Глава 26. Июнь 2010
29 марта 2012 г. в 15:38
Крис выбил дверь, и мы ворвались внутрь помещения. Увиденное заставило содрогнуться.
Двое местных прижали к полу молодого мужчину. Один из них, схватив жертву за горло, затолкнул сгусток однородной массы, напоминающей каких то червей, ему в рот. Парень кричал, вырывался, но все безрезультатно и в итоге этот комок застрял в его горле. Он начал задыхаться.
Мы оцепенели. Не знаю как Крис, а я просто не могла пошевелиться и собрать мысли в кучу, чтобы предпринять хоть что-нибудь.
Наконец Крис очнулся.
— Всем стоять! — он держал на мушке одного из мужчин.
Но они лишь что-то прорычали и быстро выбежали из здания. Крис попытался попасть в одного из них, но промахнулся.
Парень все ещё лежал на полу.
Крис подошел к нему и повернул к себе за плечо.
— Эй! — выкрикнул он.
Парень смотрел на Криса совершенно пустым и холодным взглядом. Рэдфилд отошел от него, почуяв что-то неладное в поведении парня. Он резко набросился на Криса, пытаясь схватить моего напарника за шею. Через мгновение из его рта появились щупальце, покрытые слизью и острыми шипами.
— Что за?! Лара!
«Господи, о чем я думаю?» — я пришла в себя и уверенно прицелилась в лоб жертвы. Курок послушно двинулся, и прозвучал выстрел. Затем глухой звук попадания пули в голову. Мужчина отлетел в сторону и упал лицом вниз. Вокруг него быстро образовалась темная лужа крови.
— Что это было, черт возьми! — сорвался Крис.
— Хотела бы я знать…
Я подошла к трупу. Ни гниения, ни отвратительного запаха, ничего, напоминающего обычного зомби. Значит он превратился в биооружие прямо у нас на глазах?
— Что скажешь? — спросил Крис.
— Он не похож на ганадо.
— Стой. Кто такие ганадо?
— Я читала отчет Леона о его миссии в Испании. Там он встретил новый вид вируса — Лас-Плагас. Люди, зараженные этим вирусом, называются ганадо. Они агрессивны по отношению к чужакам, жестоки, убивают самыми изощренными способами. А это… Это какой-то новый паразит.
— С чего ты взяла? Может это и есть тот самый Лас-Плагас, который мы разыскивали с Кирком несколько лет назад… И наткнулись на Вескера, следы которого, между прочим, и привели нас сюда.
— Во-первых, не факт, что Альберт причастен ко всему этому! А во-вторых, Лас-Плагасу в Испании требовалось длительное время на размножение его в организме человека. А здесь прошло всего на всего несколько минут, и парень тут же накинулся на нас! Вывод напрашивается сам собой… — мой голос стал немного тише. — Лас-Плагас принимает новые формы, развивается… И чем дальше, тем хуже.
— Черт… Значит мы в эпицентре экспериментов нового биооружия?
— Получается так.
— Мне это нравится, — Крис достал из-за спины тяжелый дробовик. — Тогда найдем Ирвина и заставим его пожалеть о том, что он сделал… Или Вескера… Это уже как получится! — Парень выбил ногой дверь и вышел на улицу.
— Классно, — недовольно прошипела я.
Мы прошли целую улицу но ни разу не наткнулись ни на кого из местных.
— Так тихо. Странно да?
— Странно?! — меня начала одолевать паника. — Да черт подери это очень странно! Где они все?!
— Ждут удобного момента выскочить из-за угла. Вот так, — Крис резко схватил меня за плечи и фальшиво прошипел. — Раааарх!
Я дернулась. Пусть это была всего лишь шутка, я была напугана. Мне никогда не нравилось начало любой миссии. Я всегда была слишком напряжена.
— Крис! Знаешь, что я с тобой сделаю, когда мы выберемся отсюда?!
— Да ладно тебе, — он засмеялся. — Твоё лицо — бесценно!
— Идиот, — улыбнувшись, я толкнула его в бок.
Где-то позади раздалось рычание. Мы остановились. Крис повернулся.
— Лара…
— Что? — я внимательно смотрела вперед.
