ID работы: 6078745

Громовой лист Конохи

Джен
R
Заморожен
1733
автор
Размер:
520 страниц, 59 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1733 Нравится 844 Отзывы 756 В сборник Скачать

Глава 31. Конец нашей миссии, блин

Настройки текста

Глава 31

      Когда проснулась, в комнате уже никого не было. Одевшись, умывшись и полностью приведя себя в порядок, закрепила на поясе подсумок и пошла в общую комнату. Там уже сидел бодрый Ямато-тайчо и уминал скудный завтрак, состоящий из нескольких бутербродов и чая. Кстати, что там с тем семечком? Я пошарила языком по полости рта. Ага, на месте, за щекой. В любой момент могу выплюнуть. — Доброе утро, Ямато-тайчо. — М? — Ямато оторвался от созерцания своего завтрака и посмотрел на меня. — А-а, Кимура. Доброе утро. — Вас что-то беспокоит? — приподняла бровь. — Вы даже не заметили, как я вошла. Нахмурившись, Ямато лишь отмахнулся и сказал, чтобы я была готова через час выходить. Такой ответ, конечно, меня не удовлетворил, но я промолчала и, кивнув, вышла на крыльцо, где метрах в трёх друг от друга сидели Узумаки и Белоснежка и спорили ни о чём. Сев поодаль, вздохнула. Что я могу сделать в предстоящей ситуации? Первое и самое очевидное: могу воспользоваться приказом капитана Ямато «следить за Саем в оба» и последовать за Белоснежкой, когда он увяжется за Орочимару. Признаться, я давно думала об этом, но не рассматривала все стороны данного замысла. Уйти от команды будет легко, если Наруто всё же выйдет из себя и покроется чакрой биджуу, но в остальном… Меня могут запросто убить. Да и, насколько я помню, после того, как Наруто придёт в норму после схватки, он будет весь в ранах, а Сакуры для лечения у нас нет. Так что нужно будет оставить склянку своей крови капитану Ямато на всякий случай. Едем дальше. Теперь встаёт вопрос о моей безопасности. Лучше действовать скрытно, применив Какутсу и скрыв чакру, с этим всё понятно. Но что делать, если меня всё-таки обнаружат? Против Орочимару я, может, и выстою, уносясь куда подальше со сверкающими пятками, но если к нему присоединятся Кабуто, Сай или Саске, то я — труп. Можно будет попробовать заговорить Орочи язык, но с другой стороны — себе дороже. Хм, а если так подумать, зачем мне вообще идти вместе с Саем?.. Так, изначально я это затеяла для того, чтобы проверить, действительно ли Данзо отдал Саю тот приказ, а не другой. Но может действительно поговорить с Орочимару или Саске? Или порыскать по убежищу Орочимару, авось найду что-нибудь интересное или полезное? Ещё мне совсем слегка любопытно, не изменил ли Учиха хоть на капельку своего мнения после нашей последней встречи. М-ма, нет, болтать я с ним не собираюсь, убьёт ещё ненароком, посчитав очередным препятствием на пути великой Мсти. — Ясу-чан, мы выходим! — крикнули мне из-за спины. …Что ж, решу всё на месте через день. Вздохнув, я встала с холодного камня, отряхнулась и скомкано улыбнулась зовущему. Мне кажется, или у меня какая-то апатия наступает? — Иду!

