Глава 19 Последняя битва с Длиннозубами
19 октября 2017 г. в 15:14
Сэра думала, что смерть — это будет больно, но она ничего не почувствовала. Не было ни ощущения полёта, ни острых клыков, ничего. Трёхрог открыла глаза. И счастливо улыбнулась. Кот не мог закрыть пасть из-за рогов, которые встали во рту распорками.
— Убери от неё свои клыки, кошак! — крикнула Триа и отшвырнула Длиннозуба.
— Триа! — Сэра кинулась на мачеху со слезами счастья.
— Ну-ка, разойдитесь! — раздался голос Трёхрога.
— Папа. — улыбнулась Сэра, ударив хвостом длиннозуба. Литтлфут тоже был тут и не теряя времени даром: он смело кидался в гущу врагов и раздавал удары ногами и сильным тренированным хвостом. Длиннозубы летели в разные стороны. Однако длинношей в скором времени стал выбиваться из сил, требовалась помощь.
— Триа, вы с папой справитесь?
— Беги, детка, оставь их нам. — сказала мачеха, вырубив ударом хвоста троих. Сэра кинулась на помощь Литтлфуту. Расталкивая противника рогами и хвостом, она смело пробиралась к длинношею.
— Литтлфут, мне надо поговорить с тобой.
— Сэра, сейчас не время. — после чего Сэру и Литтлфута окружили.
— Поберегись! — мимо пронеслась Данна. Она топтала противника и хватала его за хвост сильными челюстями.
— Ты моя! — промяукал Склин, появившийся перед трёхрогой и длинношеем. Он уже бежал на Сэру, как вдруг получил сильный удар в бок рогами от Трии которая в этот момент оказалась рядом.
— А ты мой. — уточнила она. После чего, грозно зарычав, помчалась за Длиннозубом, который бросился бежать. Скрадж оскалившись бросился на длинношея, но был тут же сбит Сэрой ещё в полёте.
— Аргх, нас всё равно больше. — мяукнул он.
— Ошибаешься! — раздался голос Триши. Она вела за собой часть стада Длинношеев, а вместе с ним шли и друзья Литтлфута, все они грозно смотрели в поле битвы и были готовы вступить в схватку.
— Острозуб. — мяукнул Скрадж. — Тот кто убьёт его, получит целую плавунью! — коты радостно закричали и кинулись на Зубастика, но на его защиту встала Триша.
— Только тронь его и я тебя намотаю на мамин рог! — сказала она гордо.
— Триша! — изумлённо произнесла Триа, раздавая удары налево и направо. — Откуда у тебя такая жестокость?
— Семейная! — рыкнул Топси, отправив очередного Длиннозуба в полёт.
— Давай, Спайк, покажем им. Да-Да-Да! — крикнула Дакки и оттянула хвост сводного брата, отпустив который на растерявшихся котов полетели острые шипы.
— Вот так, Спайк! — крикнула Дакки.
Питри тем временем носил в лапах камни и сбрасывал их на головы длиннозубов — правда ему было страшновато летать в грозу. Элли длиннозубы прижали к стене, но тут на них с обрыва набросился Коротышка. Он смело раздавал удары черепом и вцепился в хвост Грантта. Кот вопил и вырывался, но длинношей держал его крепко.
— Молодец, братишка! — крикнул Литтлфут. Он с силой ударил Аришу хвостом, отправив её в стену и на неё сошёл камнепад.
— Так их, малыш! — радостно завопил трёхрог и, сконфузившись под удивлёнными взглядами дочери и жены, попытался оправдаться. — Ну для плоскоголового не плохо. — сказал он и вновь кинулся в бой.
Однако вскоре трёхроги стали уставать, силы покидали их, битва грозилась выйти победой для диких котов.
— Где Брон с подкреплением? — спросила Элли.
— Они уже вышли. — ответил длинношей. — Я слышу их топот.