— Лучше не оборачивайся…
Я быстро повернулась. По забору позади нас ползла целая толпа местных. Почти каждый из них был вооружен чем попало. Вилами, бутылками, ножами, топорами… И все они целеустремленно направлялись к нам.
— У тебя ведь есть план, да? — спросила я.
— Сейчас будет, — немного ошарашено ответил Крис.
Отстреливаться было бы самоубийством. Они приближались быстро и в больших количествах.
— Крииис, — протянула я.
— Есть идея… Бежим!!!
Напарник схватил меня за руку и потащил меня в обратную сторону к очередному зданию.
— Прикрой меня! — скомандовал Крис.
— Хорошо, — я стояла на пороге и стреляла в тех, кто близко приближался к зданию. Крис двигал тяжелый шкаф к двери. Я захлопнула дверь, и помогла Крису задвинуть шкаф.
На улице не утихали крики местных. Они долбились в дверь. Все содержимое шкафа уже почти вывалилось на пол.
— Быстрее. Валим отсюда, — произнес Крис.
Я перезарядила оружие и осмотрелась.
— Здесь есть ещё выход?
— Похоже, что да, — Крис открыл дверь в подвал. — Кажется там есть проход.
Шкаф был уже почти сбит с места.
— Ладно, вниз, — Крис спустился первым.
Я последовала за ним, закрыв за собой дверь.
Крики тут же затихли. Был слышен лишь отдаленный гул.
Мы шли вперед. Это место напоминало пещеру. Я достала фонарик и посветила им. На земле мы заметили крыс, которые друг за другом бежали вперед.
— Что это с ними? — удивилась я.
Повернув за угол, мы уже могли сами себе ответить на этот вопрос. На цепях закрепленных на потолке висели два человеческих трупа. Они были покрыты чем-то черным и вязким… Смолянистая жидкость стекала вниз. Крысы безуспешно пытались добраться до тел.
Мы с Крисом переглянулись.
— Леон писал об этом? — спросил напарник указывая на тела.
Я тяжело вздохнула.
— Да. Но об этой черной массе… Не было ни слова. Что это?
— Боюсь, мы скоро это узнаем.
Через несколько минут мы нашли выход наверх. Очередная комната со старыми с немного странными вещами, которые вряд ли встретишь в привычной нам Америке.
Мы вышли из здания, и перед нами уже была видна городская площадь. Она вся была заполнена местными, выкрикивающими что-то невнятное. Похоже их внимание было чем-то привлечено. Крис добрался до небольшой будки, из которой он внимательно наблюдал за тем, что происходило на площади. Я оглянулась назад, чтобы убедиться, что за нами никого нет, и подбежала к нему.
Местные смотрели как мужчина в тяжелом черном бесформенном костюме, напоминающем пальто, ударил кулаком другого, одетого как обычный местный. От чего второй рухнул на колени. Все это напоминало… место казни.
— Вы все сдохните! — крикнул парень по-английски.
— Он наш! — не выдержала я. Я хотела уже было броситься на помощь ему, но Крис остановил меня, закрыв ладонью мой рот.
— Тише, Лара. Они заметят нас, — прошептал он.
Палачом оказался тот мужчина в плаще. Он поднял огромный топор и замахнулся им над головой парня. Местные кричали ещё громче. Ещё мгновение, и острое лезвие уже коснулось шеи жертвы. Я закрыла глаза. На площади всего доли секунды стояло молчание. Местные, как завороженные, смотрели на все происходящее. Но потом снова раздались восторженные крики и рычание, отдаленно напоминающее крик зомби.
Один из них повернул голову в нашу сторону и тут же указал на нас рукой. Всего мгновение, и на нас уже бежала огромная толпа полулюдей, полузомби, вооруженная чем попало.
— Лара! Зови группу Браво сюда! Сейчас же! — скомандовал Крис.
— Я включила наушник. Группа Браво, как слышите?!
— Слышу Вас леди Крофт, — ответил командир группы.
— Нас атакует толпа местных! Вышлите подкрепление, или мы будем заживо съедены!
— Вас понял. Высылаю авиа-поддержку. Ждите. Конец связи, — командир отключился.
Зараженные подступали со всех сторон. Это напомнило мне старые задания во времена S.T.A.R.S. Но тогда зомби не были настолько быстрыми и умными как эти…
Они уже выбивали дверь в наше укрытие.
— Твою мать…