Oh, the weather outside is frightful But the fire is so delightful Since we’ve no place to go Let it snow! Let it snow! Let it snow!
Джон вернулся домой. Стоя в коридоре и переобуваясь, он слышал мелодию, доносившуюся из кухни. Пройдя в квартиру, Шелби почувствовал притягательный запах выпечки. — Джон? — из ванной раздался голос Рей. — Это ты? — Я! — Там, на кухне лежат чурросы, попробуй. Я сейчас. Джон зашёл в кухню и увидел разложенные на большой, украшенной рождественским узором, тарелке длинные палочки в сахарной пудре. Выглядело вполне съедобно. — The fire is slowly dyin’, and my dear, we’re still goodbyin’, as long as you love me so, let it snow, let it snow, let it snow, — подпевая Синатре и слегка пританцовывая, Рей направлялась в сторону работающей духовки. Она была одета в белый халат, а голова была обмотана полотенцем. — Как прогулка? — Нормально, — ответил Джон. Рей вытащила горячий противень с ароматными кексами. Всю кухню сразу же заполнил запах шоколада. Не переставая петь и плавно покачиваясь в такт музыке, ван Ландер достала из нижнего шкафчика подарочную коробку и начала аккуратно складывать кексы. Зазвонил телефон. Половину разговора Джон упустил, так как был занят доеданием чурросов и прослушиваем очередной рождественской песни. — Хорошо. Увидимся. Пока, — Рей положила трубку и продолжила упаковывать кексы. Джон поставил тарелку в посудомойку и уже выходил из кухни, когда Рей подняла голову и сказала: — У нас сегодня вечеринка. Хочешь со мной? — Вечеринка? — Ну, это когда люди собираются вместе и веселятся, — уточнила девушка. — Я знаю, что это такое. Что я там забыл? — Тоже потусишь, — брюнетка улыбнулась. — Давай, не ломайся. Будет здорово. Джон подумал, что это, возможно, и неплохая идея. Он всё равно целыми днями торчал дома или выходил гулять в парк. А так будет хоть какое-то разнообразие. Кроме того, это была хорошая возможность отвлечься от негативных мыслей, в последнее время так часто посещавших его. — Ладно, я согласен.***
Вечеринка проходила в доме одного из друзей Рей. Джон старался сохранять невозмутимое выражение лица и делать вид, что вокруг не было ничего необычного. Снаружи дом был украшен светящимися гирляндами, а на входной двери висел красивый венок. В окнах, на стёклах которых были нарисованы олени, ангелы, Санта и другие рождественские персонажи, горел мягкий свет. Откуда-то изнутри слышалась музыка. — Нашу легенду ты помнишь, — Рей нажала на звонок. — Если что, я буду рядом. Эй, ты чего? Джон заметно нервничал. Его напрягала незнакомая обстановка. Он уже начал жалеть, что согласился прийти сюда. — Мне как-то не по себе. — Успокойся, — Рей похлопала его по плечу и расстегнула две верхние пуговицы на его рубашке. — А то выглядишь как подросток-девственник. — Ну, спасибо. — Да ладно тебе, взбодрись и сделай довольное лицо. — Сама взбодрись, — Джон недовольно выдохнул и сунул руки в карманы куртки. Дверь открыл хозяин дома. Поздоровавшись, они прошли внутрь и направились в гостиную, откуда слышались голоса и музыка. Это была просторная комната в светлых тонах. На стенах висели картины. Справа от Джона стоял высокий книжный шкаф, а слева был камин с традиционными рождественскими атрибутами: полосатые тросточки, ангелочки и красные носки. Посреди гостиной стояла красиво украшенная живая ёлка. Джон пробежался глазами по всем присутствующим. Было человек десять. Все весело общались, пили какие-то цветные напитки, смеялись и вообще хорошо проводили время. — Выпьешь чего-нибудь? — спросила Рей. — Да, — Шелби всё ещё осматривался. — Желательно что-нибудь покрепче. — Да