***

      К вечеру того же дня мы прошли большую часть пути и остановились на небольшой поляне в лесу. Капитан, воспользовавшись техникой Мокутона, возвёл нам «временное укрытие». Ага, так он назвал тот огроменный двухэтажный дом, в котором наша команда осталась ночевать. Только что все мы поднялись по лестнице на второй этаж и расположились в одной комнате; Наруто кинул свой рюкзак рядом с моим, уселся около него и стал гневно коситься на Сая, который, по примеру усатика, примостился по другую сторону от меня, причём даже слишком близко. Грубить и просить его отодвинуться не хочется, но я всё-таки потом отодвинусь подальше. Так близко с ним спать мне не охота, пусть даже и Наруто рядом. Ямато дождался, пока все мы усядемся, закрыл все створы окон, сел напротив нас и поставил меж уже зажжённую масляную свечу. Да, добрались мы до этого места, когда на небе уже светало, так что закрывание окон имело смысл: мало ли кто может увидеть в доме свет. Осмотрев всех нас и убедившись, что вся его команда во внимании, капитан начал разговор издалека. — Итак, ребята. Я бы хотел обговорить с вами план наших действий и попросить вас поделиться со всеми информацией, если она у вас есть. — Информацией? — недоумённо спросил Наруто, смотря капитану в глаза. — Мы знаем не больше вашего, Ямато-тайчо. — Я не закончил, — Ямато смерил перебившего его генина строгим взглядом, но как только услышал судорожный «ик!», сразу успокоился и продолжил объяснения: — Как вы уже знаете, возможно, нам придётся иметь дело с Акацуки. Эта миссия может оказаться ловушкой, где нас будут поджидать именно они. Насколько я знаю, как минимум двое из вас имели дело с этой организацией, поэтому прошу рассказать всё, что знаете. — Капитан, это бессмысленно, — прямо сказала я. Ямато поднял на меня взгляд и приподнял бровь. Я же мысленно закатила глаза. — Уверена, это не засада. На это есть несколько причин. Первое: засада — вообще не в стиле Акацуки. Они, скорее, опять придут в деревню и будут действовать напролом; такие сложности, как построение ловушек, им ни к чему. Второе: если Акацуки всё же, ладно, каким-то чудом решат загнать Наруто в ловушку, то они как минимум сделали бы это более «наверняка». Ведь не факт, что на эту миссию пошёл бы именно он. Наша Хокаге не дура, чтобы отправлять джинчуурики деревни прямиком в лапы Акацуки. Хотя… — Я чуть задумалась, приложив указательный палец к губам, но, отбросив неверную мысль, помотала головой. — Нет. Это точно не засада, и Цунаде-сама была почти в этом уверена. В деревне полно сильных шиноби, в обратном случае, она бы скорее отправила их. Третье… — Я тебя понял, — устало улыбнувшись уголками губ, прервал меня Ямато. — Но осторожность никогда не помешает. Раз ты знаешь больше нашего, в случае, если это всё-таки ловушка, ты сообщишь мне всё на месте, и мы что-нибудь придумаем. — Хорошо, — быстро согласилась я, внутренне обрадовавшись тому, что не придётся мучить свой язык долгими рассказами и убеждениями. — Так, тогда будем говорить о том, с чего и надо было начинать, — серьёзно посмотрела на Ямато, — что вы знаете о Сасори, капитан? — Всё, что требуется, чтобы принять его облик, — так же посерьёзнев, ответил он. — Я говорил с тем, кто сражался с кукловодом, не волнуйся на этот счёт… Но откуда ты о нём знаешь? — Ямато нахмурился. — Я вам ещё не говорил про свой план. — Додуматься до него было просто. Другой более эффективный план в такой короткий срок придумать будет сложно, согласитесь, — в срочном порядке выкрутилась я, и бровью не поведя. — Но это я только про часть с перевоплощением и захватом цели, насчёт остального попрошу нас посвятить. — Хм… — Ямато как-то странно на меня посмотрел, но я сделала вид, что ничего не заметила. — Хорошо, тогда слушайте. Как только мы доберёмся до моста, вы выберете себе позицию и будете ждать, пока я не подам сигнал… В общем и целом план Ямато был в точности такой же, как я и помнила. Мы сидим в засаде до сигнала, а когда капитан его подаст, быстро к нему подскакиваем и помогаем скрутить цель. Действуем осторожно, всё время держимся начеку. Разобрав и обговорив несколько вариантов развития событий миссии, Ямато наконец устало вздохнул, потёр виски и сказал, что мы можем ложиться отдыхать. Перед тем, как лечь, я материализовала из чакры склянку на сто миллилитров, аккуратно залила туда своей крови и всучила озадаченному подобными действиями капитану. — Вот, — кладу склянку в руку Ямато, — эта кровь может затянуть любую рану, но лучше не злоупотреблять, иначе откат будет соответствующий. Но можете не волноваться: от того количества, что здесь, не помрёте. Это я так, на всякий случай, если меня не будет рядом.

