ID работы: 6157129

Snowball fun

Джен
G
Завершён
2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
2 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Был обычный зимний день: падал снег; на улице бегала ребятня играя в снежки; семьи лепили снеговика; прохожие возвращались из магазина, неся в руках рождественские украшения, некоторые тащили ёлку. Все улыбались, радовались празднику, который был уже совсем близко. Детям было весело на улице, а вот Блурегард Кью Казу сидел в комнате, грустно смотрел в окно. Всем было весело, а ему нет. А чему радоваться? Его лучший друг Мэк уехал на каникулы к бабушке и Рождество отпразднует там, он не придёт в дом Фостер. Вдруг, синему воображаемому другу пришла в голову мысль тоже пойти поиграть на улице в снежки с друзьями из дома. Улыбнувшись, он подскочил и помчал по дому. Блу: Та-на-на-на на-на-на на-на на!!!!!!!!!!! Хахахаха!!! Здорово же я придумал, сейчас пойдем и я всех забросаю снегом. ДААААААА!!!!!!!!!! Сначала он подбежал к Эдуардо: Блу: Эй, Эд, дружище! Как насчет того, чтоб пойти поиграть в снежки? Эдуардо: АААААААААААААааааааааааа!!!!!!!! На улице так холодно, сеньор Блу. Я боятся замерзнуть. Я совсем не хотеть заболеть перед Рождеством. Блу: Да перестань! Что ты как маленький! А может ты просто боишься, что я тебя закидаю снежками? Эдуардо: ААААААААААА!!!!!!!! Большое фиолетовое чудище убежало. Блу: Ну и вали, без тебя разберемся! Следующий, к кому он подошел, была Коко. И её ему не удалось уговорить, птица-самолёт-растение вообще не любила такую игру. Ни Джеки, ни мистер Хэрриман, ни даже Чиз, не захотели идти на улицу. Печальный синий друг направился обратно в комнату. Там ему встретился Уилт. Надежда еще была… Блу: Уилт, приятель, как ты смотришь на то, чтобы пойти поиграть в снежки на улице? Уилт: На улицу, Блу? Я даже не знаю! Извини, но там очень холодно и… Блу: Ну пойдёёёёёёёёёёёём!!! Уилт: Но, Блу… Извини… Блу: Ну давааааааааааййй!!! Будет весело! Что тебе стоит? Уилт: Нет! Блу: Но Уилт, пойдём, прошу! Все, кому я ни предлагал, отказались. Будь хоть ты нормальным! Мне очень скучно, пожалуйста пойдём! Был бы здесь Мэк, я бы не просил! Мы бы оба ушли и забросали бы друг друга снегом. Ну пожаааааалуйстааааа!!! Уилт: Извини, мне надо подумать… Блу: О чем тут думать? Ну давай, я же знаю, тебе сложно мне отказать! Уилт: Понимаешь, я не хочу тебя обижать, но… Своими играми, ты можешь кого-то обидеть! Извини! Блу: Я не буду так жестоко! Пойдём? Уилт: Эхх, ну ладно, уговорил! Блу: УРААААААААААААА!!!!!!!! О, а давай и Фрэнки с собой прихватим? Уилт: Фрэнки? Думаешь она согласится? Фрэнки: С чем я должна согласится? Воображаемые друзья посмотрели назад и увидели перед собой рыжеволосую девушку. Блу: Ой, Фрэнки, а мы тебя и не заметили! — широко улыбнулся синенький воображаемый друг. Фрэнки: Так, ребята, о чем вы здесь разговариваете? Блу: Да так… Мы с Уилтом собираемся на улицу поиграть в снежки, но никто больше не хочет с нами идти! Мы решили предложить тебе, а вдруг ты захочешь? Ну, что скажешь? Фрэнки: Ох, Блу! Я помню, как в прошлом году, ты накидал мне снега за воротник, кому-то попал снежкой в глаз, а ты еще удивляешься, почему с тобой никто не хочет идти играть в снежки. *Прошлый год* Блу: Ага, попался, Мэк! Теперь ты от меня ни за что не уйдешь! Мэк: Блу, постой, не надо! Синий воображаемый друг слепил снежку и швырнул в лицо своего лучшего друга. Мальчик упал на землю. Блу: Ну, кто еще у нас такой смелый? Кто еще на меня, а? Воображаемые друзья и Фрэнки замерли на месте. Обезумевший Блурегард начал кидаться снегом во всех, кого видел на своем пути. Началась паника, друзья бегали по всему двору аж до тех пор, пока Блу случайно не наткнулся на мистера Хэрримана, которому попал по голове. За это он был наказан и его поставили в угол. *Наши дни* Блу: Да ладно, это было давно и не правда! Фрэнки: Ну конечно… Блу: Ну ладно, обещаю, что в этом году такого не будет. Фрэнки, ну