ID работы: 6167126

Лёд Бриггса

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
33
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
61 страница, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
33 Нравится 0 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 6. Отчаяние

Настройки текста
Два бронеавтомобиля и грузовики, пережившие атаку, вернулись в крепость поздно ночью. Шёл сильный снег. Танк прекратил преследование, как только они въехали на территорию крепости. Машины остановились в нескольких метрах от здания. Фарман вышел наружу первым, за ним Генерал и остальные солдаты. Он обошёл грузовик и открыл панели. Эдвард сидел на полу, безразлично уставившись перед собой. Уинри свернулась в клубок рядом с ним, спрятав лицо за плечом мужа, периодически сотрясаясь от рыданий. Фарман не знал, что ему делать. - Мы на месте… - прошептал он. Эдвард, не обратив на него внимания, встал и выбрался из грузовика. Потом помог Уинри вылезти. Встав на ноги, она споткнулась, и ему пришлось схватить её, чтобы она не упала. Слёзы сожгли её лицо, словно отчаяние лишило её всей энергии. Её глаза были безжизненными, а сердце молодой матери разбито. - Генерал! Вы вернулись! Голос привлёк внимание каждого. Майор Майлз с улыбкой подошёл к ним, но она тут же испарилась, когда он понял, что не хватает двух бронеавтомобилей. - Что произошло? Никто не смог ответить. Эдвард крепче обнял жену за плечи, и они вместе пошли к зданию. Генерал последовала за ним. - Надо войти внутрь! – гаркнула она приказ, глядя на небо. – И закройте всё, что связано с улицей. Этой ночью будет буря… Все последовали за ней, и крепость погрузилась в жуткую тишину. Майлз молчал. Он не мог заставить себя посмотреть Эдварду в глаза. - Я знал, что вы приедете сюда, но даже представить себе не мог, чтобы что-нибудь подобное могло произойти. Я был в отпуске и вернулся, как только узнал, что вы в опасности. - Спасибо вам, - прервал его Эдвард. – Но это не помогло, - заключил он, уставившись на кружку кофе перед собой. Генерал Армстронг сидела с другой стороны стола, прикрыв глаза. - Как ты себя чувствуешь? – неожиданно спросила она. - А как вы думаете, будет чувствовать себя человек, только что потерявший единственную причину жить, мэм? – сказал он, не глядя на неё. - Где миссис Уинри? - В нашей комнате… Пытается отдохнуть… - и тишина вновь наполнила комнату. – Но есть кое-что, мы никак не можем понять, как ни пытаемся… - добавил он мгновением позже. – Почему… Почему грузовик не остановился? Почему мы не могли вернуться за нашими детьми?! – спросил он, в первый раз взглянув на женщину. - Это было невозможно, - объяснила она. – Ты и твоя жена – двое гражданских в чрезвычайно опасной ситуации. Мы должны были защитить вас любой ценой. - А что насчёт Томаса и Нины? Разве они не были гражданскими?! – закричал он, вскочив на ноги и ударив кулаками по столу. Женщина прикрыла глаза. - Мы не могли допустить… Чтобы жертв стало четверо… - сказал она. Эдвард снова ударил по столу, закрывая глаза и усаживаясь в своё кресло. - Знаешь, - сказал Майлз, привлекая его внимание. – Я на самом деле не был в отпуске. Вёл кое-какое расследование в Централе касательно перехватчика. Генерал сказала, ты в курсе. - Да, - подтвердил Эдвард. - Я узнал, что перехватчики отправлены в Военную Тюрьму Централа. - Всё потому, - вмешалась генерал. – Потому, что мы не ожидали трагического конца этой истории. В этой тюрьме… Там все генералы, которые когда-то были преданы Брэдли, а потом их арестовали в Тот День… Благодаря тебе. Эдвард сглотнул. - Хотите сказать, что в этом замешан кто-то из тех ублюдков? - Ну… Вообще-то это стало первым разом, когда им удалось наладить связь с внешним миром… - Согласно сведениям, которые я получил, - добавил Майлз. – Замечали некоторых тёмных личностей, входящими и выходящими из тюрьмы. Также родственники заключённых говорили мне, что видели их, свободно гуляющими по камерам. - Значит, ответственны за это охранники. Возможно, их подкупили… - предположила генерал. - Погодите! – воскликнул Эдвард. – Пути замёрзли из-за халатности работников Драхмы, и этот треклятый танк шёл под их флагом. Что насчёт этого? Тут нет никакой связи с генералами Централа. - Это проблема. Мы всё ещё что-то упускаем, - подтвердила генерал. Несколько мгновений молчания были прерваны голосом Эдварда: - Но теперь… - сказал он. – Кое-что другое для меня важнее. Когда будет возможно… Начать поиски? - К сожалению, пока снаружи бушует буря, мы не можем работать. Завтра утром мы займёмся этим в первую очередь. - Если ты согласен, Эдвард, - вмешался Майлз. – Я хотел бы скоординировать силы. - Само собой, - согласился он. – Я хочу узнать правду об этой чёртовой аварии. Не важно, чего это будет стоить. - Конечно, - ответил Майлз. - А теперь я хочу побыть со своей женой, - сказал он, вставая. - Хорошо. Мы будем держать тебя в курсе. - Спасибо. Эдвард вышел из комнаты и пошёл по длинному монотонному коридору. Уинри, не шевелясь, стояла перед большим окном. Она не плакала, слёзы давно кончились. Её взгляд был сосредоточен на маленькой перчатке в её руках. Это было единственным, что осталось от её детей. Единственным, что Эдвард смог вытащить, пытаясь спасти Томаса и Нину. Дверь распахнулась, и комнату осветил луч света. Уинри пошевелилась. Эдвард закрыл дверь, и темнота вновь поглотила комнату. Он подошёл к жене и протянул ей поднос, над которым шёл пар. - Мне дали это на кухне для тебя, - сказал он ей, но она не слушала. – Тебе надо поесть. Ты голодала несколько дней, - настаивал он, поставив поднос на маленький столик. Потом он снял пальто, положив его на диван рядом с пальто жены. – Послушай Уинри, - сказал он, подходя ближе и замечая перчатку в её руках. – Пожалуйста, прости меня. На этот раз Уинри подняла глаза. Эдвард снова заговорил: - Это всё моя вина. Мне следовало… Я должен был спасти их… - сказал он, сжимая кулаки. Уинри взглянула на него и впервые смогла заговорить: - Последним, что сказала мне Нина было: «Мама, мне страшно!»… И я не смогла ничего сделать… Я так виновата, я чувствую… Я ужасная мать! Она бросилась к Эдварду, рыдая в отчаянии. Он обнял её и поцеловал в лоб, пытаясь унять рыдания. - Прости меня… - снова прошептал он. – Прости меня…
33 Нравится 0 Отзывы 9 В сборник Скачать
Отзывы (0)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.