***

      Встав ранним утром, к полудню мы были уже у моста Небес и Земли. По дороге я для себя решила: если Наруто всё-таки выйдет из себя и покроется чакрой биджуу, воспользуюсь моментом и уйду за Саем, если же нет — останусь и посмотрю, что будет, если дела пойдут не так, как планировалось. Мы прибыли на место встречи за полчаса до назначенного времени и сразу разделились с тайчо. Я первая направилась высматривать лучшую точку обзора, Наруто сразу шагнул за мной, ну а наша Белоснежка поплелась за нами. Недолго проходив, присела за небольшим буераком: если чуть пригнуться, уверена, нас будет почти не видно (при условии, если человек не будет специально всматриваться). Усатик присел рядом, а Сай чуть подальше, откуда была лучше видна дорога, ведущая к мосту с той стороны. Через двадцать минут неподвижного наблюдения, взгляд наконец нашёл Ямато, замаскированного под Сасори. Он шёл медленно, всматриваясь вперёд. Ему навстречу в таком же темпе шёл Кабуто в каком-то тёмном балахоне с капюшоном, так что не было видно даже лица, лишь иногда можно было заметить поблёскивание очков. И вот, эти двое остановились ровно посередине моста и начали диалог. К сожалению, нам вообще ничего не было слышно из-за дующего в нашу сторону ветра. Прошло ещё какое-то время, прежде чем с Кабуто наконец слетел капюшон. Узумаки было хотел заорать раскрытую им тайну — «Это же гад Кабуто!» — на весь лес, но я оперативно заткнула ему рот и требовательно шикнула. Вот Кабуто резко поворачивается и видит там лишь кролика. После этого я почувствовала чакру Орочимару — лишь на секунду, но даже за эту секунду меня пробила дрожь: Змей настроен враждебно. Вот капитан достаёт кунай и решает захватить цель, но Орочимару пресекает эту попытку начала захвата, атаковав Кабуто змеёй. Диалог я не слышала, но спустя какое-то время Якуши резким движением разрезал прикрытие-куклу, и из маскировки выскочил наш капитан. Наруто рядом со мной напрягся, и я, честно сказать, тоже. Несколько невероятно долгих и напряжённых минут Ямато вёл не слишком миролюбивый, судя по выражениям лиц, диалог, пока капитан наконец не подал сигнал. Я, Наруто и Сай, не сговариваясь, через несколько прыжков оказались перед капитаном. Я недовольно и критично осмотрела чему-то ухмыляющегося Орочимару, затем таким же взглядом посмотрела на Кабуто. — Какие знакомые лица, — довольно прошипел саннин, противно облизываясь. — Ясу и Девятихвостый мальчишка… Надеюсь, мы сможем немного поиграть, ке-ке. — Ублюдок… — протяжно прорычал Наруто, скалясь на врага. — Верни Саске! Верни его обратно! — Наруто, успокойся, — строго бросила я. — Ты ничего не добьёшься таким способом, поверь. — Не лезь, Ясу-чан, — уже с явным натуральным рыком ответили мне. Я вздрогнула от такого его тона и посмотрела Солнышку в лицо. И лучше бы я этого не делала. Ох, мать… С экрана это смотрелось куда более миролюбиво, а вживую… это страшно. Красные глаза, жутко почерневшие полоски, удлинённые клыки в оскале… И в довершение этому пугающая оранжевая чакра, которая обдавала жаром, нагоняла ужас и полностью обволакивала Наруто. — Неужели до тебя ещё не дошло, Наруто-кун? — с насмешкой спросил Кабуто. Придурок, ещё больше разозлить его хочешь?! — Саске пришёл к нам по собственной воле, и мы не можем тебе его вернуть. Ты слишком к нему привязался… — А вот ты точно не лезь, — зло перебила я очкарика, пока он не наворотил чего своим языком. — Ты и близко понятия не имеешь о том, что этот Теме для нас значит. Конечно, мы хотим его вернуть, но в то же время он волен делать то, что считает нужным. Однако позволить ему сделать то, что он хочет, я не могу, — теперь рассерженно скалилась уже я. Кабуто замолчал и с прищуром заглянул мне в глаза, но мысль, что он собирался сказать до этого, не продолжил. — Если хотите узнать, где сейчас Саске-кун, то вам придётся выжать это из меня, — хрипло сказал Орочимару, по-прежнему ухмыляясь. — Конечно, если сможете. Вот сейчас мне реально захотелось заехать ему ногой в лицо. Впрочем, за меня это сделал Наруто, что в конец взбесился, встал на четвереньки и полностью покрылся чакрой биджуу. Значит, по плану, да?..

