системному блоку, желая осмотреть. Она не прогадала — рукой нащупала круглый датчик, мигающий синим цветом и отсоединила его. Тот пискнул и погас. — Есть. Я смогла избавиться от вируса, — радостно воскликнула Смоук, не отрываясь от своего занятия. Сара протянула датчик Рэю, и тот покрутил его в руке. Его мобильный зазвонил, нарушив тяжело молчание под стук клавиш, и Сара кивнула, призывая ответить. По лицу, что исказилось, словно после тяжелейшего удара, проползла тень, и мужчина поджал губы. Он лишь медленно кивал, не в силах выдавить ни слова в ответ на лепетание тонкого мужского голоса на другом конце. Палмер выдохнул потерянное: «понял» и опустил телефон. Не обращая внимания на вопросительные взгляды девушек, он подошел к стеллажу и выудил оттуда бутылку. Откупорив ее, Рэй припал к горлышку, жадно заливаясь прозрачной жидкостью. — Мои деньги… Их нет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.