Загадочные артефакты
21 сентября 2017 г. в 22:18
В то субботнее утро ничто не предвещало неприятностей. Из окон синкенсэна, уносившего наших двух героинь и их одногруппников на северо-восток от шумного и многолюдного Токио, открывался прекрасный вид на предгорья, поросшие лесом, где клёны, каштаны, дубы и ясени в золотистых, оранжевых, алых и даже пурпурных осенних одеяниях из листьев перемежались с вечнозелёными соснами и пихтами, а где-то под сенью всех этих лесных великанов тянулись кверху стройные побеги бамбука. Мелькали, сменяя друг друга, деревни и города, морское побережье и горы, озёра и реки, поля и леса. Словно бы многоцветный, яркий ковёр разворачивался перед глазами прильнувших к окнам ребят. Жаль только, что разглядеть все эти ландшафты оказалось довольно затруднительно из-за того, что скорость поезда была поистине огромной, а потому пейзажи за его окнами проносились так быстро, что никаких подробностей нельзя было увидеть. Только во время остановок на станциях можно было рассмотреть особенности провинциальных пейзажей.
По мере того, как поезд всё дальше продвигался к северу, природные ландшафты становились другими, более суровыми, но продолжали зачаровывать невольных зрителей своей строгой, лишённой всяких сантиментов красотой. Широколиственные леса почти полностью сменились хвойными, а горы, поменяв свой цвет с тёплого терракотового на холодный серо-бежевый, стали казаться ещё более величественными. Реки, текущие по горным склонам, вынуждены были теперь пробивать свой путь через нагромождение камней. Стало попадаться больше водопадов, низвергающихся с высотных круч, вид на которые открывался из окон вагона.
Даже погода изменилась: из ясной и солнечной превратилась в хмурую и пасмурную. Со дна ущелий поднимался густой туман, в очертаниях которого словно бы истаивали очертания деревьев и скал, а небо заволокли невесть откуда взявшиеся тяжёлые дождевые облака. Сам воздух, кажется, стал более прохладным и напоенным влагой. Но это была не влага тропического леса — знойная и жаркая, а влага, напоенная дыханием горного леса, запахами мха и хвои, смолы и мокрой после недавнего дождя почвы.
Наконец это не очень долгое и не слишком утомительное, но при этом весьма увлекательное путешествие подошло к концу. Синкансэн подкатил к станции и остановился. Акико, Кимико, их однокашники, а также и другие пассажиры, большинство из которых ехало на горячие источники, расположенные вблизи города Йонезава, подхватив свои сумки и рюкзаки, высыпали из вагона. Вмиг вокзальная площадь оживилась, наполнилась шумом, разговорами и смехом приезжих. Такое оживление длилось всего лишь несколько минут, после чего люди начали расходиться кто куда и площадь начала пустеть.
— Ну что, куда пойдём? — спросила староста группы, в которой учились сёстры-близняшки. — Ребята, смотрите, до вечера времени ещё предостаточно. Можно пройтись по городу, посмотреть местные достопримечательности. Можно отправиться на горячие источники, но сразу предупреждаю: сейчас народа там будет очень много и, наверное, не очень приятно было бы толкаться в онсэне с целой оравой посторонних людей. Можно отправиться в лес, как и собирались, тогда экскурсию по Йонедзаве и посещение онсэна оставим на завтра. Ну и, наконец, мы можем прямо сейчас отправиться на поиски гостиницы, где мы могли бы остановиться. Учитывая, что приезжих на выходных тут много, нам ещё нужно успеть занять свободные номера или комнаты в одном из рёканов, пока они ещё тут остались незанятые… Ну, так как мы с вами поступим?
После недолгого спора было решено отправиться на прогулку в лес, по дороге сняв номера в более-менее подходящем рёкане, сиречь в небольшой частной гостинице, расположенной поблизости от горячих источников. Искомая гостиница вскоре нашлась. Это оказался рёкан в традиционном стиле, из-за того, что располагался он несколько в стороне от источников, ближе к лесу, постояльцев там в настоящее время было немного, так что нужное количество номеров отыскалось без труда. К тому же, при выборе гостиницы сыграло роль и то, что этот рёкан был расположен поблизости от леса, куда студенты собирались отправиться на пикник.
Надо сказать, что в тот день Акико с самого раннего утра испытывала какое-то странное беспокойство, или, если угодно, было у неё некое предчувствие и, когда наши две героини вместе со своими одногруппниками уже шли по лесной тропе, девушка сказала сестре об этом. Но Кимико, как впрочем, и всегда, только посмеялась над её опасениями, сведя всё к шуткам.