Тут молния, сверкающая в небе, ослепительно мелькнула совсем близко от места битвы и подожгла дерево. Она подожгла ещё одно за ним, ещё и ещё и, наконец, осталось только дерево на высоком утёсе. Скрадж довольно усмехнулся смотря как вокруг полыхает лес, идущий мелкий дождь не мог погасить опасность и поэтому пожар постепенно нарастал.
— Ну и что вы теперь будете делать? — спросил он.
— Действительно, длинношеи не пройдут сквозь огонь, о нет-нет-нет — запаниковала Дакки.
Издав яростный крик, Сэра кинулась на Скраджа, но он ловко обошёл её. Склин злорадно рассмеялся когда увидел, как трёхрог чуть не врезалась в стену. Однако его смех сник, когда Сэра понеслась прямо на него. Он в панике закричал, когда трёхрогая подняла его на свой рог и закружила.
— Никогда… Не смей… Надо мной… Смеяться! — прорычала она и швырнула кота Трии, которая точным ударом хвоста выбросила его за пределы поля боя. Этот манёвр вернул бойцам силу духа. И тут сверху спустились головы длинношеих.
— Дедушка! Бабушка! — закричал Литтлфут радостно.
— И не только они. — добавил появившийся Брон. Динозавры хватали противника мощными челюстями и швыряли их далеко от места битвы. Питри сбрасывал с неба на головы противника тяжёлые камни. Однако один из них был перенаправлен внезапным порыв ветра и ударил в голову Литтлфута, который тут же потерял сознание.
Сэра была так увлечена боем что даже не заметила что её милого Литтлфута сейчас не было рядом с ней. Триша придумала новую забаву — она совершала длинный прыжок и свёртывалась в клубок используя собственное тело как снаряд для катапульты, таким образом она разгоняла котов попутно нанося им удары.
— Молодец, детка. — улыбнулась Триа.
— Сэра! — раздался вдруг крик над полем боя.
Сэра узнала голос Литтлфута, но не могла поверить собственному счастью.
— Сэра, гляди! — вскрикнула Триша, указав наверх туда, где был уступ. Сэра подняла голову и увидела, что Длиннозуб тащит ещё не до конца пришедшего в сознание Литтлфута к краю обрыва, под которым занималось пламя лесного пожара.
— Триа, можешь меня закинуть туда?
— Нет! — сказала трёхрог. — Прошу, не надо…
— Триа, я ведь ему даже самого главного не сказала. — вымолвила Сэра. Триа вздохнула.
— Держись по крепче. — буркнула она, Сэра улеглась животом ей на хвост. Сильный хвост трёхрогой поднял маленькую падчерицу и отнёс её прямо к началу скалы.
— Будь осторожна. — сказала она.
— Нет! — раздался крик отца. — Сэра, куда ты? Сэра — это влюблённость, а она проходит! — Мистер Трёхрог бежал к дочери. Но тут же яростный рык издала Триа:
— Довольно! — прорычала она. Когда же ты наконец примешь то, что твоя дочь влюбилась в длинношея? — Топси замялся.
— Это не любовь! — лишь рыкнул старший трёхрог.
— Она ради него прошла весь этот путь! Рискнула всем! Хочешь сказать, просто что бы тебя позлить? — Трёхрог задумался.
— Ну-у-у… — протянул он. Если честно то… Мне стыдно смотреть на дочь.
— Что?! — возмутилась Триа.
— Не в том смысле. — замялся трёхрог. — Я боялся, что она влюбится в длинношея не только потому что я не принимаю такие повороты, но и потому, что я буду чувствовать себя последней сволочью рядом с нею, ведь она пошла против моего мнения — мнения своего отца на что у меня не хватило духу. Мне было бы стыдно. — сказал он. — И за то, что я оставил тебя, и за то, что женился на другой, и за то, что совсем забыл, что значит быть романтиком.
— Топси, милый. — Триа прижалась к трёхрогу. — Все мы меняемся, но одна мудрая длинношея мне сказала: «Все мы меняемся, но в нас всегда живы те, кем мы были раньше. Просто иногда они спят и их надо разбудить.» А сейчас идём, надо потушить пожар что бы тут всё не сгорело. Трёхрог слабо улыбнулся и ринулся за женой.