ID работы: 597586

Desire is Sweet Pleasure is Sweeter

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
236
переводчик
ruthha бета
House Mouse бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
70 страниц, 26 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
236 Нравится 98 Отзывы 41 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
Я наблюдала за тем, как полицейский закрыл дверь своей машины и вытащил фонарик из-за пояса. Шок тут же сменился волнующим головокружением. Быстро повернувшись, я схватила Тайлера и немного подвинула его с водительского сиденья. Он вскрикнул от удивления, но я уже карабкалась на его место. - Что ты творишь? - требовал Тайлер. Я только ухмыльнулась и нажала на газ. Быстро посмотрев в зеркала заднего вида, я улыбнулась еще шире. Два копа вернулись в свои машины и неслись за нами. - Что, мать твою, ты делаешь? - крикнул Пог. Я ничего не ответила, лишь рванула руль в сторону, заставляя Хаммер повернуть. - Осторожней! - заорал Рид, хватаясь за спинку сиденья. - Заканчивай гребаную погоню! - Не сейчас, - пропела я. Сзади послышалась полицейская сирена, предупреждая нас остановиться. Я рассмеялась и нажала на газ еще сильнее. Ребята могли бы легко вернуть контроль над управлением машины, но видимо решили не рисковать. В любом случае, так вечно продолжаться не могло, и я, сделав поворот еще раз, резко нажала на тормоз и Хаммер остановился. Один полицейский автомобиль остановился позади нас, другой спереди, отрезая нам путь к отступлению. Я снова рассмеялась. - Черт! - выругался Пог. - Какого хера ты устроила? - Теперь у нас куда больше проблем, - жаловался Тайлер. - Пог, это ты виноват, - заявил Рид. - Что? Я здесь причем? - Это ты позвал ее к нам! - О, заткнитесь, - крикнула я, все еще улыбаясь. Я наблюдала за полицейскими, подходящими к Хаммеру, выглядели они очень раздраженными. Прежде чем кто-либо из ребят успел хоть что-то ответить, один из копов подошел к окну водителя. Выражение его лица поменялось из раздраженного в шокированное. Он рывком распахнул дверь и, крепко схватив меня за плечи, дернул из Хаммера. Захлопнув дверцу, полицейский прижал меня к машине и злобно посмотрел. - Эй! - крикнул Пог. - Как вы обращаетесь с человеком? - Какого хера, Кэсси? - зарычал коп. Я могла только представить выражение лиц у ребят в машине. Не в силах больше сдерживаться, я громко рассмеялась. - Это не смешно! - полицейский схватил меня за руку. - Ну, тебе не смешно... А мне очень даже, - выдавила я. - Это не смешно! – повторил он и, толкнув меня еще раз, отпустил. - Уверена, что смешно, - ответила я, прикусив губу. Он снова уставился на меня. - О, прекращай. Я же остановилась, - ухмыльнулась я и потрепала его по голове. - Успокойся. - Кассандра, - проворчал коп. - О, ты назвал меня полным именем… Видимо, ты сильно разозлился, - небрежно заметила я. - Ты правда думаешь, что я не стану тебя арестовывать? - спросил он, скрестив руки на груди. Другой полицейский стоял рядом и удивленно смотрел на нас. - Я думаю, что ты только угрожаешь и, в действительности, не сделаешь этого. Он посмотрел на своего друга и кивнул в мою сторону. Напарник улыбнулся и шагнул вперед, доставая наручники. - О, хочешь поиграть? Я знаю несколько способов использования наручников в ролевых играх, - склонив голову набок, подмигнула я. - Неужели? - ухмыльнулся он. - Хочешь посмотреть? - улыбнулась я. - Крис, - зарычал первый полицейский. Крис, закатив глаза, подошел ко мне и стянул руки за спиной. - Хорош, Ричард, она всего лишь дурачилась. - Ты наденешь наручники или это сделать мне? - не выдержал Ричард. - Я бы предпочла, чтобы Крис сделал это, - счастливо залепетала я. - Ты, конечно, красив, Рич, но я