что с тобой? — Рей протянула ему стопку с мутновато-зелёной жидкостью. — Просто непривычно, — Джон принюхался. Пахло чем-то средним между сиропом от кашля и виски. — С Рождеством. Прошло больше часа. Шелби младший за это время уже успел выпить ещё несколько разноцветных стопок. Странноватые были напитки, но ему нравилось. Он уже не чувствовал того напряжения, с которым пришёл на праздник. Алкоголь заиграл в крови, пустив по телу приятное тепло. Ему даже начала нравиться музыка, которая играла всё это время. Рей познакомила Джона со своими друзьями. И пусть его слегка развезло, но он чётко помнил, что нужно говорить, если его вдруг спросят, кто он и что. Он даже несколько раз ловил на себе заинтересованные взгляды некоторых девушек, и только мило улыбался им в ответ. Пришло ещё несколько человек. Становилось всё веселее и громче. Джон выпил ещё немного. В какой-то момент душа запросила никотин. Шелби вышел на улицу. Холодный воздух слегка жёг разгоряченную алкоголем кожу. Выпуская из лёгких едкие облака дыма, Джон стоял у крыльца и думал, что всё было не так уж плохо. Он познакомился с друзьями Рей, пообщался с ними, выпил, в конце концов. Рей была рядом и не давала ему скучать. Джону нравилось видеть её в хорошем настроении. Ей шло улыбаться и громко смеяться с чей-то очередной шутки. Она становилась ещё красивее. И всё-таки как хорошо, что он её встретил. Эта девушка так много сделала для него. Он будет безумно скучать по ней, когда вернётся. Когда? А не ключевое ли слово «если»? И опять все его мысли возвращались только к одному — сможет ли он вернуться обратно. Снова послышались смутные, туманные вопросы в беспокойной голове. Каждый раз, когда он размышлял об этом, на него находила какая-то глухая грусть. Всё это — одна большая загадка, которую Джон не в силах разгадать. А, может, уже пора перестать рефлексировать? Пусть всё идёт, как идёт. От того, что Шелби уже в который раз тратил умственную энергию на обдумывание своего положения, ничего не менялось. Так и зачем тогда, спрашивается, продолжать заниматься самокопанием и погружением тем самым себя в депрессивное состояние, если можно просто постараться отпустить эту ситуацию. Возможно, такой вывод возник под алкогольным воздействием, но Джону почему-то стало намного легче от неожиданно снизошедшего осознания. Нахлынувшая кровь сожгла холод на его лице. Лоб разгладился, глаза повеселели. Джон вернулся в дом и пошёл искать Рей. — Потанцуем? — подойдя к брюнетке, Джон широко улыбнулся и галантно протянул ей руку. Как раз играла какая-то медленная композиция, идеально подходящая для этого. — А ты повеселел, — Рей смотрела на Джона и тоже не могла сдержать улыбку. Ей было приятно наблюдать за Джоном, который пребывал в добром расположении духа. Угрюмость была ему не к лицу. — Просто наконец-то смог выкинуть надоедливые мысли из головы, — Шелби держал голландку за талию и медленно двигался. — А, может быть, это из-за тех разноцветных стопочек. — Всё в порядке? — В полном, — Джон смотрел на Рей. — Давно хотел сказать тебе спасибо. За всё. Ты спасла меня. — Знаешь, я тоже много думала о том, что случилось. Всё это было слишком нереалистично и вызывало во мне кучу сомнений. Но сейчас я понимаю, что поступила правильно, — Рей прижалась к Джону ещё крепче и обняла его. За это время он стал ей таким близким и родным. Она не переживёт разлуки с ним. — И тебе спасибо. Ты заставил меня поверить в невозможное. Они молча танцевали и не замечали ничего вокруг. Джон не выпускал Рей из объятий. Он не хотел, чтобы этот момент заканчивался. Всё налаживалось…