***

      Всё шло… плохо. Но не так плохо, чтобы я не последовала за Саем. Как только Наруто разрушил мост Неба и Земли ударом чакры, Сай поднялся в воздух на рисованной птице и отправился вслед за уже убежавшим на ту сторону джинчуурики. Я же осталась с Ямато-тайчо, который хорошенько приложился головой о камень по неосторожности. Но как только тот пришёл в себя, я оставила его, напоследок сказав, куда убежал раненный Кабуто. Перепрыгнула с помощью чакро-плит на другую сторону ущелья и побежала вперёд. К сожалению, на давание пощёчин капитану ушло слишком много времени, и большую часть схватки между Орочимару и Наруто я пропустила. Сейчас я смогла подобраться к той воронке, что сотворил Узумаки, и увидела… Ками, дай мне это развидеть. Жуткое нечто с четырьмя хвостами, длинными ушами и телом из оранжево-кровавой чакры нагоняло ужас. Я понимаю, что плохо говорить такое о своём лучшем друге, но… Это реально жутко и страшно. Я даже отсюда, за двести метров от Наруто-Лиса ощущаю напряжение, ярость и силу, идущие от джинчуурики. Могла бы — убежала бы куда подальше, но нужно терпеть. Я наблюдала за боем, пока вокруг Наруто не начали формироваться какие-то голубые и красные шары чакры. После этого от места схватки прошла сильнейшая волна чакры Лиса, а как только она дошла до меня, я встала на месте и не могла двигаться, — настолько большой ужас меня охватил. Плюс ко всему заболела левая рука с меткой. Ксо! Если она поглотит чакру биджуу, то мне потом как минимум три дня восстанавливаться от болевого шока, тебане! Нет-нет-нет! Прекрати! Прекрати, даттебане, кому сказала! Но она не прекратила, чтоб её! Как только меня перестало жутко трясти, я сдавленно цыкнула и постаралась перекрыть каналы чакры в левой руке, чтобы по крайней мере несколько часов перестала чувствоваться боль, идущая по кейракукей. Спустя три минуты стараний перекрыть их получилось, но техники с печатями, к сожалению, я выполнять не смогу. Ничего, обойдусь одной правой и Эссэмори. Сейчас же надо найти Сая, чтобы не упустить его из ви… — Тц, слишком поздно… Уже появился четвёртый хвост, — проговорил кто-то сверху. Я медленно подняла голову туда, откуда слышался голос. На верхушке дерева сидел джоунин… капитан Ямато. Нет, скорее его клон. Из-за листвы плохо видно, но это он. Оригинал сейчас скорее всего беседует с Кабуто, на что я и рассчитывала. Но вот у меня теперь другая проблема. Похоже, клон меня ещё не заметил. Уходить от него всё равно надо, иначе Ямато может меня остановить, когда я последую за Саем. Но без Какутсу уйти будет сложно… Хотя, если дождаться следующей волны оглушающей чакры от Наруто, то у меня будет несколько секунд, чтобы быстро отыскать Белоснежку и направиться к нему. Главное уже сейчас определить его примерное местоположение. Но чёрт возьми, как же это сложно, когда в воздухе столько чакры Лиса! Тряхнув головой, я цыкнула и мысленно попросила Араши применить на моём теле Какутсу, чтобы был хоть какой-то шанс уйти незамеченной от