Глава 36. Июнь 2010
19 июля 2012 г. в 17:56
Мы зашли в темное неосвещенное помещение. Крис нашел рубильник и повернул его. Все лампы тут же зажглись, и послышалось знакомое клацанье. Повернувшись на звук, мы увидели, как что-то темно-розовое уползло за угол по стеклу, отделявшему нас от коридора.
Все снова стихло.
— Может не пойдем туда? — жалобно произнесла я.
— Другой дороги все равно нет, — Крис приготовил дробовик, оставленный Шевой.
Мы подошли к стеклу, и я выстрелила в него из пистолета. Оно разлетелось на осколки, со звоном упавшие нам под ноги. Я стояла на месте, направляя оружие вперед, и ожидая, что сейчас из-за угла выпрыгнет какое-нибудь очередное «творение» Амбреллы.
Но в коридоре по прежнему стояла гнетущая тишина. Рэдфилд медленно вышел вперед и огляделся.
— Никого, — произнес Крис.
Я с облегчением выдохнула и последовала за ним.
На этот раз мы действительно были удивлены. Повсюду стояли клетки с животными. Во многих было пусто, в других лежали трупы, и лишь в некоторых были живые звери.
Крис подошел к клетке олененком и начал внимательно рассматривать его. Я подошла к собаке, встретившей нас жалобным лаем. Я присела и протянула руку к клетке. Собака тут же замолчала и с любопытством обнюхала ладонь. Наконец, она лизнула руку и радостно гавкнула. Я улыбнулась.
— Умничка, — я погладила её.
— Похоже, на них ещё не успели провести эксперименты, — сказал Крис и подошел ко мне.
— Жаль, что мы не можем их выпустить. — грустно сказала я.
— Здесь в клетках им даже безопаснее, чем на свободе.
— Обещай, что мы вернемся за ними, — я посмотрела на напарника.
— Хорошо, Лара, — Крис пошел дальше по коридору.
Я направилась за ним.
Вдруг перед нами с дребезгом вылетели стекла. Мы одновременно достали оружие.
Из-за угла не спеша вылезло существо, напоминающее ящерицу и человека одновременно. И да, оно было без кожи… Голые мышцы и суставы блестели в свете ярких ламп.
За ним вылезло второе, точно такое же. Они медленно повернулись к нам.
Один из них прыгнул на меня и уронил на пол. Я выронила оружие и попыталась скинуть его с себя. Я беспомощно посмотрела в его «лицо». Первое, что привлекло внимание, была огромная пасть с клыками. У него не было ни глаз, ни тем более ушей, ни черепа… Мозг, значительно превосходящий по размерам человеческий, был открыт наружу, как и мышцы.
Он замахнулся своей лапой с огромными и острыми, как бритва, когтями. Я с ужасом закрыла глаза, представляя как через мгновение эти лезвия врежутся в мое тело.
— Лара!
Крис так просто не даст меня расчленить. Это точно. Я закрыла голову руками, и Рэдфилд ударил по монстру как по мячу, и тот отлетел в стену, потеряв чувство ориентации после такого тяжелого урона.
Я открыла глаза, и дотянувшись до дробовика, добила монстра несколькими выстрелами в живот. Второе существо не спешило атаковать нас вплотную. Оно высунуло язык и буквально «выстрелило» им в нас. Мы отпрыгнули в разные стороны и начали без остановки стрелять в него. Монстр упал на спину. Крис приблизился к нему, нацелив оружие, но не успел сделать ни одного выстрела, как эта тварь обхватила его шею языком и подтянула к себе, уронив Рэдфилда.
Я лихорадочно пыталась прицелиться в монстра, но боялась задеть Криса. Тот не растерялся и, достав тесак из-за спины, отрезал язык твари, сдавливающий его горло.
Монстр беспомощно зарычал, но все ещё был жив. Крис ударил его в судорожно бьющееся сердце. Я опустила оружие, поняв, что враг был мертв.
Крис вытер окровавленный нож и убрал его. Повернувшись ко мне, он весело усмехнулся.
— Эффектно, да?
Весь в крови, уставший, но как всегда довольный. Я закатила глаза, и улыбнувшись, пошла дальше.
В документах одной из лабораторий мы узнали, что этих монстров называют лизунами или ликерами. Один из самых опасных видов зараженных. Они быстры, выносливы и своими когтями рвут все, что им нравится и не нравится. Очередные жертвы сумасшедших экспериментов.
— Хорошо что их было только двое… — протянула я, надеясь больше их не встретить. Никогда.
— Говоришь, у него не было ни глаз, ни ушей?
— Да… Возможно для нас это преимущество, — заметила я.
— Преимуществ у них куда больше, — вздохнул Крис.
Мы отправились дальше. В одной из комнат, похожих на предыдущую, мы нашли такой же рубильник. Я повернула его, и свет включился по всей лаборатории. В маленьком окне под потолком, выходящем в соседнюю комнату, было видно двух лизунов, ползающих по стенам.
Я посмотрела на Криса. Снова мысленно умоляя его отказаться от этой идеи.
— Подготовь оружие, — тихо приказал он.
Мы проверили все снаряжение, все стволы и патроны. К сожалению, припасов осталось не очень много, но достаточно, чтобы добраться до какой-нибудь оружейной.
Мы тихо открыли дверь. Медленными шагами мы пересекали длинные коридоры, окруженные застекленными лабораториями с лизунами.
Осталась всего одна дверь и всё… Я осторожно толкнула её. Крис сделал тоже самое, но она не поддавалась. Мы переглянулись, и кивнув друг другу, одновременно ударили её ногами. Дверь со скрежетом и шумом упала на пол. Лизуны тут же выпрыгнули из своих «клеток». Мы побежали вперед, надеясь, что нам попадется хоть что-нибудь, что спасет нас. К счастью, в конце коридора я увидела лифт. Подбежав к нему, я вдавила кнопку вызова. На экране около лифта медленно менялись цифры. До нас оставалось ещё этажей семь-восемь.
Мы с Крисом развернулись. Целой волной к нам двигались лизуны. Крис кинул пару гранат в толпу монстров. Как только первый ряд превратился в кучку разорванного на части мяса, мы начали беспрерывную стрельбу по остальным.
Между нами протянулся длинный язык и разделил нас по разным сторонам.
Но в очередной раз Крис не смог увернуться, и лизун вцепился языком в его плечо. Оно и без того было разодрано маджини, так теперь ещё и чуть не проткнуто насквозь.
Я подбежала к нему, приготовив нож. Отрезав язык, я добила лизуна из дробовика и повернулась к напарнику.
Рэдфилд упал на пол. Его глаза были закрыты, а вся одежда была покрыта кровью.
— Боже… Крис! — истерично крикнула я.