Часть 5
6 марта 2013 г. в 22:20
Я уже два часа ходил из угла в угол по квартире 57 заброшенного дома, в котором мы с Беккетт в прошлый раз встречались с Раймондом. Уже десять раз успев замерзнуть, и раз пять, чуть не упасть, споткнувшись о поднимающуюся над полом паркетину я все равно продолжал ждать. Стараясь держаться так, чтобы меня было видно из окна, то садился в старое кресло, всегда неловко, словно признавая права Раймонда, на него, как истинного «хозяина», то облокачивался на пыльный подоконник, то устало прислонялся к стене. Надеясь, что наш знакомый, поставил хоть одного дозорного, если можно было применять это существительное к людям его круга, я не выходил из комнаты. Я мог бы прождать там Рамиреса еще несколько часов, прежде чем сдаться, но на мое счастье, а может быть и горе, в коридоре раздались тяжелые мужские шаги. Я невольно вздрогнул, не зная чего опасаться, отошел от окна и положил руку на холодный метал пистолета.
Почему-то вспомнился наш последний разговор с Райаном и Эспозито.
- Касл, ты уверен? – Эспо тогда, казалось, сильно беспокоился, и я понимал почему – раньше они никогда не посылали меня на дело одного без какой-либо поддержки и помощи.
Я только сдержанно кивнул. Потом мне в голову пришел глупый вопрос и запоздалая мысль «В моем стиле»
- Почему вы делаете это? – я обвел рукой салон минивена, в котором мы обсуждали наш план. После того как я уйду парни должны были отогнать за несколько кварталов.
- Не понял, - Хавьер удивленно поднял голову.
- Ну, вам ведь запретили расследовать это дело.
- Мы никогда не оставим Беккетт в беде, ты это знаешь. Все уже забыли про это дело. Кроме нашего участка… - горько добавил Райан. – И мы должны были снова взяться за него и найти Кейт. Ты не должен был пить. Не должен был тогда бросать нас, после того как дело отправили в архив. Ты мог бы забрать его домой и продолжать расследование, – Райан понимал, что сейчас не время, но хотел быть честным до конца.
- Почему вы не остановили меня? Почему не вернули в участок? Если бы я знал… - я вдруг понял, что встреча с Раймондом могла состояться намного раньше.
- Мы… - Кевин запнулся и замолчал.
- Мы думали - ты сдался, – Эспо не стал щадить меня, он говорил, что думал, что они думали.
- Тогда почему сейчас? – спросил я внезапно охрипшим голосом.
- Я не мог видеть, как ты страдаешь. Только сейчас я понял – ты не сдался, ты не верил.
Я кивнул, подтверждая слова Эспозито, потряс головой, наверняка напоминая собаку.
- Спасибо, парни, но я должен идти. Мы потеряли столько времени.
Последняя фраза уже тогда показалась мне бормотанием сумасшедшего. Райан протянул мне маленький двадцать первый «глок» и я понял, почему они это делают. Не из-за меня, они просто не могли оставить в беде свою «сестренку». Я знал – именно сестрой считают Беккетт они оба. И они оба готовы были нарушить протокол и доверить оружие гражданскому лишь бы спасти ее.
Из воспоминаний меня выдернул звук поворачиваемой ручки двери. Я по привычке закрыл ее, когда входил сюда. В дверях появилась уже знакомая фигура, держа руку на рукоятке пистолета, почти в точности повторяя мою позу.
- Не ожидал еще раз увидеть тебя, писатель, - Раймонд говорил в своей обычной манере, немного растягивая слова.
- Не думай, что я рад тебя видеть, Рамирес, - холодно ответил я.
- Ох! А я так надеялся на обратное! Ты разбил мне сердце! – в притворном огорчении ответил мужчина.
Я даже не улыбнулся, хотя и оценил своеобразный ответ собеседника.
- Так, что тебе нужно писатель? – по видимому, со мной он не собирался любезничать.
- Где Беккетт?
- Я прячу ее в подвале, в своем фамильном поместье, – Раймонд не собирался так просто отвечать на мои вопросы.
Я сильнее сжал рукоять пистолета.
- Не вздумай, писатель, я убью тебя даже раньше, чем ты успеешь сказать слово «смерть».
- Где Беккетт? – снова повторил я, хотя прямая угроза заставила меня задуматься о правильности решения прийти сюда.
- Я не знаю, писатель. – Раймонду надоел этот цирк.
- Перестань называть меня так, торговец.
- А ты смелый парень, - Рамирес вгляделся в мое лицо. – Хотя нет, не смелый. Влюбленный дурак, - рассмеялся он. – Не побоялся прийти сюда, один, без прослушки, даже без бронежилета. Я конечно понимаю, детектив - женщина крутая, но разве она того стоит? Ведь ты же знаешь, я могу пристрелить тебя прямо здесь, в считанные секунды и твое тело никогда не найдут. Разве она того стоит?
- Ты не понимаешь, о чем говоришь, Рамирес. Просто скажи мне, где Беккетт.
- Я уже сказал, что не знаю. Меня знаешь, что удивляет? Не то, что ты пришел сюда, нет. Еще в прошлый раз я понял, что ты придешь, если будет надо и будешь ждать столько, сколько будет нужно, но я не понимаю с чего ты взял, что я буду разговаривать с тобой и приду сюда?
- Ты обязан Беккетт. Если для тебя это что-то значит скажи, где она, помоги мне найти ее.
- Так вот оно что, вот на что ты надеялся, - Раймонд удовлетворенно кивнул, и как в прошлый раз, скользнул в кресло.
- Знаешь, чего ты никогда не поймешь? Того как это – чуть не потерять свое дитя из-за того, что чуть ли не в первый раз за всю жизнь решил быть честным. Благодаря детективу Беккетт я не узнал, что значит навсегда потерять сына. Я всегда буду обязан ей. Моя шкурка ничто по сравнению с жизнью Максима. Я никогда не чувствовал себя таким беспомощным, как тогда в камере, когда Максима держали в каком-то грязном подвале, когда я не мог спасти его. Только поэтому я пришел сюда, даже не зная, зачем понадобился тебе, только потому, что детектив пришла с тобой в прошлый раз. Она доверяет тебе больше, чем кому-либо другому. Ты первый, кого я видел при встрече с ней. Неважно, из копов или гражданских.
- Тогда почему ты не нашел ее? Раз так обязан ей. Почему не нашел?
- Не пытайся обвинить меня, Ричард Касл. Я не знал, что детектив Беккетт пропала – меня не было в стране. Я не мог узнать об этом, пока не вернулся в Штаты, потому что никто не знает о моем сотрудничестве с полицией. А теперь уходи. Если через час ты не услышишь обо мне, значит я не смог помочь. Если бы не Максим, мы никогда бы не увиделись с тобой, а детектив Беккетт не имела бы никаких шансов. Может быть, если я найду ее, я смогу вернуть долг.
Я, не оглядываясь, вышел из старой заброшенной квартиры. Речь Раймонда была похожа на речь безумца, такого я никак не ожидал от известного в определенных кругах наркодилера. Но по пути к нашему минивену, я представил себя на месте Рамиреса, неспособного помочь Алексис, сидящего где-нибудь в бездействии, зная, что она страдает. Как бы повел себя я с человеком, спасшим ее? Скорее всего, так же. В этот момент я неожиданно понял – даже у преступников есть сердце. Не у всех, но есть.