ID работы: 5962942

Redemption (Принятие - рабочее название)

Гет
PG-13
Завершён
76
автор
Размер:
107 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 134 Отзывы 14 В сборник Скачать

Огонь (part 2)

Настройки текста

***

Локация: корабль Атомоса. Гляделкинс и Сильвия крались по кораблю в поисках Тут-и-Тама. Сильвия: Тут-и-Там, где ты, друг? Гляделкинс: надо идти потише...Не топай копытами, нас же услышат! Сильвия: Трусишь, глазастик? А я не боюсь, у меня друг в беде! Гляделкинс: ты, главное, помни о своем обещании! Ноги вашей не будет на нашем корабле! Сильвия: да, да, я помню (прячутся от солдат) Давай быстрей покончим с этим. Гляделкинс: а...эээ..Куда ты...вы отправитесь после? Сильвия: не знаю, как обычно, куда ноги поведут. Гляделкинс: (молча вздохнул) Наконец, оба дошли до одиночной камеры, где грустный Тут-и-Там наигрывал на банджо грустную мелодию. Сильвия: Тут-и-Там, дружище! Как ты? Тут-и-Там: (грустно обернулся) Здравствуй, Сильвия, Гляделкинс. А я вот сижу здесь... Сильвия: достаточно сидеть! Пора выходить (пробует сломать решетку, но ничего не получается). Тут-и-Там: (вздохнул) Сильвия...не надо, все равно это бесполезно. Сильвия: Что? Что ты говоришь? А ну-ка прекрати, мы найдем способ тебя вытащить, только потерпи немного! (тянет решетку) Нннх... да флерт подери! Не поддается! Гляделкинс: попробую бластером! (жарит) Не поддается. Тут-и-Там: все правильно, так и должно быть. Пожалуйста, друзья, не спасайте меня, я этого не заслужил. Сильвия: о чем ты говоришь? Тут-и-Там: я злодей, Сил. Я понял, что все это время был не лучше Атомоса. Сильвия: что?! Ты в своем уме?! Тут-и-Там, хватит! Не знаю, где ты нахватался таких мыслей, но я не собираюсь бросать тебя здесь! Флерт, да я даже сяду с тобой, если потребуется! Ты - мой друг! Тут-и-Там: я навязал тебе свою дружбу, Сил. Прости меня, я такой эгоист. Гляделкинс: (смотрит за угол) ребята, сентиментальный разговор пора заканчивать! У нас гости! Тут-и-Там: бегинте, а меня оставьте здесь. Сильвия: Нет! По поводу дружбы поговорим позже, но сегодня мы либо уйдем с тобой, либо сядем за решетку вместе! Посмотри, что даст тебе твоя шляпа! Тут-и-Там: (грустно засовывает руку в шляпу и вытаскивает оттуда попрыгунчик) Гляделкинс: чудно! И как это нам поможет? Сильвия: надо подумать (тихонько выглядывает, рассматривая идущих в их сторону солдат)...О! Идея! Зайдя за угол, каменные исполины медленно осмотрели Тут-и-Тама, продолжающего теребить струны банджо. Удостоверившись, что шум им только померещился, они повернули было назад, но мимо пропрыгал резиновый шарик. Солдаты гневно обернулись назад, а Тут-и-Там, отложив банджо, протянул руку вперед. Солдат1: кончай играться, волосатик! Тут-и-Там: эм...ладно, только верните попрыгунчик. Солдат1: (посмотрел на взятый с пола шарик и выкинул в коридор) Попробуй достань! Ахахаха! Ушли. Из темного угла выпрыгнула Сильвия, а за ней маленький Гляделкинс с ключом от камеры (спер, пока солдаты отвлеклись на попрыгунчик). Открыв ее, он снова пристально огляделся. Гляделкинс: скорее! Мне еще нужно помочь Лорду Злыдню. Сильвия: конечно. Тут-и-Там? Странник с неохотой вышел из камеры, и Сильвия, предоставив ему и Гляделкинсу седло, рванула прочь по коридору, стараясь ступать как можно тише. Тем временем битва с армией Атомоса порядком утомила Злыдня. Злыдень: Фух...Когда же они кончатся? Доминатор: (отбиваясь от каменных солдат) Ага! Ноешь! Так я и знала, ты отстой! Злыдень: Что?! Да я...