Ямато. Птица, побурчав, выполнила просьбу, и я было собиралась трогаться с места, как… — «Ясу-сан, впереди!» Впереди? Что впереди? Я с непониманием посмотрела вперёд и… Ксо! Наруто, да когда ж ты успокоишься со своими выбросами чакры?! Быстро среагировав, я направила к пальцам правой руки чакру и в воздухе нарисовала ей кандзи «Барьер», а за этим ещё два — «Звуконепроницаемость» и «Усиление». Сатуши но Дзюцу, которому меня научила Якуро-сэнсэй. Как только закончила выводить кандзи, от рисунка пошёл слой материализованной энергии, а через секунду вокруг образовался купол барьера. Почти в тот же миг меня настигла волна алой чакры, и несколько деревьев, что та сносила собой, поочередно стали ударяться о купол, ломаясь пополам. Клон капитана Ямато свалился с дерева и ударился о мой барьер, а затем распался и стал обычной деревяшкой странной формы, отдалённо похожей на человека. Ну, зато одна проблема отпадает… Как только ветер утих, я убрала барьер и стала вглядываться в поле битвы. Как только огромные клубы дыма осели окончательно, я просканировала местность и, найдя источник Белоснежки, тихими прыжками по уцелевшим веткам направилась к нему. Через пару минут осторожного передвижения я наконец наткнулась на сокомандника. И ещё одного клона Ямато, что следил за ним. Прекрасно, чтоб его! Ну, этот клон мне не помеха, если не буду подбираться слишком близко, я ведь под Какутсу, так что буду делать то же, что и он — следить за Саем и ждать. Так, стоп! Я остановилась, будучи примерно в двадцати метрах от двух своих сокомандников. Покачав головой и помянув собственную дурость, сплюнула семечко. С помощью чакры поднялась по стволу на высокое дерево и, пропрыгав несколько деревьев вперёд, засела на одном из них, откуда было видно и Сая, и Ямато. И принялась ждать. Прождала недолго: корневик спустя минуты три начал что-то вырисовывать в одном из своих свитков, а как только дорисовал и сложил печать концентрации, из этого самого свитка вылез клон Сая. Как только клон был создан, он пошёл на встречу с Орочимару, а оригинал зарылся под землю. Древесный клон Ямато, наблюдая за этим, только хмурился, но ничего не предпринимал. Я же принялась наблюдать за происходящим в оставленных Наруто воронках в оба. Отсюда, к сожалению, не было слышно, о чём говорили эти двое, но их примерный диалог я и так знала. А как только на Сая налетел Кабуто со спины, я успокоилась окончательно: пока всё идёт как надо. Орочимару прочитал «письмо» от Данзо, что принёс ему корневик, нахмурился, что-то сказал, и все три человека исчезли с моего поля зрения. Так, выдвигаемся! Убедившись, что клон капитана Ямато меня так и не заметил, я спрыгнула с дерева, мягко приземлилась и побежала за источником Сая, чакру которого уже успела запомнить. Когда пробегала мимо брошенных вещей Белоснежки, прямо на бегу подняла самодельную книженцию, которой он так дорожит. Сомневаюсь, что Наруто или Ямато-тайчо озаботились бы подборкой вещей потенциального, по их мнению, предателя.

