ID работы: 6036142

Ведьма в бегах

Гет
R
Завершён
30
автор
Они. бета
Размер:
153 страницы, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 60 Отзывы 10 В сборник Скачать

4

Настройки текста
      Рано утром я стояла у дворцовых ворот и возмущённо взирала на беспредел, творящийся с моими вещами. Придав лицу выражение лёгкой брезгливости и презрения, продолжила беспомощно наблюдать за происходящим. Грузчики спешно вытаскивали чемоданы и сумки и складывали их хаотичной горкой, которая уже превышала мой рост.       — Нет, складывайте все в линию, нам нужно проверить, что вы провозите в охраняемую территорию, — командовал стражник.       Он деловито обходил увеличивающуюся размером кучу моего багажа, половину которого составляла одежда, а другую абсолютно ненужный хлам ради количества. По статусу проложено таскать за собой кучу барахла.        Правда еще дома мне пришлось долго, почти потеряв самообладание, объяснять служанке, что я бы итак давно и с радостью от него избавилась, но только сейчас представился удобный случай. Все же выбрасывать скопившиеся вещи сложно, а вот захламлять дворец нет. Не свое не жалко.        Стражник показывал, куда лучше ставить. Неаккуратно брошенная наверх сумка раскрылась, и из неё выпала сверкающая на солнце граненая баночка. Скатившись по чемоданной лестнице, она звонко стукнулась о камень и по земле растеклась пахучая маслянистая жидкость.       Я равнодушно проводила взглядом разбитый парфюм.       — Именно ради такой судьбы я и привезла его из Элиноры, — прокомментировала, игнорируя виноватые лица грузчиков. — И долго все это будет продолжаться? — обращаясь к дворцовой страже, спросила я.       — Мы должны всё проверить, леди Картер. Таков приказ короля.       — Конечно, понимаю и уважаю такие распоряжения, но мне что прикажете делать? — Капризно надула губы, ища способ их подстегнуть.       Стража оказалась непрошибаемой, а бросать без присмотра сумки было нежелательно. Не хотелось, чтобы кто-то совершенно случайно наткнулся на некоторые провозимые мною предметы.       — Вы можете отправляться в замок, миледи. Ваш багаж доставят чуть позже, в полной сохранности, — невольно взглянув на разбитые духи, сказал страж.       — Ну, конечно! Не позволю вам рыться в моих личных вещах без моего присутствия. Мало ли что у вас на уме, — раздражённо сказала я.       — Тогда вы можете подождать с другой стороны стены, там есть лавочка, — с сомнением оглядывая моё пышное платье, сказал мужчина.       Фыркнув в ответ, всё же последовала совету, и, пройдя сквозь кованые ворота, не боясь затяжек на тонкой шёлковой ткани юбки, села на грубо сколоченную лавочку у входа в караулку. Чемоданы медленно переносили к моим ногам, раскрывая, только для виду, и скрепляя ручки металлической биркой. Я устало откинулась на спинку, надеясь, что к обеду грузчики всё же управятся.       Почувствовав, как нечто крупное закрыло от меня солнце, приоткрыла глаза, обнаружив перед собой одного из стражников.       — Чем обязана?       — Леди, можно взять на минуту ваш ридикюль? — Мужчина протянул руку к небрежно лежащей рядом сумочке.       — Да, пожалуйста. — Я отдала ему шёлковый шнурок, заменяющий ручки. — Что вы надеетесь там найти? — полюбопытствовала, неотрывно следя за его движениями.       — Просто формальность, леди Картер.       Мужчина раскрыл ридикюль, бегло осмотрел содержимое и, как на прочие мои сумки, прицепил металлический значок с отметкой о проверке, который мешал теперь её открыть.       — Мы закончили, ваши вещи уже грузят обратно в экипаж, и скоро доставят в замок.       Я хмуро посмотрела на стражника, а тот, поклонившись, удалился на свой пост. Несколько раз дёрнув за ручки, так и не смогла раскрыть сумку. Осторожно, боясь сломать длинный ноготь, попыталась поддеть металлическое крепление, но оно не поддавалось. Я яростно боролась с упрямой штуковиной и уже хотела от злости бросить сумку прямо на землю, как рядом раздалось привлекающее внимание покашливание, заставив меня вздрогнуть от неожиданности. Подняв голову, вопросительно подняла бровь.       — Могу предложить вам свою помощь? — спросил высокий темноволосый мужчина.       Определив по одежде дворцового работника, небрежно сунула ему ридикюль.       Мужчина, не спросив разрешения, присел рядом, и, склонившись над замком, ловкими длинными пальцами повернул несколько незаметных выступов на металлическом креплении. С тихим щелчком оно упало на землю. Незнакомец молча протянул мне спасённую вещь, и встретилась с его пронзающим серыми глазами.       — Благодарю, - сухо сказала я.       — Не стоит, миледи. — Он встал и галантно поклонился.       Мужчина хотел было ещё что-то сказать, но его окликнули.       — Лорд Алистер, вас ожидает капитан Симион.       — Уже иду, — крикнул мужчина и снова мне поклонился.       — Ещё увидимся, леди Картер.       Словно остолбенев, я провожала его взглядом. Лорд Алистер Гранд. Чёртов лорд-дознаватель! Мои ноги стали ватными и срочно пришлось искать себе твёрдую опору. Облокотившись на спинку лавочки, я безразлично следила за погрузкой многострадальных вещей, а сама находилась на грани истерики.       Так близко он ещё никогда ко мне не подбирался. Вернее, я знала, что это не его заслуга, так как сама пробралась во дворец ища этой встречи. Но одно дело планировать, и совсем другое воочию увидеть в паре метров от себя человека, жаждущего заточить меня в самых глубоких подземельях замка и возможно даже сжечь. Разве не так поступают с ведьмами в нашем посвящённом государстве?       Я тихонько всхлипнула и, взяв себя в руки, поплелась к замку, махнув на подбежавшего возницу рукой. Сейчас определённо был нужен свежий воздух.       У входа меня уже встречали. Знакомый управляющий, проводивший собеседование, и высокая худая дама. Меня радушно, но неискренне поприветствовали и проводили в замок. Женщина сухо комментировала дорогу, а управляющий бойко перечислял мои обязанности. Только сейчас удалось до конца понять суть предстоящей работы. По словам управляющего, на меня ложились обязанности по хранению королевской коллекции картин.       — А я уж думала, что пустят в сокровищницу. Ювелирное дело тоже своего рода искусство.       Провожатые сурово на меня посмотрели, словно репетировали этот синхронный взгляд уже ни раз.       — Увы, леди, это вне вашей юрисдикции. Только картины, не драгоценности. Вы должны контролировать работу слуг в галерее. Кроме того, вы должны отслеживать рынок экспонатов и выдвигать королю предложения о приобретении полотен. Так же, вы вправе закупать по своему вкусу мелкие, в смысле недорогие, предметы искусства для замка. Кроме того, наша королева любит беседы об искусстве, вы можете взять на себя кураторство над её кружком.       Я едва сдержалась, чтобы не выругаться.       — Кружок? — как можно более ровным тоном спросила я.       — Всё верно, но лучше вам подробнее расскажут фрейлины королевы. Не извольте беспокоиться, у вас будет время освоиться.       — Благодарю.       Меня подвели к комнате названой моими покоями. Она располагалась в крыле фрейлин. Как мне сообщили, с этого дня я входила в число придворных и формально была причислена к свите королевы. Данная новость не особо радовала, но вспомнив, что здесь останусь ненадолго, да и есть довольно интересное занятие помимо основных обязанностей, смирилась с неизбежным.       К счастью, сегодняшний вечер мне разрешили отдохнуть и даже принесли ужин в комнату, но уже утром предстояло официальное представление двору и погружение в рабочие будни. Прогулявшись по своему крылу замка, я вышла на балкон, ведущий прямо из коридора, и провела там четверть часа, наслаждаясь прекрасным видом, перед тем как отправиться ко сну.