да я... я тебе навалял! Доминатор: Ахахаха, тебе просто повезло. Злыдень: ГРРРРРР Доминатор: Хочешь драки? Ну, давай! Я могу драться хоть с тысячей противников! Злыдень: ГРААААА! Злыдень, собрав молнии в кулак, обрушил их на Доминатора, но та, увернувшись, создала гигантскую ударную волну при помощи доспеха. В итоге волна, приправленная силой Злыдня раскидала армию Атомоса на 100500 км. Злыдень: ого, вот это крутяк! Доминатор: ээээ...ну да...ничего так... Сзади доносится низкий голос: Атомос: впечатляет (хлопает в ладоши) Доминатор: ну да, как же без тебя... Злыдень: убирайся! Атомос бьет в землю, создавая еще более мощную волну. Злыдень, не успев отпрыгнуть, принял на себя удар, влетев в стену небольшого дома. Доминатор же подпрыгнула вверх, тем самым пропустив волну под ногами. Активировав лововую пушку, она шмальнула в Атомоса. Тот откатился в сторону. Злыдень, очнувшись, открыл глаза. В воздухе явно запахло жареным, а на горизонте появилось марево. Облака отражали желто-красные вспышки странного света. Лорд вгляделся в это светопредставление, пытаясь собрать разлетевшийся от удара по кускам сознание. Где-то среди неясного гула прозвучал голос: Гляделкинс: сэр! Сэр!!! Вы в порядке? Вставайте! Миссия выполнена, нам надо уходить отсюда! Злыдень: Д...Доминатор... Гляделкинс: вряд ли с ней что-то случится. Скорее! Сильвия помогла Злыдню подняться. За ее спиной, опустив взгляд в землю, стоял грустный Тут-и-Там. Злыдень: (сопротивляясь попыткам запихнуть его в седло) Нет! Нет, нет, мы еще не закончили! Доминатор! Сильвия: успокойся же ты, сумасброд! Лучше туда не соваться, сказали же, тем более в твоем состоянии! Носа Сильвии коснулась необычайно твердая рука Тут-и-Тама. Сильвия: а? Что такое, друг? Тут-и-Там: Сил, мы должны отпустить его. Гляделкинс: Что за бред? Помогите дотащить его до корабля, и мы квиты! Тут-и-Там: Гляделкинс, Сильвия...(вздох) Злыдень... Простите меня, я был таким эгоистом... Сильвия: за что ты извиняешься? Кто тут эгоист, так это Злыдень! Вечно из-за него тебе достается! Тут-и-Там: ты не поняла, Сил. Если Злыдень хочет помочь Доминатору, мы должны его отпустить. Потому что это его выбор. Гляделкинс: но что если... Злыдень: (положил руку на плечо командующего) я вернусь, Гляделкинс. Свяжись пока с нашим кораблем. Глазастик уставился в полные решимости глаза Лорда. Такой взгляд последний раз он видел только три месяца назад. Тут-и-там: (переградил скелету путь) одну секунду, прежде чем уйдешь! Прости! Злыдень: ээээ...За что? Тут-и-Там: ты никогда не считал меня своим другом, а я тебе навязывал дружбу. Я злодей... Можешь больше не волноваться, я оставлю тебя в покое. Злыдень: ты это...серьезно? Тут-и-Там: а ты хочешь, чтобы я не уходил? Злыдень ничего не ответил, а просто непонимающе повел глазами и побежал в сторону жаркого марева. Сильвия: послушай, что с тобой случилось? Это не Тут-и-Там, которого я знала! Ты же так хотел дружить со Злыднем! Тут-и-Там: я понял кое-что, Сил. Я был не прав (грустно уселся на камень) Гляделкинс: значит, вы все-таки сдержите обещание. Чтож, спасибо (протянул руку Сильвии) Было приятно работать вместе. Сильвия: (с сомнением ее пожала) И мне, если честно. Но послушай, после того, как кой друг побывал у Атомоса, с ним что-то произошло! Как и со мной тогда! Гляделкинс: что ты хочешь сказать? Сильвия: то, что никто из тех, кто сталкивался с Атомосом напрямую, не ушли от него прежними! Что если Злыдень... Гляделкинс: о мой брог! Ты считаешь, что Атомос использует какое-то секретное оружие? Сильвия: не знаю, но если хочешь сохранить разум своего друга в порядке, лучше было его задержать! Тут-и-Там: мы не имеем на это права! Разве Злыдень нас об этом просил? Сильвия: нет, не просил, но скажи мне, Тут-и-Там. что случилось на корабле Атомоса? Что с тобой сделали? Тут-и-Там: ничего. Сильвия: тогда почему ты говоришь такие странные для самого себя вещи?! Тут-и-Там: (опустил глаза) Я...