***

      Никогда больше, больше никогда не буду так делать! Никогда больше не буду преследовать Змеиного саннина, упаси меня Ками от таких действий! Нет, меня не схватили, не убили, не ранили или ещё чего. Я просто устала уже за ними плестись! Они прыгают и бегают, как в жопу укушенные, ей-богу! Но я выдержала эти часы бешенного темпа и благополучно добралась до убежища незамеченной. Как и в каноне, нас преследовал клон Ямато, только вот чакры я его не чувствовала, только видела его мелькание пару раз у себя за спиной. Орочи, Кабуто и Сай вошли в убежище через парадный вход, а я тихонечко прошмыгнула за ними, пока скрытый проход не закрылся. Пройдя внутрь, я сразу же свернула в противоположную сторону тому, куда пошла компания «злодеев», и на всякий случай врубила сенсорику. Всё убежище оказалось одним большим лабиринтом. Я около получаса бродила по одинаковым коридорам и сворачивала на авось, пока не пришла к тупику вот уже в третий раз. В итоге мне надоела такая бесполезная трата времени, и я начала тратить его более разумно — заглядывала в каждую попавшуюся мне дверь. В основном они были закрыты, но некоторые были всё же не заперты. За ними, к сожалению, были только пустые комнаты. Так я потратила ещё минут двадцать, пока наконец не набрела на большую железную запертую дверь. Джекпот! — «Ясу-сан, не надо, — говорил мне мой здравый смысл. Но мне хотелось посмотреть, что там, поэтому я достала из подсумка два сенбона. — Ясу-сан, остановись, — продолжал меня уговаривать мой здравый смысл, но я опять-таки его не послушала и начала взламывать замок. — Я Араши, твоё Воплощение души, а не здравый смысл! — говорила моя шиза. — Ясу-сан!» — «Ладно-ладно, успокойся, — фыркнула я. — Я просто пытаюсь разбавить угнетающую атмосферу этого сырого лабиринта Минотавра с бесполезными дверями». — «Пф». — «Извини, Араши, но я всё равно пойду туда, если у меня получится взломать эту шту… — послышался щелчок. Замок с лязгом упал на пол, а дверь, чуть приоткрывшись, скрипнула. — Ну, вот видишь? Пока ничего не взорвалось, — я распахнула дверь и зашла за порог. — Навстречу приключениям!» — «…И смерти». Картинно закатив глаза, я прошла дальше в помещение и начала осматриваться. Оля-ля… А Араши был почти прав, это лаборатория. Вот только никаких химер я здесь пока не наблюдаю, что не может не радовать. Помещение было сравнительно небольшим, но здесь умещалось всё, вплоть до книжных шкафов. Итак, вот что мы имеем: кучу книг и свитков с техниками в шкафах, несколько столов, на которых стояли по несколько наборов склянок и пробирок разной формы, в них же были разного цвета жидкости. Ещё был один небольшой письменный столик в дальнем углу с огромной кипой бумаг и письменных принадлежностей на нём. Комнату же освещала одна единственная лампа на потолке. Ну, пробирочки-скляночки мне неинтересны, так что можно посмотреть книги и техники, а потом уж и почитать содержание бумажек на столе. Пройдя к шкафам, я вытащила с полки первую попавшуюся книженцию: «Смертельные яды: издание 7» — гласила надпись на корешке. Я вскинула бровь и открыла книгу где-то ближе к концу. Почитала несколько строк и поняла… что совершенно ничего не поняла. Какие-то заумные названия, непонятные пропорции, температуры… Нет, это не для моего ума. Ищем то, что я смогу понять. Ну или то, что может пригодиться госпиталю Конохи или Цунаде. Думаю, книги такие ещё можно будет найти, они печатные, буду брать то, что написано от руки, и то не всё. Буквально парочку свитков или книг позаимствую. Не, я понимаю, что воровать — плохо, даже у этого Змея, но это всё ради благополучия деревни, да! Хотя, зачем это мне, я без понятия. Может найду то, что сможет успокоить метку?.. Нарыла, в общем-то, мало чего, но, надеюсь, деревне хватит. Запечатав найденное в свиток, я прошла к столу с кипой бумаг и начала осторожно перебирать листы. Так, это скучно… это непонятно… это нечитаемо… опять скучно… это что, кириллица на эльфийском?.. Отставить непонятные каракули. Нахмурившись, стала искать сугубо только понятные мне листы. Таких оказалось всего несколько, все они были в одной отдельной тоненькой папке в самом нижнем ящике стола. Запечатав её вместе с фолиантами, подошла к столам со склянками и принялась рассматривать их. Интересно, а что в них яд, а что — противоядие? Или тут только что-то одно? — «Ясу-сан, здесь тебе больше делать нечего. Уходи отсюда и ищи своих, они уже должны были прийти к убежищу, — настойчиво сказал Араши, когда я крутила склянки в руках. — И не бери эти штуки в руки, мало ли, какая в них зараза». — «Да-да, ладно, — вздохнула я, ставя стекляшки на место. — Сейчас уйду, только кое-что сделаю…» От Араши повеяло вопросом. Я ухмыльнулась и прошла обратно к письменному столу. Взяв первый попавшийся чистый лист и ручку, я принялась думать, что написать. С Саске я говорить не собираюсь, но записку ему хоть написать-то надо. Подсуну куда-нибудь, если удастся. — «О Ками…» — жалобно простонал буревестник. Я же только хмыкнула и, придумав, начала писать.