***

      Привычным ритуалом для королевского дворца был утренний приём в саду с неизменным чаепитием и общением придворных. Там же королева совершала свой променад в сопровождении свиты. И так как присутствие было обязательно для всех незанятых дворян, проживающих в замке, знакомство на таком приёме становилось вполне официальным.       Я вышла в сад сквозь лиловые двери, прорезанные в таких же лиловых стенах. Дорожка из крупного плоского камня уводила в сторону, где на большой круглой пощади в главной беседке сидела королева в окружении фрейлин. В этот час в саду было действительно многолюдно. Непривыкшая к выходам в свет, неожиданно для себя смутилась: обычно я представала на таких мероприятиях под чужим именем и не стеснялась привлекать внимание, а вот баронесса Риджина Картер всегда исчезала оттуда при первой же возможности.       Моё имя мне было действительно важно, оно мой единственный оплот, я знала, что всегда могу вернуться, забыв очередную игру. Сейчас всё было иначе, и баронесса стала ключевой фигурой. В первый раз и, кажется, не в последний пожалела о своём поспешном и эмоциональном решении.       Откуда-то сбоку появился лорд Гранд и, поприветствовав меня поклоном, предложил проводить.       — Если вам не составит труда.— Улыбнулась, кокетливо взмахнув ресницами.       Лорд молча подставил мне свой локоть и повёл к королеве. Как только мы приблизились к беседке, последовало громогласное объявление.       — Баронесса Риджина Картер.       Я сделала положенный реверанс и замерла в ожидании.       — Рада вас видеть в моём обществе, — приглашающим жестом королева позвала присоединиться. — Лорд Алистер, вы позволите?       — Конечно, ваше величество.       Лорд-дознаватель растворился в глубине сада, а я стала принудительной собеседницей. Мне тут же было адресовано множество вопросов, на которые честно пыталась отвечать только поначалу, а затем, окончательно сбившись, замолчала. Но разговор мало-помалу сам набрал обороты, и я могла просто присутствовать, даже не пытаясь встревать. Решив, что моё поведение можно будет объяснить смятением, изучающе наблюдала за придворными.       Когда королева, наконец, отпустила свою свиту прогуляться, я постаралась выбрать самый безлюдный маршрут, но моим надеждам было не суждено сбыться. Словно тень, за мною увязался щуплый молодой человек со светлыми почти прозрачными волосами представившийся герцогом Рупертом Илонским.       Я рассеяно отвечала на его вопросы, рассчитывая, что заметив отсутствие интереса, он отстанет, но не тут-то было.       — Вы редко выходите в свет, баронесса. Видел вас на паре приёмов, но, к сожалению, не имел возможности познакомиться лично.       Я удивилась, потому что сама заметила лорда впервые.       — Да, не очень люблю шумные приёмы.       — Но все же решили перебраться жить во дворец?       — Считаю, что нужно менять свои привычки.       В отдалении заметила интересующий объект. Всё же не стоило забывать, что я на работе.       — Интересный факт: у лорда-дознавателя находится время посещать такие мероприятия, — произнесла я в пустоту.       — Лорд Гранд никогда не славился прилежной работой.       Я посмотрела на герцога, чуть наклонив голову.       — Не одобряете?       — Считаю, что каждый должен заниматься своим делом.       Лорд смахнул с пиджака невидимую ворсинку, выказывая тем самым все своё пренебрежительное отношение к делам лорда-дознавателя. Я же поймала прекрасную возможность побольше узнать о человеке, который преследовал меня последние три года. Стараясь не привлекать внимание к своему интересу, слегка сжала локоть герцога, отвлекая его.       — И какое дело ваше? — зачарованно смотря на юношу, спросила я.       — Мои земли, — гордо произнёс герцог.       Я мысленно повесила на него ярлычок хвастливого мальчишки, и хотела было продолжить разговор, как моего спутника позвала к себе компания джентльменов. Отпустив его к друзьям, уверенно направилась донимать самого лорда Гранда. Интерес к нему необычайно возрастал, мне представилась возможность запастись козырями для нашей дальнейшей игры.       — Лорд Алистер, уделите минуту вашего времени? — Я скромно потупила взгляд, словно стеснялась своего поведения, а на самом деле боясь выдать их хищный блеск.       — Всё, что угодно.       — Это ведь вы главный лорд-дознаватель?       — Очень проницательно, леди Картер, так и есть, но если вы хотели поинтересоваться о моей работе ничего не выйдет       — Но…       — Я не вправе разглашать данные       — Но ведь в городе говорят… — Я видела, как он едва сдерживает раздражение от общения со мною.       Его красивые правильные черты слегка искажались, словно он и не пытался скрыть своего недовольства темой.       — Вот там вы и сможете все услышать, — слишком резко ответил Алистер, и даже последовавший за этим поклон не смягчил его поведение.       — А говорили «всё, что угодно», — передразнила я, провожая мужчину взглядом.       Когда выходила из сада в коридор замка, меня перехватил один из лакеев и сообщил, что проводит в кабинет. Я радостно оценила перспективы наличия личного рабочего пространства, но идеи о маленьком филиале одной из своих конторок пришлось отложить до окончания выполнения заказа.       Зайдя в пыльную комнату в дальнем крыле замка, я сразу же поняла, что моё место пустовало долго. Развернувшись к выходу, распорядилась привести всё в порядок, а сама отправилась искать галерею, которая, судя по всему, была где-то рядом.       Как я и думала, за первой же дверью обнаружилась искомая комната. Длинная, увешанная портретами королевской семьи от самого входа, она больше походила на отгороженный дверью коридор. Я прошлась, не особо стремясь рассматривать произведения искусства, лишь для виду осмотрев свои владения.       — Нда, и что мне со всем этим делать? — Я хихикнула, представив, что Дэн в данной ситуации вполне мог предложить наладить контрабанду драгоценных полотен в Элинору.       Не желая возвращаться в отведённую мне для работы каморку, вспомнила о так называемом кружке, и поспешила оказаться в обществе благородных леди. То, что именно поспешила, поняла лишь, придя в гостиную.       Дамы восседали вокруг молодой королевы. Она действительно была юна по сравнению с королём, но, кажется, брак был счастливым. Её величеству Индире Тонольской едва исполнилось тридцать, тогда как возраст короля подходил к шестидесяти. Но Святозар Четвёртый ничем его не выдавал. Красивый поджарый мужчина всё ещё пользовался женским вниманием.       Предположив, о чём могут беседовать женщины на таких посиделках, я решила, что не слишком сведуща в этих вопросах и не стала проявлять инициативу.       — Риджина, проходи скорее, мы рады, что ты нашла время к нам присоединиться, — то ли иронизируя, то ли серьёзно сказала королева Индира.       — Риджина, как тебе замок? — Тут же взялась за меня фрейлина. — Ты уже успела его осмотреть?       Я пожала плечами.       — Не довелось, я ведь лишь вчера прибыла. Но пока всё очень нравится. Особенно прекрасен сад.       Девушки согласно загалдели.       — Мы видели, что вы с герцогом гуляли, — Хитро подмигнула молодая светловолосая девушка, как помнится из утренней беседы, её звали Миллисандра.       — Вы очень наблюдательны, Милли. — Улыбнулась в ответ.       — Ну и как он? — Услышав напряжение в голосе девушки постарше с надменным взглядом, я не стала отвечать.       — Не обращай внимания, Кара просто завидует, ей герцог уже давно перестал оказывать знаки внимания.       Я засомневалась, что внимание от лорда Руперта заслуживает зависти, но вслух сказала:       — Не страшно. На самом деле, все в замке мне показались очень радушными.       — Ещё бы. Тебя проводил лорд Гранд. — Достался упрёк все от той же Кары.       — Угомонись, — беззлобно сказала королева, внимательно слушавшая разговор. — Риджина, расскажи нам о себе.       