Глава 10. "Я привел тебя сюда, чтобы..."
13 сентября 2017 г. в 10:09
«Какого черта я здесь делаю?» Где я?»
Где-то в глубине груди поднимается странное чувство – страх. Только за кого – за него или за Ынби?
Тэкван осматривается по сторонам и облегченно выдыхает. Он знает это место. Это мост Тогэцу-кё, а под ним река Оигава. Тэкван не помнит как добрался до него. Он побежал обратно. По той дороге, которая привела его к реке. Он остановился на улице, заполненной небольшими магазинами. Тяжело дыша, он уперся руками в колени и увидел ее: Ынби спокойно держала в руках подарочную упаковку шоколада под тем самым магазином с вывеской «Happy Valentine's Day». Тэкван устало подошел к ней:
- Эй, ты! Как вообще можно...
- О, Тэкван! Быстро же ты.
Тэкван дернулся и начал размахивать руками:
- Что? Я вообще-то тебя искал! Зря только волновался. Думал, с тобой что-то случилось, а ты тут спокойно покупки делаешь!
- Ты ведь сказал, что пойдешь обедать.
Тэкван снова дернулся от слов Ынби, только на этот раз выглядело, будто ему за шкирку пролили воду.
- Я хотела пойти с тобой, но ты сказал, чтобы я ждала тебя здесь. Что-то не так? — Ынби заглянула ему в глаза и легко усмехнулась – Что, там не было твоего любимого чжачжангмёна?
- Нет, все в порядке, — Тэкван посмотрел на шоколад в ее руках – а это что?
Усмешка уступила место грустной улыбке:
- Ах, это... Это подарок, — Тэкван знал что это за подарок и кому он был предназначен. Как-никак сегодня 14 февраля — Я слышала, что в Японии в этот день девушкам принято дарить шоколад любимому человеку.
- И как же ты собираешься это сделать? — Даже грустная улыбка девушки сошла с лица.
— Пойдем, — сказал Тэкван и взял ее за запястье.
- Куда мы?
- Увидишь.
«Глупая девчонка! Даже не сопротивляется»
Они шли по улицам мирного Киото. Ынби догадывалась куда он ее ведет, но не хотела останавливать. Может, это то, что нужно именно сейчас.
Спустя некоторое время, Тэкван и Ынби остановились напротив храма. Такого не могла ожидать от Тэквана даже Ынби. Все это время она думала, что пунктом назначения окажется кафе, ведь, парень, судя по его настроению, так и не поел.
- Мы сейчас находимся в районе Хигасияма*.
- Откуда ты знаешь? — Ынби была поражена.
- Это храм Киёмидзу-дэра, — Тэкван не слышал ее. Ынби впервые видела, чтобы он так смотрел на что-то. Его глаза… Они были живыми — Существует множество легенд о том, как он появился. Одна из них гласит, что храм был основан монахом по имени Энтин. Говорят, ему приснилась Тысячерукая Каннон* и велела поселиться недалеко от водопада Отова в горах соседней провинции. Энтин выполнил веление Тысячерукой Каннон. В скоре после этого, Энтин встретился с сегуном* по имени Саканоуэ-но Тамурамаро. Он охотился у подножия водопада. Они сблизились и Энтин узнал о болезни супруги сегуна. Энтин вылечил ее, читая молитвы, что были обращены к Тысячерукой Каннон. Она была настолько могущественной и милосердной, что помогла Саканоуэ одержать победу в следующем бою. В благодарность Саканоуэ, обьеденившись с Энтином, построили большой Главный храм на горе Отова в честь Тысячерукой Каннон, перед которым сейчас мы и стоим, — Тэкван посмотрел вниз, чтобы прийти в себя, закрыл глаза и усмехнулся, после чего обратил взгляд к Ынби — Эй, чего рот разинула? — с этими словами прикрыл рот девушки, которая явно находилась в легком шоке. Ынби пришла в себя:
- Кто бы говорил! Ничего я не раззевывала! — «Она точно пришла в себя» - подумал Тэкван и легко улыбнулся:
- Ну так давай, делай свое дело.
- Что? Разве можно это делать в храме? Нет, я дотерплю.