пойдёёёёёёёёёёёмм!!! Фрэнки: Нет, Блу, с меня достаточно было и одного раза! Блу: Разрешаю дать мне пинка если я еще раз такое выкину! А теперь пойдешь? Фрэнки: Ладно, оно того стоит, ждите меня на улице, я сейчас выбегу! Мисс Фрэнсис была не против позабавиться и поиграть в снежки на улице с ребятами. Это было то золотое время, когда она могла ощутить себя ребенком, ведь детство — лучшая пора в жизни детей и ей так не хотелось покидать это ощущение. Через пять минут, девушка уже лепила снежку надеясь в кого-то её бросить. Друзья веселились и играли, каждый уже был весь в снегу и дрожал от холода. Но Блурегарду так было не интересно, играть — это одно, но ему же хотелось швырнуть в кого-то хороший комок снега. Блу: Всё, надоело! Давайте хоть снеговика слепим! Никакого отрыва с вами! Друзья принялись собирать кучи снега и делать большие снежки для снеговика. За 15 минут, снежный человечек был уже почти готов. Фрэнки: Всё, остались последние штрихи! Боюсь, Хэрриман нас убьёт если узнает, что мы стащили его морковку для носа нашего творения. Неожиданно, в рыжеволосою девушку полетел снег. Фрэнки оцепенела на месте и ощутила, как нормально так снега сползло ей за воротник, по спине пробежалась дрожь. Медленно, она повернула голову в сторону ребят. За ней стояли Блу и Уилт: высокий красный друг отвел взгляд, что-то насвистывая; синий друг же помотал головой и указал на Уилта. Фрэнки: БЛУУУУУ!!! Блу: Но Фрэнки, это не я, честно! Не я! Я же обещал, что буду себя вести хорошо. Это всё Уилт, он меня подставил! Уилт: Извини, Блу! — засмеялся баскетболист. Фрэнсис нагребла кучку снега и слепила немалый ком снежка, хитро улыбаясь. Фрэнки: Ну, Блу, держись у меня! Блу: Фрэнки, ты чего! Девушка бросила комок в синего друга. Через секунду тот вылез из него, дрожа от холода и выплёвывая снег. Блу: Ну ладно, буду считать, это мне за прошлый раз. О, я придумал! Пойдем по магазинам? Фрэнки: Э-э-м, зачем? Блу: Купим какие-нибудь рождественские игрушки! Уилт: Блу, извини, что-то ты рано начал к Рождеству готовится! Блу: Рано? Да Рождество всего-то через… Уилт:… через три недели. Блу: Ну и что? Я ХОЧУ ЗАРАНЕЕ ИХ КУПИТЬ!!!!!! Фрэнки: Нет, Блу, сейчас мы за ними идти не будем! Блу: ФРЭНКИ, НУ ПОЖАЛУЙСТАААААААААААААА!!!!! ПОШЛИИИИИИИИ!!! Фрэнки: Перестань капризничать, Блу! Блу: АААААААААААААААААААААААААААААаааааааааааааааааааааааа!!!!!!!!!!!!!!! Уилт: Фрэнки, эм, извини, думаю, нам следует пойти, а то Блу не даст спокойно провести этот день. Фрэнки: Ну и что? Поноет и успокоиться. И тут, Блу заорал сильнее, бедным ребятам в ушах позакладывало. Этого уже мисс Фрэнсис не выдержала. Фрэнки: Ладно, мы пойдем, но ничего покупать не будем! У нас пока нет денег! Просто посмотрим. Блу: Урааа! Фрэнки, спасибо, спасибо!!!!! — запрыгал от радости голубой шарик. Через 20 минут наши герои дошли до супермаркета, который красиво был украшен к Рождеству: на верху было все укрыто гирляндами, у входа стоял снеговик, неподалеку была ёлочка. Уилт: Ну что, пошли? Красный воображаемый друг уже хотел было ступить в направлении магазина, но тут, Фрэнки посмотрела наверх и схватила его за руку, попыталась оттащить назад. Уилт: Извини, Фрэнки, что ты делаешь? Фрэнки: Постой! Не ходи! Уилт: Но, почему? Девушка пальцем указала вверх, где у входа висел небольшой кустик. Блу: Да это же просто омела! Фрэнки: Вот именно, Блу, это же омела! Уилт: Оу, дело только в этом? Фрэнки: Разве ты не знаешь, что придется сделать, попав под омелу? Уилт: Да, Фрэнки, я знаю. Ну и что? Фрэнки: НУ И ЧТО? А разве тебя это не смущает? Уилт: Немного. Ты боишься? Фрэнки: А что подумают люди если увидят? Уилт: С каких пор тебя волнует то, что подумают люди? Фрэнки: Просто понимаешь, это неприемлемо, если человек поцелуется с воображаемым другом. Уилт: Тебя волнует только это? Оу, извини, я и не думал, что это так отвратительно… Фрэнки: Нет, нет! Извини, я не хотела тебя обидеть! Я не это имела в виду! Блу: А по