ID работы: 5897622

Купи мне «Молли»

Джен
G
Завершён
1
автор
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Купи мне «Молли»

Настройки текста
      Погожим зимним утром Шерлок проснулся в отличном настроении, что бывало весьма редко. Сейчас его даже не бесили стены, обклеенные красными в белый горох обоями. Конечно, это была идея Майкрофта, дабы Шерлок всегда был в «тонусе», готов был кидаться в омут с головой, «хватаясь» за новые расследования. Да-да, в этом случае «глоток» ярости никогда не помешает!       Конечно, и остальной скарб комнаты не отличался элегантностью и удобством, так же по идее старшего Холмса, но сегодня Шерлок проснулся ну в очень хорошем настроении, которое не хотел себе портить, и поэтому решил отложить мнимое убийство брата на потом. Оторвет ему голову в следующий раз.       Свесив ноги со скрипнувшей кровати, Шерлок обул свои любимые мягкие тапочки-зайчики, над которыми неделю ухахатывался его сосед по квартире – Джон Ватсон, а домовладелица – Марта Хадсон – приходила в неописуемое умиление, видя данное чудо на ногах консультирующего детектива.       Попутно натянув свой бордовый халат, Шерлок в отличном настроении двинулся прямо на кухню. - Доброе утро, Джон! – лучезарно улыбнувшись своему соседу по квартире, «пропел» Холмс и скрылся на кухне.       Ватсон, как всегда проснувшийся раньше своего соседа, удобно расположился в своем любимом мягком кресле в гостиной, с газетой в одной руке и с чашкой чая в другой. Когда Шерлок прошел мимо, излучая тоннами флюиды радости, Джон удивился. Но когда детектив произнес коронную фразу утра... Ватсон просто не вовремя отхлебнул напиток, и вся жидкость оказалась на газете. «Странно. Обычно Шерлок здоровается, когда вольет в себя кружку чая, смутно похожую на ведро» - посетила данная мысль голову доктора, но он поспешно ее отогнал. - Какой сегодня прекрасный день! – Шерлок появился в гостиной так же неожиданно, как и исчез из нее ранее. - Кхм... Шерлок... – кашлянул доктор и улыбнулся. – Смотрю, ты в приподнятом настроении! Выспался? - Ох, Джон, если бы ты знал... – Шерлок пропустил фразу Ватсона мимо ушей, и закружил по комнате с блаженной улыбкой на лице и закрытыми глазами.       Эйфория от кружения у детектива продолжалась бы довольно долго, если бы он неожиданно не наткнулся на кофейный столик и впоследствии моментально не грохнулся. - Шерлок! – доктор вскочил со своего уютного кресла и помог Холмсу подняться.       Однако неудачное падение ничуть не омрачило настроение детектива. С помощью Джона Шерлок поднялся с пола, отряхнул халат и с блаженной улыбкой на лице возвестил: - Вкусненького хочется.       Смотря на своего друга, доктор фыркнул, ссылаясь на то, что Шерлок, возможно, свихнулся. Однако не каждый день можно было увидеть детектива в прекрасном расположении духа. Да и вообще, это считалось чем-то сродни нонсенса. И сейчас доктор стал невольным свидетелем данного явления.       Джон невольно засмотрелся на своего друга, и «очнулся» только тогда, когда его схватили за плечи и хорошенько встряхнули. - А? Что? – тут же выдал Ватсон, моргнув пару раз. - Я хочу вкусненького, Джон. А в холодильнике только одни эксперименты, - жалобно протянул Шерлок. - Э-э-э-э, а я чем могу быть полезен? – доктор был слегка ошарашен. - Ну как чем? Сходи в магазин... - А что сразу я? – перебил друга Ватсон. – Взял бы и сам сходил. Посмотри, какая погода за окном чудесная! - Ну, Джо-о-о-о-он, - жалостливо протянул детектив, строя щенячьи глазки. – Ну, пожалуйста! Я ведь не могу пойти в таком виде – в халате и тапочках, - Шерлок критически окинул себя взглядом. – Это вон ты, уже вырядился в свои старинные вещи, и даже свитер с оленями нацепил. Ну, чего тебе стоит? - Ладно, - вздохнул доктор. – Что тебе взять?       Удивление Ватсона перевалило через край, стоило ему стать свидетелем того, как Шерлок радостно прыгал возле него, вдохновлено попискивая и хлопая в ладоши. «Здесь явно что-то не так» - посетила еще одна светлая мысль голову Джона. – «Шерлок точно свихнулся, и...»       Однако поток размышлений доктора был прерван: - Купи мне «Молли», Джон!       От такой просьбы военный врач неожиданно встал в ступор, и только через минуту смог из себя выдавить: - Что, прости? - «Молли», Джон. Я хочу «Молли», - лучезарная улыбка все еще не покидала лица детектива. - Молли? – недоумевающе переспросил доктор. - Да, Джон, «Молли», - похоже, что Шерлок начинал терять терпение, но виду не показывал. - И как ты себе это представляешь, Шерлок? – спросил Джон, все еще переваривая информацию. - Джон, - вздохнул детектив, - ну, неужели мне нужно объяснять, как производится покупка в магазине? - Эмм, нет, - тут же выдал доктор. – Но я не занимаюсь работорговлей. Это ведь мерзко, - добавил он тише. - Ну, тогда в добрый путь! – Шерлок моментально дотолкал доктора до прихожей.       