не заигрываю с членами семьи. Крис тихо рассмеялся. - Ты невыносима. Когда твои родители сказали, что ты стала неуправляемой, я не поверил, - покачал головой Ричард. - Дерьмо случается, - пожала плечами я. - Ты собираешься надеть на меня наручники? - спросила я у второго полицейского. - Или, может, тебе показать, как это делается? - Что? - спросила я у кузена, ощутив слабый подзатыльник. - Какого черта ты наезжаешь на моего друга? - Я бы так не сказала. Он не выглядит не довольным, - ответила я и, подмигнув Крису, кокетливо улыбнулась. - Отпусти ее, - вздохнул Ричард, проводя рукой по лицу. - Я не могу больше разговаривать с ней. Это не возможно. - Я серьезно. Предлагаю использовать эти наручники с пользой. Всего лишь одна ночь со мной... Я вымотаю тебя так, что ты еще не скоро меня забудешь, - подмигнула я Крису. - Кэсси! - разочарованно закричал Ричард. - Ладно! Ладно, я ухожу, - ответила я. - Кто с тобой в машине? - спросил кузен. - Несколько ребят из школы. - Несколько ребят, - повторил он. - О, я разве тебе не сказала? Сыны Ипсвича похитили меня и бросили в Хаммер, прямо перед вашим появлением. Видимо запланировали групповое изнасилование. - Какого... - крикнул Тайлер, распахнув заднюю дверцу и выскакивая наружу. - Ты сама прыгнула в машину! - Он прав! - добавил Пог, выпрыгивая из Хаммера. Рид наклонился, чтобы выглянуть в окно со стороны водителя, а Калеб открыл дверь со своей стороны. - Ладно, может и не групповое изнасилование, но ты же говорил, что заставишь меня выкрикивать каждое из ваших имен. - Что?! - взревел Ричард, делая шаг вперед в сторону Хаммера и шокированных ребят. - Я всего лишь шучу! - рассмеялась я. Каждый из ребят зло посмотрел в мою сторону. - Извините, но я ничего не могу с собой поделать. Ричард повернулся к ребятам, а Крис встал рядом с ним. Я не могла не засмеяться, глядя на эту картину. Внезапно в моей голове вспыхнула идея. Я наклонила голову в сторону, размышляя, делать или не стоит. Я посмотрела на ребят еще раз и попятилась назад. Мои губы растянулись в улыбке, и я провела рукой по капоту автомобиля. Прежде я никогда не ездила на полицейской машине. Ребята были слишком рассеяны, чтобы заметить меня, или я просто так думала. Рид оглянулся и посмотрел в мою сторону. Я ждала, что он что-нибудь крикнет, но он лишь удивленно поднял бровь. - Подождите минут пятнадцать, - одними губами сказала я. К моему удивлению, он еле заметно кивнул. Когда моя рука коснулась дверной ручки, я сделала глубокий вдох и распахнула дверь. - Кассандра! Двигатель все еще работал, поэтому все, что мне нужно было сделать - это нажать на газ. Повернув автомобиль, я переключила скорость и помчалась вперед с воем сирены и мигалками. Несколько минут спустя, я заметила мигающие огни позади. Ухмыляясь, я петляла между деревьями, пытаясь оторваться от своих преследователей. Добрых десять минут спустя, я ударила по тормозам и машина резко остановилась. Выскочив наружу, я помчалась в том направлении, откуда приехала, и услышала, как остановился второй полицейский автомобиль. - Кассандра! - крикнул Ричард. - Извини, мне нужно идти! - крикнула я в ответ. - Не волнуйся, с машиной все в порядке! Спасибо, что дал покататься! Минут через пять, я добралась до Хаммера. Когда я распахнула дверь, ребята подпрыгнули от неожиданности. - Спокойно, это всего лишь я, - усмехнулась я и села в машину. Тайлер забрался на водительское сиденье. - Хорошо, давайте убираться отсюда, прежде чем мой кузен вернется. Ребята просто сидели и смотрели на меня. - Что? - не выдержала я. Никто ничего не ответил и Тайлер нажал на газ.
236 Нравится 98 Отзывы 41 В сборник Скачать
Отзывы (98)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.