моему, это! Фрэнки: Блу, замолчи!!! Уилт: Всё в порядке, раз это так важно для тебя, то давай по одному зайдем! Фрэнки: Хорошая идея, давай! Войдя внутрь, друзья поразились тому, как же красиво всё было украшено к празднику. Фрэнки сказала, что вернется сюда еще за покупками к Рождеству. Вестибюль магазина был весь украшен гирляндами и рождественскими венками, по середине магазина стояла высокая-высокая ёлка, так же украшена шариками, бантиками, конфетками и прочим, рядом с ёлкой сидел Санта, на коленях которого усаживалась детвора, чтобы рассказать ему о своих желаниях на Рождество. Блу: О, о, и я так хочу! Фрэнки: Ты с ума сошел? Ты что, ребенок? Блу: А что, я взрослый? Я быстро! Фрэнки: Хорошо, иди! Блу: УРА! Блурегард изо всех ног побежал к толпе народу, сумел растолкать всех и вылезти на колени бедного Санты. Почему бедного? Это ведь Блу, никто еще не подозревал, чем это обернется через несколько минут… Уилт и Фрэнки стояли и спокойно рассматривали зал, пока не услышали шум и грохот: «ГРАБИТЕЛЬ!» — послышалось им. Сразу же появился и Блу. Фрэнки: Блу, в чем дело? Блу: Та, оказалось, это была платная услуга… Представляете, этот Санта — вовсе не Санта! Просто какой-нибудь мужик со штучной бородой. Фрэнки: Блу, почему эти люди идут сюда? Что ты уже натворил? Блу: Я? Фрэнки, за кого ты меня принимаешь? Среди небольшой кучки людей послышалось: «Хватайте их!», друзей это шокировало. Фрэнки: Ребята, нужно уносить ноги! — скомандовала Фрэнсис и троица сразу же начала бежать к выходу. Отталкивая людей на своем пути, ребята старались как можна скорее добраться до выхода. Блурегард первым выскочил из магазина, Уилта с Фрэнки же приостановил один из покупателей. Это была высокая дама с бейджиком на груди. Женщина по имени Джоан мило улыбнулась. Джоан: Так, так, куда это вы разбежались? Фрэнки: Что? Что? Что? Что такое? Вы не понимаете! Нам нужно бежать! Джоан: Боюсь, это будет невежливо! Фрэнки: Извините меня, дамочка! Нам не до Ваших глупых акций! Джоан: Боюсь, вы не правильно меня поняли! — женщина продолжала улыбаться и показала пальцем наверх. Уилт и Фрэнки подняли головы и увидели висящую омелу. Затем взгляд уткнулся друг на друга, на щеках ощущался румянец. Они просто стояли и пялились, пока их не растормошил Блурегард. Блу: Эй, ребята! У нас нет времени, скорее, бежим! Раздался шум, было слышно, как приближалась толпа рассерженных рабочих, да еще и охрана. Девушка и воображаемый друг посмотрели назад. «Ой-йой» — произнесли они в один голос, и снова хотели попробовать убежать. Джоан: Э, нет! Не выйдет! Сначала поцелуйтесь! Уилт: Извините, но мы же… Джоан: Это не важно! Посетители, которые находились рядом, попробовали поддержать парочку с визгами: «Целуйтесь!». Блу: Да поцелуйтесь вы уже, надоели! Время, алё, ребята! Бедолагам больше ничего не оставалось, они посмотрели друг на друга. Высокий баскетболист обхватил рыжеволосую девушку за талию, наклонился и поцеловал. Даже бежащая охрана остановилась, а все вокруг вздохнули от умиления. Блу широко раскрыл рот и выкатил глаза. Фрэнсис и красному воображаемому другу стало неловко, еще с несколько секунд они смотрели друг на друга. Опомнились после слов: «ЗА НИМИ!!!» и сразу же выбежали на улицу и продолжили бежать вместе с синеньким Блурегардом. ______________________________________________________________________ Блу: А Уилт поцеловал Фрэнки, а Уилт поцеловал Фрэнки!!!! — дразнил ребят синий друг после возращения домой. Уилт: А, Фрэнки, извини за тот поцелуй… Эм… Нас заставили… Я знаю, что тебе было некомфортно, ведь я же… ты же… Фрэнки: Ах, Уилт, не мели ерунды! — улыбнулась мисс Фрэнсис, этим и успокоив длинного от мук совести. Этот день никто из троих друзей не забудет. В очередной раз из-за Блу влипли в неприятности. Возможно, в этом были и свои плюсы.
Примечания:
2 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать
Отзывы (2)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.