Дождь с остервенением барабанил по стёклам, вызывая головную боль. Небо было серым… И без того не самое лучшее настроение Гермионы постепенно ушло в минус.
Снейпа всю неделю не было в замке, поэтому их занятия пришлось прервать. Задания, которые он передал ей через Дамблдора, она выполнила ещё во вторник, и теперь большую часть времени проводила в библиотеке, пользуясь пропуском в Запретную секцию, который ей любезно выписал Снейп ещё в самом начале учебного года.
В глубине души Гермиона была даже рада, что профессора сейчас не было в школе — она не представляла, как ей теперь общаться с ним. Да и не особенно хотелось общаться, если говорить честно.
Драко и Гарри она ничего не рассказала, и из-за этого чувствовала себя ещё отвратительнее — никогда прежде ей не приходилось обманывать друзей.
Гермиона захлопнула книгу, которую пыталась читать вот уже почти сорок минут. Дождь не давал сосредоточиться, она была невнимательной и рассеянной, мгновенно забывая прочитанное.
Поставив книги на свои места, ведьма направилась к выходу и, забрав у мадам Пинс свой пропуск, вышла из библиотеки. Она ненадолго задержалась у окна, но созерцание серых пейзажей не приносило успокоения, а напротив — вгоняло в тоску и побуждало думать о том, о чём думать совершенно не хотелось. В последнее время с ней произошло много всего. Все планы, мечты, идеалы, всё рухнуло в один момент, и Гермиона просто не знала, что ей делать дальше. Всё внутри неё боролось с мыслью, что Северус Снейп — её отец, но это было так, и отрицать это по меньшей мере было глупо. Снейп и сам, кажется, не был в восторге от внезапно появившегося ребёнка, и Гермиона подозревала, что для него это может обернуться большими неприятностями.
Она не знала ничего о своей матери, не знала о том, как к ней относился Волан-де-Морт, и даже предположить боялась, что будет, если он обо всем узнает.
Профессора, наверняка, тоже одолевали подобного рода мысли, но делиться с ней своими предположениями он, видимо, считал нецелесообразным, а спрашивать самой Гермионе не хотелось. У нее и так периодически проскальзывало неприятное чувство, будто она навязывается этому человеку в дочери.
Бесцельно блуждая по коридорам школы, она и сама не заметила, как пришла ко входу в Выручай-комнату.
С минуту она стояла в нерешительности.
«Мне нужно место, где я смогу…»
— Ой, привет!
Гермиона вздрогнула от неожиданности. Справа к ней приближалась безумно красивая девушка, которую ей прежде видеть не приходилось. Она была одета в дорожную мантию.
— Здравствуйте! — Гермиона получше рассмотрела подошедшую к ней ведьму, и отчего-то та ей не очень понравилась.
— Ты не покажешь мне, где кабинет мистера Дамблдора? Пожалуйста, я хочу сказать. Я тут первый раз, в общем. Ничего не знаю.
Она лучезарно улыбнулась, и у Гермионы перехватило дыхание — девушка на самом деле была очень красивой.
Поводов отказать ей у Гермионы не нашлось, поэтому, несмотря на то, что желания подниматься в директорскую башню у неё сейчас не было никакого, она коротко ответила:
— Идём.
Они направились в сторону лестниц.
Какое-то время они шли молча. Гермиона осторожно наблюдала за своей спутницей, которая осматривалась вокруг.
— А вам он зачем, если не секрет? — не выдержала, наконец, слизеринка.
Незнакомка поморщилась, и Гермионе оставалось только гадать, вызвано это её вопросом или всё-таки обращением.
— Ну… Ты, может, знаешь что-нибудь об Ордене Феникса? — осторожно спросила девушка.
— Вроде того, — отозвалась Гермиона с вымученной улыбкой.
Незнакомка бросила на неё нечитаемый взгляд.
— Вот по этому самому поводу… Я Антония, кстати. Антония Макнейр, — поспешила она сменить тему.
Гермиона во все глаза уставилась на девушку. Антония Макнейр. Так это о ней, значит, в прошлом году так горячо спорили Дамблдор и Грюм!
— Я Гермиона… Грейнджер.
Если Антония и заметила неловкую паузу, то совершенно не подала виду.
— Очень приятно, — ответила она как ни в чём не бывало.
Гермиона вяло кивнула.
Она вспоминала всё, что ей доводилось слышать об этой ведьме: дочь покойного Гастингса Макнейра и племянница лорда Уолдена Макнейра, который унаследовал титул после внезапной кончины своего брата (настолько внезапной, что ходили слухи, будто Уолден сам расправился с братом ради получения титула). Домашнее образование. Лучший университет Великобритании. Стажировка в Германии и в России. Имеет степень по зельям. Первоклассный боевой маг… И всё это в двадцать три года! Что же с ней не так?! В смысле, должны же у неё быть хоть какие-то изъяны!
Гермиона и сама поразилась своим мыслям… Но, как недавно выяснилось, она была такой же чистокровной волшебницей, с такими же могущественными родителями… Так как же она умудрялась быть весьма посредственной колдуньей?
— Перченые чертики, — сообщила Гермиона горгулье. — Вам туда.
— Спасибо. До встречи!
— Угу.
Антония странно посмотрела на неё, но говорить ничего не стала. А сама Гермиона поспешила ретироваться.