— Нет, Аки, ну, ты сама посуди, что может произойти здесь, в этом лесу? Неужели ты думаешь, что можешь заблудиться и тебя съест медведь? Успокойся, нет тут никаких хищников, это я тебе точно могу сказать. Или, может быть, ты думаешь, что вот прям сейчас разверзнется портал и тебя затянет через него, как через воронку, в то место, что ты видишь в своих снах? Опомнись, сестрёнка, мы же не в каком-то мире меча и магии живём, чтобы такое могло случиться!
Но Акико никак не могла успокоиться. Разумеется, она больше не стала ничего говорить сестре, но, тем не менее, беспокойство, терзавшее её, не только не исчезало, но и ещё больше усилилось.
А вскоре, когда группа ребят достигла места, выбранного для привала — большой поляны, за которой виднелась каменная лестница, ведущая к горному храму, коих в этой местности встречается очень много, к этому её чувству добавилось ещё и неудержимое желание свернуть с тропы в чащу леса, туда, где за деревьями виднелись развалины какого-то старинного здания. Только вот идти туда одной Акико не могла. И не потому, что боялась заблудиться в лесу или подвергнуться нападению диких животных. Нет, причина была в другом. Аки Сагара просто знала что она должна отправиться к этим руинам в сопровождении сестры. Только вот как же ей уговорить Кимико пойти туда? Акико догадывалась, что младшая сестра в лучшем случае просто-напросто наотрез откажется идти к этим руинам, а в худшем ещё и на смех её поднимет.
И всё же… Случилось то, чего старшая из сестёр и предположить не могла.
— Акико, слушай, а почему бы нам не прогуляться вон туда, к тем развалинам? — внезапно услышала девушка голос младшенькой, а в следующий миг ей на плечо опустилась рука Кимико. — Мне кажется, это поможет тебе успокоиться.
Старшая девушка в недоумении посмотрела на сестрёнку. Голос Кимико звучал несколько натянуто, неестественно и хрипловато, тогда как обычно он у неё был звонким и мелодичным, а взгляд был какой-то странный, ничего не выражающий, как если бы младшая из сестёр вдруг превратилась в механическую куклу. Но улыбка Кими была такой же, как всегда: искренней, лучезарной и слегка насмешливой, из чего Аки решила, что ей просто уже кажется то, чего нет и быть не может.
— Ну, хорошо, Кими, если ты так хочешь, то почему бы и не прогуляться? — пожав плечами, сказала она.
Сёстры взялись за руки и, крикнув однокашникам, принявшимся разбивать на поляне лагерь, что очень скоро они вернутся, углубились в лес.
*****
После того, как девушки, преодолев около полумили по лесу, несколько раз споткнувшись и замочив ноги в наполовину высохшем ручье протекавшем рядом с местом к которому они так стремились, подошли наконец к руинам, они увидели, что это были остатки какого-то старинного оборонительного сооружения. Скорее всего, построенного несколько столетий назад, во времена междоусобных войн, когда любой, даже самый мелкий феодал старался отгородить своё поместье надёжной крепостной стеной от взглядов завистливых и, чего уж греха таить, чересчур воинственных соседей, которые, уж конечно, не погнушались бы прибрать к рукам то, что плохо лежит. Теперь же некогда мощная крепостная стена превратилась в груду обломков и каменного крошева. В некоторых местах её остатки покрывала копоть, а сколы и выбоины, словно немые свидетели событий давно минувших лет, яснее ясного наводили на мысль о том, что некогда тут, на этом самом месте, некогда произошло самое настоящее сражение.
Но не столько руины крепостной стены привлекли внимание сестёр, сколько то, что виднелось за ними: деревянные остовы домов изъеденные временем и непогодой и не иначе, как чудом сохранившиеся каменные ворота, высившиеся посреди обломков былого величия.
— Ой, смотри, Аки! — Кимико, наклонившись, что-то подобрала с земли и показала старшей сестре.
Это «что-то» оказалось старинным самурайским шлемом-кабуто конусовидной формы чем-то похожий на колпак лепрекона, покрытым слоем ржавчины и пробитым в нескольких местах. Там же, где оставались незатронутые коррозией места, можно было заметить остатки некогда покрывавшей шлем бледно-зелёной, нефритового оттенка краски. Должно быть, его владелец пал на поле боя во время сражения за эту крепость. И сколько ещё было таких как он воинов, погибших на полях бессмысленной междоусобной войны?
