Мины Малфой-мэнора
11 сентября 2017 г. в 18:48
— Морсмордре! — магическая метка мазнула мимо мрачного массива Малфой-мэнора, мистически мерцая. Малорослый моджахед, метнувший магию, мгновенно мигрировал. Мириады магловских мин мерно моргали маячками...
— Милостивая Моргана! — метался меж мраморных монументов милорд. — Мой мэнор минирован!
Мощнейшая магия Малфой-мэнора манкировала.
— Мачупикчу!
— Милорд! — материализовался малахитовокожий миньон.
— Мачупикчу, мастера магловских минных механизмов мне!
***
Мгла миновала. Мимо мостов, музеев, магазинов Мэриленда мелькали машины. Магнат магического мира милорд Малфой мерз меж молодых магнолий.
— Милый меховой макинтош, мистер Малфой!
— Мантикоровое манто, многоуважаемый Майкрофт!
— Маскарад? Маскировка?
— Мода! Мантия — мнется.
***
— Мерлин милосердный, мистер Малфой! Могли ль мы мечтать! — миндальничал метрдотель магресторана "Морозная морошка".
— Месье Морель! Мы мимоходом.
— М-магл? — мигнул метрдотель.
— Майкрофт, монарший миротворец! — манерно молвил мужчина.
***
— Мидии? Меньер? Маседуан? Морошковый мусс, милорды?
— Мне местное мороженое.
— Мистеру Майкрофту мандрагоровое мороженое, месье Морель. Мне — мармелад, моккачино, морковный маффин.
***
— Международное мероприятие, Малфой? Маглозависимый меморандум? Магическая междуусобица?
Мужчина мотнул мрачной миной:
— Минирован Малфой-мэнор, милые мне места...
— Малфой-мэнор — муниципалитет?
— Малфой-мэнор — майорат!
— Малоумный минер! Минировать магический майорат — моветон! — морщился Майкрофт.
— Модредов моджахед месяц морочил мне мозг: мнимо монтировал молдинги мезонина — маскировался мавром! — митинговал мистер Малфой. — Мерзавец! Мятежник! Мерзкий магглокровка Мориарти!
— Мориарти? Минер мэнора — Мориарти? Минутку... Мориарти — маг?!
— Маг, маниакальный мафиози, маэстро магловской математики.
— Мориарти — мошенник! Мародерствует, мешает монаршим министрам, минирует мирных маглов, мучает моего младшего, — Майкрофт мял миндальной метелкой мороженое.
— Можно ли минимизировать мощь Мориарти? — мечтательно молвил Малфой.
— Можно! Мы мобилизуем Ми-5!
***
Мины Малфой-мэнора моргали маячками. Мельтешили металлоискатели. Мастера Ми-5 молодцы: мгновенно меняли мерзкие мины молдингами. Мезонин мистера Малфоя максимально миловиден!
***
— "Магобозрение" молвит, Мориарти мочканулся?
Мертвенно-бледный Майкрофт морщится, мелко моргает:
— Малфой... Мой маленький мальчик мёртв...
— Мужественный малец...
Майкрофт машинально мнет мокрую манжету:
— М-мой...
— Молчать, Майки! Мы маги, мы многое можем!
***
Магический маховик мотает минувшие минуты.
Махина местного морга мрачна. Молодой мужчина мчится метеором, молниеносно минуя метры.
— Мобиликорпус! — мечет магию мистер Малфой. Майкрофт молится.
Мчащийся "метеор" минует мостовую, макушка мужчины мелькает меж мягких мешков.
***
— Малфой...
— Майкрофт...
Мгла мягкой мантией маскирует мирный мэнор. Мерцает Меркурий. Мельтешат мотыльки. Мужчины молчат.