«Привет, Учи! Надеюсь, ты ещё не сошёл с ума от этих тренировок Змеиного саннина и помнишь о том, что я тебе говорила при нашей последней встрече. Знаешь, ведь если даже ты всё-таки не передумаешь убивать своего брата, я всё равно приду и остановлю тебя. Тебе лучше всё самому выведать, но имей в виду, что Итачи может отказаться говорить и начать врать, так что сначала отношения лучше выяснить там, где он соврать не сможет. Твоя извечная подруга, К.Я».

Довольно похлопав по своему подсумку, вышла за дверь и побрела в сторону ближайшего, но незнакомого мне источника чакры.

***

      Блин-блин-блин! Побродила, называется, фиг знает где! Пропустила всё на свете, тебане! Я со всех ног бежала туда, откуда минуту назад послышался грохот и звук обвала. Чёрт, ну говорил же мне Араши налево сворачивать, но нет! Направо потянуло! Вот теперь возвращаться приходиться, чтоб его. Только мой навигатор меня и спасает… — «Налево. Прямо. Направо. Да не сюда, в другое право! Меня не волнует, что здесь четыре прохода, беги быстрее, всё пропустишь же!» На подгоняи я только цыкала и ускоряла бег, пока наконец не увидела впереди дневной свет. Ноги начали постепенно замедляться, а потом и вовсе затормозили. Подобравшись как можно ближе в обвалившейся части коридора, я начала прислушиваться к каким-то разговорам и всматриваться вперёд. Ну, я почти вовремя… Впереди были видны три фигуры: Ямато, Сай и Наруто. Все они смотрели куда-то вверх и с кем-то беседовали. Вернее, беседовал Наруто, остальные же просто напряжённо слушали. Я тихонечко вышла на свет и засела за одним из больших кусков плитки, что обвалились, когда Саске сделал «бум». — …Мне плевать, что ты там себе надумал, — твёрдо говорил Саске, — но я не убил тебя тогда только по собственной прихоти. Но, если тебе так хочется… — в одно мгновение Учиха, до этого будучи в пяти метрах над моей командой, оказался в нескольких сантиметрах от Наруто и положил свою левую руку ему на плечо, — …я исправлю эту ошибку и убью тебя прямо здесь и сейчас. В подтверждение своих слов, Саске медленно вытащил Кусанаги из ножен, и, чуть прищурившись, занёс оружие для удара. Я в панике посмотрела на Сая, что должен был остановить эту атаку. Он не двигался. Только потом я заметила, что вся его одежда в крови. Вот же ж…! Я не знаю, как остановить эту атаку без вреда для себя, но… делать нечего, даттебане. Как только клинок Кусанаги стал приближаться к шее Наруто, я, наплевав на продумывание своих действий, полностью отдалась рефлексам и ринулась к Узумаки. В одно мгновение оказавшись за его спиной, я оттолкнула Наруто в сторону и сама подставилась под удар. Левая рука вновь нещадно заболела, но это стоило того, чтобы перехватить лезвие, что чуть не убило моего друга и меня. Впервые я благодарна Орочимару за эту проклятую руку, которая так вовремя активировалась. Выходило так, что Саске так и замер с занесённым клинком в руке, который я с силой сжала левой. Как ни странно, ранило меня совсем немного, хотя должно было отрубить руку полностью. — …Ты ещё кто? — недовольно скорчившись, спросил Учиха. — Твоя совесть, — буркнула я и резко отодвинула от себя Кусанаги. Саске ничего не предпринимал и пытался разглядеть меня под действием Какутсу, но сомневаюсь, что у него это выйдет, пока он не додумается активировать Шаринган. Я развернулась к стоящему позади Ямато. — Капитан, вы берёте Наруто, а я Сая, он легче. Мы уходим. Всё, что могли, мы уже сделали. — Наглая, — хмыкнул Саске и повторно занёс Кусанаги, теперь уже только точно на меня. Эта ситуация начинала конкретно бесить. — Ты идиот, — только и сказала я, прежде чем ловко отпрыгнуть из-под удара к Саю, взять его за плечо и сложить печати для Шуншина. Перед переносом я краем глаза заметила, как Ямато, смотря на мои действия, молча предпринял то же самое, взвалив себе на плечо шокированного Наруто. После себя я оставила только записку, адресованную Учихе. Хоть бы он её прочитал.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.