Акико посмотрела на шлем и невольно вздрогнула. Перед её глазами возникла картина, так похожая на видения из её снов. Девушка увидела перед собой молодого мужчину с удлинёнными светло-каштановыми волосами, в пластинчатых доспехах, надетых поверх нефритово-зелёного одеяния наподобие камзола. В руках этот человек держал оружие, представляющее собой огромный, не меньше метра в диаметре, заточенный с внешнего края металлический круг. Напротив него стоял другой мужчина примерно такого же возраста, с белыми волосами, растрёпанными или, вернее было бы сказать, стоявшими дыбом а-ля «Взрыв на макаронной фабрике», в наброшенном на плечи фиолетовом камзоле поверх голого торса. Первый из этих двух воинов, сохраняя на лице выражение безразличия и даже какой-то скуки, совершенно спокойно взирал на беловолосого примерно таким взглядом, каким обычно смотрит человек на ползущего по стене таракана или другое какое гадкое насекомое: презрительно, надменно и с явным отвращением. Видение это отчего-то заставило сердце Акико сжаться в предчувствии неминуемой беды, но в следующее мгновение вдруг пропало, растаяв как сон, как утренний туман.
— Аки, ты это чего?! — Кимико испуганно трясла за плечи сестру, непроизвольно сжимавшую в руках злополучный шлем. — На тебе просто лица нет. Что-то случилось?
— Н-нет, ничего, — помотала головой старшая сестра. — Просто… Просто я кое о чём задумалась, Кими, только и всего… Ну что, может быть, пойдём обратно? — добавила она.
Но увести оттуда Кимико оказалось непросто. Казалось, что те неведомые силы, заставившие младшую сестру настаивать на прогулке к этим руинам, снова завладели ею.
— Нет, ещё нет! Подожди, я хочу ещё кое-что сделать.
— Хорошо, — кивнула Акико. — Что же до этого шлема… То я думаю, лучше всего было бы закопать его где-нибудь поблизости отсюда и в качестве надгробия положить сверху камень, но, наверное он представляет собой историческую ценность, а потому я, пожалуй возьму его с собой и отнесу на исторический факультет в нашем университете… Да, именно так я и поступлю…
Тем временем Кимико, оставив сестру, подбежала к воротам и, присев возле них, принялась разгребать землю подвернувшейся ей под руку толстой веткой.
— Кими? — Акеми подошла к младшей. — Ты что тут делаешь? Хочешь похоронить шлем именно здесь? Ну да… Учитывая, что он выглядит довольно дорогим, можно предположить, что некогда он принадлежал владельцу этого… замка. Наверное, тот человек был бы не против, если бы вещь, принадлежавшая ему, покоилась здесь, под воротами твердыни, за которую он жизнь отдал…
— Нет, не в этом дело! — замотала головой Кимико, продолжая с ожесточением разрывать землю палкой. — Я просто должна… Кое-что найти… Где же она, где?.. А, вот!
Сказав так, девушка выпрямилась и с торжеством посмотрела на сестру. В руках у неё была небольшая, по виду серебряная пластина, на которой виднелась надпись, сделанная иероглифами.
— Как странно… — пробормотала старшая из сестёр, разглядывая очередную находку сестры. — Табличка старая, ей наверняка не меньше лет, чем этому шлему, если судить по её виду, а вот надпись сделана на современном японском языке. Как так может быть?
— Ну, я не знаю, — пожала плечами Кимико. — Слушай, а может, это просто кто-то подшутил? Подбросил сюда эту штуку, чтобы если когда-нибудь её выкопали археологи, то долго бы чесали репу и думали, как же табличка с современной надписью могла там, под этими воротами, оказаться?
— Нет, мне кажется, что тут что-то другое… — возразила ей Акико. — Я не могу сказать наверняка, но мне отчего-то кажется, что в этом замешаны какие-то сверхъестественные силы, которые специально привели нас сюда.
Но Кими только фыркнула.
— Ну вот, сейчас, сестра, ты начнёшь что-то говорить по поводу того, что с этой серебряной штуковиной связана какая-то мистическая история? Довольно. Я всё же склоняюсь к мысли, что это — всего лишь чья-то не слишком умная шутка.
— Ладно, пусть будет по-твоему, Кими, — вздохнув, согласилась с сестрой Аки. — Но всё же… Давай прочитаем, что здесь написано, ладно?
Девушки вышли на открытое пространство, где деревья не заслоняли им солнечный свет и принялись изучать найденную ими табличку.
«Май, 1615 года. Пользуясь временным перемирием и возможностью встретиться на нейтральной территории, мы, Акико и Кимико, по праву своего рождения некогда принадлежавшие к роду Сагара и волею Небес оказавшиеся в этом времени, находясь сейчас так сказать по разные стороны баррикад, клянёмся никогда, ни ныне, ни впредь, ни при каких обстоятельствах не поднимать друг против друга оружие и это же относится к членам наших новых семей. Клянёмся друг другу в вечной дружбе и в том, что мы всегда будем помнить о родственных узах, нас связывающих. Также, пользуясь случаем, хотим обратиться к нашим далёким потомкам, хотя, наверное, правильнее было бы сказать, к нам самим из будущего… Или может быть, из прошлого, учитывая, что прошлое с некоторого времени стало для нас будущим и наоборот… Итак, мы хотим, чтобы вы знали о том, что табличка, которую вы держите в руках — не простая пластина из серебра и не просто красивая безделушка. Но что это — именно та вещь, которая укажет вам путь к вашему истинному предназначению и к той судьбе, которую уготовили для вас Небеса. Идите вперёд и ничего не бойтесь.