я злодей. Я сделал ужасную вещь. Сильвия: что? Да ты самый добрый малый во вселенной! Я за всю жизнь не знала никого добрее тебя! С чего ты решил, что ты злодей??? Гляделкинс: может он стукнулся головой? (вытащил откуда-то фонарь и засветил в глаза рыжему) Нет...он в порядке. Сильвия: все, сил больше нет! Тут-и-Там, признавайся, кто назвал тебя злодеем? Сам бы ты вряд ли до такого додумался. Тут-и-Там: Атомос... Сильвия: ах, он мерзкий пройдоха! Так и знала! Послушай, друг, не знаю, как только Атомосу удалось убедить тебя в этой ереси, но я тебе скажу что все это ЧУШЬ! Ты - тот, кто способен разглядеть хорошее даже в самых плохих существах! Но не это главное (она подошла ближе, заглянув ему прямо в глаза) Ты способен не просто видеть, а ПРОБУЖДАТЬ то хорошее, что спит очень-очень глубоко! Разве это качество злодея? Ты помогаешь жителям галактики стать лучше! Тут-и-Там: Злыдень об этом не просил. Сильвия: тогда ответь мне, что важнее? То, о чем не просил Злыдень или то, что он и ему подобные могут сотворить с галактикой? Столько существ без защиты молят о помощи, когда их захватывают, а ты пытаешься их спасти! Ты не можешь спасти всех, столкнувшись с армией злодея, но ты можешь спасти всех, если пробудишь в злодее героя! Тут-и-там: я навязал ТЕБЕ дружбу! Сильвия: нет, Тут-и-Там! Ты меня спас. Спас от самой себя, сделав счастливой... Глаза рыжего заполнились слезами. Тут-и-Там: спасибо, Сил. Теперь ты меня спасла. Обнимашки ^^ В это время Гляделкинс связался с кораблем-черепом, отдав команду дозорам-пилотам затаиться неподалеку и ждать. Затем, запрыгнув в седло Сильвии, поспешил за Злыднем. Придя на поле битвы, Злыдень просто офигел от происходящего. Атомос раскручивал над головой огненную цепь, за которой проносилась стена огня. Доминатор была на грани истощения. Земля вокруг горела, металл плавился, в воздухе сгорал кислород. Атомос замахнулся цепью еще раз и задел бы Доминатора, но Злыдень успел возвести над ней силовое поле. Цепь противно звякнула, напоровшись на поле, и отлетела. Злыдень: Не смей трогать моего врага! Доминатор: (тяжело дыша, открыла забрало шлема) Ну ты и упрямая черепушка... Злыдень: встать можешь? Доминатор: Еще как! Только мне нужно время для удара. Злыдень: понял! Убрав поле, Злыдень ринулся вперед, лоб в лоб столкнувшись с Атомосом. Доминатор краем глаза уловила яркий зеленый свет и услышала крик ярости лорда. Закрыв забрало, она встала поодаль, настраивая доспех. Злыдень увернулся от огромного кулака, тут же откатившись в сторону, пропустив над головой огромную цепь. Под ногами прокатился Гляделкинс, пользуясь тем, что враг отвлекся на лорда. Гляделкинс: сэр, будьте готовы! Мы уйдем на корабль, только нам понадобится орблачный пузырь! Злыдень: что? Что за дурацкий... Кулак Атомоса влетел ему в челюсть, но, как только лорд упал, к владыке почти вплотную подбежала Доминатор. Зеленый свет из ее шлема полностью накрыл противника, отбросив его на десяток метров вперед. Как только Атомос протормозил по земле, оставив жирную борозду, Тут-и-Там в прыжке надул вокруг Злыдня и Доминатора орблачный пузырь. Сильвия молниеносно нанесла врагу удар по шлему. Злыдень, полностью придя в себя, рефлекторно укрепил пузырь полем, но далее действие пошло не по плану героев. Атомос взмахнул цепью, конец которой чуть не зашиб Тут-и-Тама с Сильвией. Прыжком поднявшись на ноги, он ударил по орблачному пузырю. Удар отшвырнул в разные стороны и пузырь, и Гляделкинса, и Тут-и-Тама, и Сильвию. Командующий ощутил, как жар огня обжег сетчатку его глаза, после чего все поглотила глухая тьма.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.