Я расправила складки на платье, и кивнула, готовая изложить заготовленную историю. Впрочем, это и была моя настоящая биография, без некоторых ключевых фактов. В замке врать было опасно. Даже одного взгляда, брошенного на королеву, мне было достаточно, чтобы убедиться, в бесполезности моих сил рядом с ней. Индира была прекрасно защищена амулетами, и дело было не в их количестве, а в силе. Это были не купленные на базаре дешёвые безделушки, а настоящие артефакты.       — Всё довольно банально, — начала я. — Я урождённая баронесса Картер. Мама родилась недалеко от столицы, она была третьим ребёнком графа Терского. Отец унаследовал свой титул, но земель не осталось, так сказать разорившееся дворянство. После ибели всей семьи, получила только загородный особняк. Мои родители были людьми тихими, домашними, потому редко выбирались в свет, и я такой же выросла. А теперь вот решила, что пора показать себя.       Реагировали леди по-разному: Кара всё так же продолжала морщить носик, ещё одна девушка выглядела удивлённой, остальные по большей части смотрели одобрительно.       — И правильно, — похвалила мой выбор королева. — Такую красоту нельзя скрывать в деревенской глуши.       Мне стало обидно за такое описание моего дома, но все равно благодарно улыбнулась.       Девушки стали терять интерес к моей персоне, что не могло не радовать, и переключились на бродящие по замку сплетни. То, что у кого-то с кем-то были отношения, меня интересовало мало, и потому слушала я в пол уха.       — Мне кажется, об изменах барона Роланда знают все и это уже давно не новость, — раскритиковала рассказанную Милли историю, красивая длинноволосая брюнетка. Как выяснилось из разговора, её звали Изольдой.       — Изи, ты обо всем так говоришь. Тебя ничем не удивить.       — Мужчины меня уже в принципе не смогут удивить. — Томно вздохнула молодая девушка. — После смерти моего второго мужа и возвращения в замок, я решила навсегда посвятить себя королеве. Личная жизнь это так сложно. — Она картинно заломила руки.       Королева удивлённо посмотрела на свою фрейлину.       — Изольда, тебе всего двадцать пять, не стоит ставить точку в своей жизни. — Судя по лицу королевы, она ни на секунду не поверила заявлениям девушки.       Я поднесла руку ко рту, скрывая зевок. Время близилось к обеду, а дамы всё не расходились. Но всё-таки наступил момент, когда королева встала, а за ней подскочили с мест остальные, и направилась к выходу. Уже на ходу ко мне обратилась леди Элейна, стац-дама:       — Риджина, вы же искусствовед, и наверное умеете рисовать?       Я, витая в своих мыслях, услышала только название своей должности и важно кивнула.       — Тогда, если вы позволите, дайте нам урок, например, завтра. Думаю, это будет крайне интересное времяпровождение.       Поняв, на что только что подписалась, увидела одобрительный взгляд королевы. Остальные девушки восхищённо перешёптывались.       — Отличная идея. Риджина, не буду вас больше задерживать, вероятно, у вас много работы, но завтра утром, мы очень вас ждём.       Я свернула в ведущий к кабинету коридор. Замок оказался очень простым по планировке, и заблудиться было сложно. Прокручивая в голове, высказанный королевой приказ, пусть и в мягкой форме, медленно впадала в панику.       К счастью, уйти в неё с головой мне не дали. Действительно, меня ждала работа. На столе, уже приведённом в порядок и сверкающем чистотой, лежала высокая гора пожелтевших папок и просто наваленных бумаг. Прикреплённый сверху листок, велел немедленно начать опись и инвентаризацию в замке всех имеющих культурную ценность предметов. Я со стоном упала на стул, пытаясь понять, с какой именно стопки начинается список, но всё было беспощадно перемешано. Предположив, что только на сортировку у меня уйдёт несколько дней, взялась за дело, надеясь хотя бы к вечеру добраться до своих покоев.       Освободилась и правда ближе к ночи. Вернее в полночь. Мне пришлось обегать замок и не раз, пытаясь определить фронт работ. Едва переставляя ноги от усталости, я зашла в спальню, сбрасывая на ходу туфли.       Не желая даже смотреть на ужин, я быстро приняла уже приготовленную и, наверное, не раз подогретую ванну, и завалилась спать.       
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.