P.S. Впрочем, если вы всё же решите оставить всё без изменений и остаться в XXI веке, то ни при каких обстоятельствах не уносите отсюда эту табличку и шлем, который вы, несомненно уже нашли рядом с ней дальше, чем на десять метров и не держите их при себе во время гроз.»
Девушки в недоумении переглянулись.
— Если бы я не была уверена в том, что ты никогда прежде не была в Йонедзаве и её окрестностях, Кими, — тихо произнесла Акико. — То я подумала бы, что ты специально закопала здесь эту табличку, чтобы подшутить надо мной.
— А если бы я не была уверена в том, что ты ни разу не пропадала у меня их поля зрения дольше, чем на полчаса, Аки, — в тон старшей сестре протянула Кимико. — То я бы заподозрила тебя в том, что ты сама закопала эту штуковину здесь только лишь для того, чтобы убедить меня в том, что видения из твоих снов — это не порождения твоей не в меру разыгравшейся фантазии, а воспоминания о прошлой жизни или предчувствие будто бы уготованной тебе судьбы.
Сёстры замолчали, что-то обдумывая.
— Да нет, вздор всё это! — наконец покачала головой Кими. — Аки, а ты что скажешь по этому поводу?
— Что я скажу? — переспросила старшая Сагара, заправляя за ухо прядь, выбившуюся из её завязанных в «хвост» чёрных, как смоль, длинных волос. — Если честно, Кими, я не знаю, что и думать по этому поводу. С одной стороны, конечно, это очень похоже на розыгрыш. С другой же стороны… Кто бы стал так над нами шутить? И потом, а где, собственно говоря, уверенность в том, что послание это обращено именно к нам? Не думаю, чтобы фамилия Сагара могла быть только у нас с тобой, да и имена Акико и Кимико редкими вроде бы не назовёшь.
— И то верно, — кивнула Кимико, тряхнув своей довольно короткой, едва доходившей до плеч, крашенной в огненно-рыжей с бордовыми, фиолетовыми, зелёными, белыми и чёрными прядками шевелюрой. — Ладно. Думаю, нам пора. Смотри, Аки, сестрёнка, погода-то портится, как бы дождь не пошёл. Давай вернёмся к остальным?
Акико хотела было что-то сказать, как вдруг совсем рядом с тем местом, где стояли сёстры, громыхнул раскат грома и сверкнула вспышка молнии. Отблеск от неё упал на шлем, который старшая из девушек всё ещё держала в руках, и на табличку, зажатую в кулаке младшей.
И вдруг, совершенно неожиданно оба этих предмета начали испускать какое-то странное свечение. Шлем засиял бледно-зелёным, как нефрит, светом, а табличка — золотым, кроме того, надпись на ней налилась тёмно-изумрудной краской. Сияние становилось всё ярче и ярче, оно уже освещало всё пространство, занимаемое руинами. Но за пределы полуразрушенной крепостной стены почему-то не выходило.
Нужно ли говорить, как сильно перепугались Акико и Кимико? Наверное, им бы сейчас следовало бежать оттуда без оглядки, но в том-то и дело, что девушки не могли сейчас даже пошевелиться. Так продолжалось несколько минут, а затем… Затем сияние стало таким сильным, что Аки и Кими вынуждены были зажмуриться.
Внезапно сверкнули две ослепительно-яркие вспышки: зеленовато-белая и золотисто-изумрудная, а затем на какие-то доли секунды весь мир погрузился в абсолютную темноту. А когда этот мрак рассеялся, то на том месте, где перед этим стояли две наши героини, никого больше не было. Исчезли и оба загадочных артефакта, которые до этого были у девушек в руках. И только каменные ворота высились посреди руин, словно бы самим своим незатронутым разрушением видом торжествуя над быстротечностью времени. Они стояли на том месте почти четыреста лет, стоят сейчас и, возможно, будут стоять вечно, до тех пор, пока будет существовать сама Земля и люди будут жить на ней.
Что же до наших двух героинь, то в тот самый миг, когда они исчезли из нашего мира, все воспоминания о них исчезли из памяти людей, знавших их когда-то. Более того, исчезли все предметы, некогда принадлежавшие им, включая паспорта и дипломы об окончании средней школы. Вот так и получилось, что Акико и Кимико Сагара исчезли из современного мира с тем, чтобы начать новую жизнь в мире другом, в том самом, куда они переместились. А вот насколько длинной или короткой окажется эта их жизнь и насколько счастливой она окажется? Отныне это целиком и полностью зависело только от самих сестёр.