- Ха! — Тэкван сначала не понял о чем это она, а потом понял как прозвучал его призыв к действию — Ха-ха-ха-ха-ха-ха!
- Эй! Чего смеешься? Пойдем уже отсюда? И зачем только привел меня сюда…
Еще несколько секунд смеха и Тэкван, улыбаясь смахнул слезы:
- Эй-эй! Разве можно так о храме?
Ынби обиженно надулась.
«Ха! Она похожа на рисовый пирожочек! М-м-м… Пирожо-о-о-чек… Так! Возьми себя в руки!»
- Я привел тебя сюда, чтобы ты подарила свой подарок.
Ынби явно не ожидая такого, забыла про обиду:
- А разве я не должна подарить его в руки Иану? Разве можно вот так, в храм?
Парень пожал плечами:
- Не знаю, но будем надеяться, что можно. В любом случае, это лучше чем смотреть в глаза неизвестности, разве нет?
- Да… Ты прав.
Ынби сделала шаг в сторону храма, но тут же остановилась:
- А туда можно заходить? Храм выглядит очень старым и ветхим.
- Если подумать, то нет. Он был построен в восьмом веке.
- И что же теперь делать… — взгляд Ынби, который она так старательно делала веселым, потух. Тэкван смотрел на нее с минуту и сказал:
- Смотри, — он подошел к ограждению храма и присел на корточки. Перед ним стоял небольшой обучтроенный уголок, куда посетители приносили подношения, — Здесь лежит все, что люди хотели пожертвовать богу этого храма. Так же, сюда приносят то, что так и не дойдет до получателя. Вот, — парень указал на подарочную коробочку, — Похожу на коробку от обручального кольца. Кто знает, почему она здесь оказалась. Может парню отказали или он так и не решился подарить его. А вот здесь саке* — Тэкван показал на выпуклую бутылку, с надписями на кандзи* — Это подношение богу храма, — Тэкван посмотрел на Ынби, все еще сидя на корточках — Видишь? У каждого из них своя причина, — он протянул руку к ней, — Давай же!
Ынби взяла руку Тэквана и так же, опустилась рядом. Она положила коробочку шоколада, обвязанную красной лентой, в самый дальний уголок, соеденила руки в молитвенном жесте и закрыла глаза. Тэкван не хотел мешать и поэтому отошел подальше.
- Спасибо, — прозвучало за его спиной. Парень обернулся и увидел благодарный взгляд девушки. Он просто кивнул в ответ. Они постояли молча еще с минуту. Первой тишину нарушила Ынби:
- Ну что, пойдем.
- Ага, пошли.
- Тэкван, а… Откуда ты знаешь о храме?
- А, ты о легендах? Ну, нужно же было чем-то заняться в свободное время, — парень улыбнулся и виновато почесал затылок, — Кстати, ты не проголодалась?
Ответом на вопрос были заурчавшие одновременно, будто по щелчку, животы.
Примечания:
* Хигасияма — район города Киото в Японии.
* Тысячерукая Каннон или Авалоките́швара - воплощение бесконечного сострадания всех будд. Атрибут — веер из хвоста павлина.
* Сёгун - это заимствованное из китайского языка слово «цзянцзюнь». «Цзян» («сё») по-китайски означает «держать в руке», «руководить», а «цзюнь» («гун») — «войско», «армия». Таким образом, «сёгун» — это «полководец», «командующий». Согласно «Японской исторической энциклопедии», понятие «сёгун» определяется как «полководец, по приказу Императора становящийся во главе войска, которое подавляет какой-либо бунт или усмиряет варваров».
Однако в более позднее время «сёгун» — это не просто титул полководца, временно поставленного во главе какой-либо армии, а сокращение от более пространного титула — сэйи-тайсёгун. Слово тайсёгун («главнокомандующий») первоначально означало полководца, командующего тремя армиями, каждая из которых управлялась простым сёгуном, но впоследствии стало обозначать любого командира, стоящего во главе самостоятельно действующей армии.
* Саке́ — один из традиционных японских алкогольных напитков, получаемый путём сбраживания, то есть ферментации сусла, приготовленного на основе риса и пропаренного рисового солода.
* Кандзи - Японская письменность.