ID работы: 6092406

На своих местах

Гет
PG-13
Завершён
600
автор
Размер:
83 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
600 Нравится 181 Отзывы 191 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      Неизвестно, как и почему, но тема с заключением Саске больше не поднималась, никто не приходил к Сакуре, как к исполняющей обязанности главврача, и не требовал отдать его под стражу. Через пару дней она выписала их. Покидая больницу, Саске и Наруто стали свидетелями возмущенных возгласов Ино: - Да ты уже черт знает, сколько не спала, не ела, и не отдыхала как человек! На тебя смотреть страшно. - Ино, прошу, отстань, я уже сказала, что не уйду отсюда, пока не буду уверена в безопасности каждого. - Сакура, повторяю тебе: все в порядке, критическая ситуация позади, ты можешь выдохнуть, здесь я и Шизуне, и многие другие, кто могут справиться без тебя. Пожалуйста, прошу тебя, - отдохни, взываю к твоему разуму, Лобастая! – не унималась Ино, картинно поднимая руки к потолку. - Да как же ты не можешь понять: всё и каждый здесь под моей личной ответственностью! Я не могу выдохнуть сейчас, понимаешь? Не-мо-гу! – взъелась Сакура. – Что ты пристала ко мне, я живая и здоровая, могу ходить на ногах… - Насчет последнего я не уверена, - едко прокомментировала Ино. – Ты нужна нам здесь бодрая и полная сил. Я не могу смотреть, как ты вгоняешь себя в могилу со своей гипертрофированной ответственностью. - Я останусь здесь, пока в больнице будут люди в критическом состоянии, - твердо повторила Харуно.       Яманака тяжело вздохнула и закатила глаза. Тут она случайно заметила Саске и Наруто, внимательно наблюдавших за ними. - Так, вы двое, что хотите делайте, но забирайте ее с собой, пока она не пополнила ряды людей «в критическом состоянии», - передразнила Ино.       Заметив их, Сакура очень смутилась и попыталась сбежать, бросив что-то о том, что ей надо работать, но Ино схватила ее за плечи и буквально передала в руки Наруто. - Сакура, умоляю, не появляйся здесь хотя бы один день, а лучше два. Приведи себя в порядок, восстанови силы и поешь, наконец, нормально. Возвращайся к нам, когда придешь в себя, полная сил жить и работать дальше, - убеждала Ино, снимая с Харуно медицинский халат. Сакура нехотя сдалась, сохраняя мрачное выражение лица, которое усугубляла усталость. – И я тебе клянусь, если вдруг что-то пойдет не так, я обязательно отправлю кого-нибудь за тобой! – продолжала Ино. – Почтового голубя, например.       Яманака улыбалась и пыталась шутить, но Сакура знала, что кроется за этим фасадом. Боль от утраты отца не покидала ее ни на секунду. На недавно прошедших похоронах она видела настоящую Ино – плачущую, потерянную, обессилевшую, и растерзанную ужасом. Она не просто потеряла отца – она слышала каждое его слово в своей голове, и знала, что любое из них может стать последним. Ино знала, что вот-вот он погибнет, и никак не могла этому помешать. Весь штаб был уничтожен – даже хоронить было нечего. Рядом стоял Шикамару и испытывал то же отчаяние: отчаяние от осознания собственного бессилия, а он ненавидел быть бессильным. Мало кто знал, что он так и не оправился от утраты Асумы, который был ему как отец, и смерть родного отца легла двойной тяжестью на его плечи.       Позже Чоуджи признавался, что видя своего полностью опустошенного и потерянного родителя, который единственный выжил из Ино-Шика-Чо своего поколения, он приходил в ужас. Его старик иссыхал на глазах, теряя связь с этим миром - Чоуза буквально стал тенью самого себя. Он ни с кем не разговаривал, смотрел в одну точку и очень долго мог не меняться в лице. Лишившись самых близких друзей, неотъемлемой части своей жизни и составляющих его личности, глава клана Акимичи, отец семейства – перестал есть. Чоуджи казалось, что он тоже потерял отца на этой войне. С тех пор больше всего на свете он боялся лишиться своих хрупких друзей, почувствовать то, что чувствовал тогда отец, который до конца так и не смог смириться со смертью своих товарищей, которые за годы долгой совместной работы стали ему родными. Чоуджи поклялся себе защищать любой ценой своих близких, но иногда, уже когда сам стал главой семьи, в кошмарах видел отца – осунувшегося, смотрящего в стену, в беззвучном шевелении губ которого легко узнавались знакомые с детства имена.       