Глава 1. Ночь. Аэропорт. И зомби. Июнь. 2010
17 сентября 2011 г. в 21:01
Отличный выходной, да. 10 минут на то, чтобы доехать до аэропорта. Ещё 5 на то, чтобы экипироваться. И ещё парочка, чтобы приступить к делу.
— BSAA всегда умели заботиться об отдыхе своих подчиненных! — рассуждала я, останавливаясь на очередном светофоре.
В руках появилась дрожь.
Я сжала руль крепче, чтобы не тряслись руки. Нет, я не боюсь. Просто ненавижу. Этих тварей, тех, кто создал вирус, тех, кто использует людей, как расходный материал в своих экспериментах. Слишком многое я потеряла из-за них в последнее время.
BSAA — специально созданная команда для противодействия возможным био-угрозам со стороны корпораций. Например, таких как всем известная Umbrella или совершенно новый проект Tricell. В BSAA входят только лучшие из лучших: выжившие солдаты из S.T.A.R.S. в Ракун-Сити 10 лет назад, одаренные спецназовцы и… такие как я, те, кто оказался в правильном месте и в правильное время.
«Наши цели просты — спасти как можно больше гражданских лиц. Запомните: каждая минута — чья-то жизнь»
Зеленый. Я вдавила педаль газа и направилась к аэропорту.
Ночное небо… Это мой самый любимый пейзаж. Неважно, будь там облачно или полное небо звезд как в обсерватории. Главное, сама атмосфера сна, грёз, романтики и…
Прогремел грубый выстрел винтовки.
— И зомби…— я вышла из машины и быстрым шагом пошла к палатке с логотипом BSAA.
— Крофт, наконец-то! — мужчина в форме спецназа поприветствовал меня и отдал честь.
Я сделала аналогичный жест и подошла к чемодану с оружием.
— Что здесь произошло? — поинтересовалась я.
— Зомби.
— Это мне уже известно. А поточнее? — произнесла я, застегивая жилет.
— Все началось с первого… Он просто укусил гражданского в здании аэропорта. После того, как власти узнали об этом, было приказано отцепить территорию аэропорта. Никого не впускать и не выпускать. Кроме спецназа, конечно.
— Невероятно! — гневно сказала я.
— Что?
— Столько раз нам уже обещали… После Ракун-Сити… После локальных вспышек вируса. Обещали защиту. И ничего не сделали. Никакого урока они не вынесли.
— Согласен, леди Крофт, — послышался знакомый голос.
Я повернулась и увидела своего старого друга и напарника из BSAA.
— Крис, здравствуй, — я искренне улыбнулась.
— Привет, — он подошел ближе. — Готова?
— Почти, — произнесла я, перезаряжая оружие. — А где остальные?
— Ждут на улице.
— Поторопитесь, Крофт, — сказал командующий. — Задание началось.
Я кивнула и вышла из палатки. На улице меня уже ждали напарники из BSAA. Новенькие в команде и мои старые друзья.
— Знакомься, Лара. — произнес Крис.— Шева Аломар и Леон Скотт Кеннеди. Ребята, это Лара Крофт.
Я дружелюбно улыбнулась и кивнула своим будущим напарникам.
— Очень приятно познакомиться, — девушка протянула мне руку.
Я пожала её. Леон кратко кивнул.
— Нам нужно поспешить, — сказал он. — Крис, появилась новая информация из штаба.
Крис вопросительно посмотрел на Леона.
— Как только началось заражение в аэропорту, из тюрьмы BSAA сбежал Рикардо Ирвин.
— Ирвин? Вот сукин сын… Я знала, что не стоит оставлять его в нашей тюрьме, — возмущалась я.
— Ладно, с этим позже разберемся. Нам нужно идти, — скомандовал Рэдфилд.
Только сейчас, стоя перед зданием аэропорта, я услышала крики людей, пытающихся вырваться на свободу. Они ещё не заражены. Ради них мы и приехали. Задание: найти всех выживших и вытащить их до того, как американские войска устроят полную зачистку здания.
Мы стояли прямо перед главным входом.
Глубоко вздохнув свежий воздух, возможно в последний раз, я посмотрела на Криса. Уловив мой взгляд, он кивнул и первым направился к двери. Мы поспешили за ним. Буквально на секунду я обернулась назад: за нами стояли огромные войска спецназа, и уже подъезжали машины скорой помощи с сигнализациями.
Мы зашли внутрь. Вход за нами окружил спецназ.
Внутри было очень темно. Если около входа можно было что-то различить, то в коридорах, направленных в разные стороны здания, лучше вообще было не смотреть, чтобы не подкосить свое самообладание.
Мы включили фонарики на нашем оружии и пошли на голоса… надеюсь людей.
«Руководство по встрече с зомби. Пособие для чайников — малейший шорох может привлечь их внимание. Даже несмотря на то, что они так же медленно соображают, как и ходят, — с ними лучше не связываться.»
Я осторожно шла по залу аэропорта. На полу кровь… Много крови… Знакомая картина. Вспоминаются наши старые задания, когда мы работали на S.T.A.R.S.
«Альберт» — я не смогла сдержаться, чтобы не прокрутить в мыслях родное имя. Всегда, когда в голове вспыхивали далекие воспоминания, в первую очередь я думала о нем.
— Крис!
Шева прервала гробовую тишину и заставила вернуться из своих воспоминаний.
Я повернулась к команде. Шева встревожено смотрела в одну точку.
— Шева? — обратился к ней Крис.
— Я видела там… Их… — девушка направила оружие в сторону одного из тех жутких темных коридоров, которыми пугают главных героев в фильмах ужасов.
Я посветила на план эвакуации при пожаре.
— Скорее всего там зал ожидания. Очень просторное место с множеством сидений. Есть шанс, что выжившие смогли закрепиться там, — предположила я.
— Тогда идем, — скомандовал Крис и первым направился к коридору.
За ним пошла Шева, затем Леон и я.
Крис шел медленно, каждый шаг его был все мягче и мягче. Он старался не шуметь…
Вдруг из зала ожидания послышался пронзительный крик. Кровь застыла. Бешеный ритм сердца. Дыхание перехватило.
«Мне страшно. Сделай что-нибудь. Прошу…»
— Вперед! — скомандовал Крис.
Адреналин ударил в крови. Я перевела взгляд на ребят. Мы побежали вперед.
В зале было светлее. Поэтому мы смогли разглядеть толпу мертвецов, скопившихся около кассового отделения. Собственно их можно было услышать…