Мисс Макнейр ей не понравилась. Она была какой-то ненастоящей. Слишком идеальной. Этакая «мисс Совершенство». Если бы Гермиона не знала себя так хорошо, она бы, пожалуй, подумала, что завидует. Но нет — тут дело точно не в этом!
***
Завтрак в Малфой-мэноре проходил в напряженном молчании.
Люциус был как никогда хмур и задумчив, и Нарцисса никак не решалась заговорить с ним. Аппетита не было, и женщина на протяжении без малого часа гипнотизировала мужа своим взглядом.
— Ты что-то хотела? — не выдержал, наконец, он.
Нарцисса вздрогнула от неожиданности.
— Что?
Люциус раздражённо вздохнул.
— Ты вот уже час, не отрываясь, смотришь на меня. Мне, конечно, лестно такое внимание с твоей стороны, но ты во мне дыру своим взглядом протрёшь! Так что ты хотела?
Миссис Малфой прикусила губу, не зная, как лучше сформулировать свою просьбу.
— Нарцисса, — позвал он. — Просто скажи, что тебе нужно.
— Мне нужно попасть в Министерскую библиотеку.
На мгновение Люциус опешил. Да, ей удалось его удивить.
— Зачем? — спросил он, отставляя в сторону стакан с соком.
Нарцисса опустила глаза в тарелку. Вот что она должна ему сейчас сказать? Что сомневается в том, что один из её кузенов мёртв, и хочет узнать, нельзя ли вернуть его с помощью одного медальона?
— Ох, Мерлин с тобой! — не выдержал мужчина. — Я предупрежу мистера Кэрроу, что ты заглянешь на днях.
— Спасибо, — пробормотала она.
— Не за что, — Люциус встал из-за стола и направился к камину. — Буду поздно — не жди.
Нарцисса только вяло кивнула в ответ.
Фразу «буду поздно — не жди» она слышала каждый день. И каждый день ждала, сидя в гостиной. Засыпала, не дождавшись… А когда Люциус возвращался домой (далеко за полночь, как правило), он относил жену в их спальню. Без магии — на руках.
Клал в кровать и кутал вечно мерзнущую её во множество одеял. А потом ложился рядом и моментально засыпал, прижимая Нарциссу к себе.
Просыпался он рано, и Нарцисса приучила себя вставать вместе с ним, потому что виделись они из-за его работы только за завтраком и иногда — на выходных.
Внезапно Люциус остановился. Развернувшись на сто восемьдесят градусов, он подошёл к жене, которая продолжала сидеть за столом. Коротко поцеловав её в макушку, он шепнул ей на ухо: «Я люблю тебя» и скрылся в камине.
Его день уже ничто не спасёт, так пусть хоть у Нарциссы будет хорошее настроение.
***
Когда Гермиона вошла в гостиную Слизерина, Драко и Гарри были там. Они горячо спорили о чём-то, сидя на ковре перед камином (это было их излюбленным местом). Гермиона обычно ворчала на друзей и порывалась пересесть за стол, потому что там было удобнее выполнять домашнее задание, но сегодня спорить ей хотелось меньше всего.
— Привет, — Гермиона опустилась рядом с ними.
— Снейп вернулся, — проигнорировав приветствие, сообщил Драко.
Что-то в его тоне не понравилось Гермионе, но она попыталась не придавать этому большого значения.
— Отлично, — как можно равнодушнее отозвалась она. — Значит, наши занятия возобновятся с завтрашнего дня.
Драко и Гарри переглянулись.
— Вряд ли, — пробормотал Поттер.
Гермиона вопросительно посмотрела на него.
— Его, в общем, хаффлпаффцы нашли возле пруда… — подбирая слова, сказал Драко. — Он без сознания был… Весь в крови. Сейчас в Больничном крыле. Так что, я не думаю, что ваши занятия начнутся прям завтра.
— Что случилось?!
— Я написал письмо Люциусу, но он и сам ничего толком не знает. Ему самому на последнем собрании досталось — домовики потом зельями отпаивали… Насколько я понял, они провалили какое-то задание. Северус, Люциус, Мальсибер, младший Лестрейндж и ведьма по имени Миранда Бофорт. А Тёмный Лорд не любит, когда его поручения остаются невыполненными. Вот их всех и наказали… Но Снейпу и этой Бофорт досталось особенно сильно… За, как он сказал, «прошлые заслуги».
В груди у Гермионы что-то ёкнуло… Не может быть — Он же не может всё знать!
Ей было жаль Снейпа, судьба её биологической матери её, откровенно говоря, не сильно интересовала, но вот что будет с ней самой, в случае, если Волан-де-Морт всё знает, ей очень хотелось бы узнать.
— Всё хорошо? — спросил Гарри. — Ты так побледнела.
«Да ничего не хорошо», — очень хотелось ответить Гермионе, но она только вяло кивнула.
Хотя даже под страхом смерти она не смогла бы сказать, что хорошего происходило сейчас в её жизни. Родителей убили неделю назад… Ещё одних родителей чуть было не прикончили вчера. И всё из-за неё. Кажется, она приносила несчастье.
— Грейнджер!
Гермиона обернулась на голос, прервавший её самобичевания. На лестнице стояла Адегель Нотт.
— Тебя Дамблдор искал, — сообщила она. — Просил явиться в Больничное крыло.
Ничего не сказав друзьям, которые явно пребывали в недоумении, Гермиона вскочила на ноги и кинулась к выходу… Она потом придумает убедительное оправдание своему поведению для Драко и Гарри… Потом!