После похорон Сакура велела подруге идти домой, отдохнуть и поддержать мать, сказала, что та может отдыхать, сколько захочет, но она пришла на следующий день и вот, пытается отплатить ей тем же. Сакура сдалась, чувствуя, что Ино и лицо, которое она пытается держать, могут легко треснуть. Харуно переживала за нее и надеялась, что лишняя капля ответственности сможет отвлечь ее и дать ей сил пережить бурю.       Команда номер семь покинула стены больницы. Саске и Наруто вызвались проводить Сакуру до дома, хоть и по настоянию Ино. Они шли молча: у Сакуры не осталось ни сил, ни желания, вести беседу, Саске никогда не был человеком, который инициирует разговор, а Наруто чувствовал висящую над ними тучу и не знал, какие слова ее развеют. - Печально видеть Коноху такой разрушенной, - сказал он. – Но я вижу, что все уже начали отстраивать заново. – Ему показалось, что это должно было приободрить их, но Саске просто угукнул, не отвлекаясь от своих мыслей, а Сакура и вовсе ничего не ответила; достав ключи, она открыла дверь: - Заходите, чай у меня наверняка остался, - бросила она, заходя в дом. – Уверена, у Наруто в холодильнике ничего, кроме оптимизма, - ядовито добавила она, даже не обернувшись, чтобы оценить его реакцию. Тот в свою очередь нахмурился.       Сакура жила в небольшом двухэтажном доме, первый этаж был своего рода гостиной – в одной части кухонная зона, в другой - зеленый диван с телевизором. На втором этаже была ванная и спальня. Она жила одна и ей этого хватало. Дом достался в наследство относительно недавно, она успела сделать ремонт только на кухне, но была им невероятно довольна.       Харуно действительно заварила им чай и даже нашла еду, которая еще не испортилась за время ее отсутствия. - И что с тобой такое? Обычно тебя переполняет надежда. – Узумаки упрямо хотел найти объяснение необычному поведению подруги. – Оглянись вокруг: война закончилась, люди живы и строят все заново! - Наруто, ты так радостно говоришь о живых людях, потому что не знаешь о количестве мертвых, - мрачно сказала Сакура, делая глоток горячего чая. - Ты должна смотреть на это иначе! Сколько выживших благодаря твоей работе! Разве тебя это не вдохновляет? - Что ты от меня хочешь? Какое к черту может быть вдохновение, когда на твоих руках умирают люди, и ты ничем не можешь им помочь?! – Усталого человека очень просто вывести из себя, и Харуно не была исключением.       Саске редко приходилось быть свидетелем чего-то подобного и он, по правде говоря, не знал, как вести себя в такой ситуации. - Ты живешь в каком-то радужном мире, где никто не умирает, все улыбаются и радостно живут, взявшись за руки, - продолжала распаляться Сакура. - Но ведь так и есть, оглянись вокруг: мы победили, наступил мир! Чего нам эта победа стоила, только вспомни, - не сдавался Узумаки. - У меня не было времени оглядываться вокруг. Я сбилась со счету, отправляя каталки в морг. О каком мире можно говорить, когда люди умирают, остаются инвалидами, впадают в беспамятство? Ты знаешь, сколько раз я говорила: «простите, но ваш мальчик не сможет ходить, он никогда не станет шиноби», «мне очень жаль, но Ваша жена умерла, мы не смогли ее спасти»? Как ты думаешь, что испытывает женщина, когда ей говорят, что её муж и сын погибли, но зато теперь мы все живем в мире?! – голос Сакуры переполнялся язвительностью и переходил на повышенные тона. Она уже не могла остановиться, выплескивая на Наруто всю боль и злость, что накопилась за бесконечные дни работы без отдыха и сна.       Узумаки замолчал, обескураженный таким потоком гнева, свалившегося на него. Отчасти, он сам был в этом виноват, Сакура сдерживала себя, сколько могла, но это стало последней каплей. - Наруто, пойдем, - тихо сказал Саске, видя, что тот действительно собирается что-то ей отвечать. - И пока эти страдания и боль не прекратятся – для меня война не закончена! – крикнула Сакура, едва сдерживая слезы.       Саске вытолкал Наруто за дверь, так и не дав ему вставить свой ответ. Он не хотел задерживаться, чувствуя, что Харуно просто какое-то время надо побыть одной, но считал необходимым попрощаться. - Все будет в порядке, Сакура, - спокойно сказал он, и вышел за дверь. На улице он продолжил, уже обратившись к хмурому и растерянному другу. – Ты в своем уме? Зачем ты накинулся на нее? - Я?! Да она меня чуть не растерзала! – возмущенно воскликнул тот, двигаясь в сторону уже своего дома. – Обычно она не такая… - Людям далеко не всегда нужны твои морали, иногда лучше промолчать, усуратонкачи, - недовольно произнес Учиха. - Ну надо же, большой специалист в людях, кто бы мог подумать, – буркнул в ответ Наруто.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.