Ватсон, обдумывая странную просьбу друга, оделся как в тумане – ничего не помня, а потом поспешил выйти из дома. - Не забудь про «Молли», Джон! – крикнул вдогонку доктору Шерлок, едва за тем закрылась дверь.       Свежий морозный воздух ударил в лицо ошеломленного Джона, заставляя мужчину прийти в себя. Да, ошеломленного, ибо с такой просьбой он столкнулся впервые. Детектив явно сошел сума, раз просит купить ему Молли. И отличное настроение Холмса тому доказательство. - Господи! И ведь не мог все толком объяснить, - рассуждал сам с собой Джон. – И что я скажу Молли? Да и вообще, где мне ее искать?       Немного поразмыслив, Ватсон решил отправиться в Бартс. Когда он туда прибыл, то быстро нашел дверь кабинета, который делили детектив и патологоанатом.       Легко постучав в дверь, доктор услышал предложение войти. - Э-э-э-э, Джон? – на Ватсона смотрела изумленная мисс Хупер. – Привет. - Привет, Молли, - доктор улыбнулся. – Прости, что без предупреждения. Я, наверное, не вовремя... - Ничего-ничего, Джон, проходи, - быстро опомнилась девушка. – Кофе? - Нет, спасибо, Молли. Я недавно только чай попил, - произнес Ватсон, закрывая за собой дверь и вспоминая, что один «глоток чая» остался на газете.       Молли тем временем принялась перебирать колбочки на столе, изредка кидая на доктора непонимающие взгляды. Джон же, медленно прошел вглубь кабинета и присел на стул. Дабы неловкое молчание не затянулось, он произнес: - Молли, мне нужна твоя помощь.       Патологоанатом от неожиданности чуть микроскоп со стола не смахнула, когда поворачивалась в сторону собеседника. Ее лицо одновременно выражало удивление и испуг. - Что, прости? – только и смогла выдавить из себя девушка. - Мне нужна твоя помощь, Молли, - повторил свою просьбу Джон. - Что-то случилось? – девушка медленно села на стоящий рядом стул. - Нет, Молли... Не переживай, - заметил состояние собеседницы доктор и ободряюще улыбнулся ей. – Ничего серьезного. Просто, история довольно дурацкая... - И Шерлок прислал тебя за помощью? – неожиданно выпалила Хупер. – Обычно он сам все просит... - Нет, Молли, - перебил девушку Джон. – Конечно, Шерлок здесь тоже замешан. Только косвенно. Но помощь требуется мне. Я, если честно, никогда еще не попадал в подобного рода ситуации.       Молли легко улыбнулась и приподняла брови от удивления, буравя Ватсона взглядом. Джон же, вздохнул, понимая, что суть проблемы ему все равно придется выложить. Иначе, зачем же он тогда в Бартс пришел? - Купить меня?! – взвизгнула Молли, после того, как доктор изложил суть проблемы. – Да вы там с ума посходили, что ли?! Всем скопом! - Молли, Молли! Успокойся, - Джон подорвался со стула и попытался утихомирить разбушевавшуюся мисс Хупер. - Сумасшедшие! – продолжала вопить патологоанатом на всю лабораторию.       Наконец, Джону удалось усмирить девушку. - Тихо, Молли, - выдохнул Ватсон, усаживая девушку на стул. – С ума сошел только Шерлок, как видишь. Мне бы подобное даже в голову бы ни пришло. Я же не наш детектив, и все это прекрасно знают. А если бы все так и было, как ты говоришь, то вряд ли я бы обратился к тебе за помощью.       Молли недоверчиво уставилась на военного врача, а потом огорченно произнесла: - Вечно вы с Шерлоком во что-то вляпывайтесь, а я, хоть иногда должна, по словам Холмса, вытаскивать вас из данных заварух, Джон. Даже банального «спасибо» в свою сторону ни разу не слышала. Ни стыда у вас, ни совести нет. - Молли, я могу выразить тебе благодарность, - мягко произнес доктор, однако был перебит. - Ну, уж нет, Джон! В такой ситуации простым «спасибо» не отделаешься! – Хупер игриво погрозила Ватсону пальчиком и улыбнулась. - Проси что хочешь, Молли! – Джон взял ее ладони в свои и легонько сжал. – Но только в пределах возможного, - он улыбнулся в ответ. - Естественно! - Но, если что, я за интересы Шерлока не отвечаю. - Что? – Молли удивленно посмотрела на доктора. - Это я так, к слову, - неожиданно смутился Ватсон.       Немного обдумав полученную информацию, Молли, наконец, выдала: - Хорошо. Я скажу свое требование после проведенной «операции», - она хитро улыбнулась. – Только давай сначала заскочим ко мне. Я себя хоть в относительный порядок приведу.       Джон кивнул, улыбаясь девушке в ответ.       Спустя получасовой тряски в автобусе, военный врач и патологоанатом прибыли к месту назначения. Квартира Молли показалась доктору воплощением уюта: вся такая светлая, в бежевых тонах. А на окнах преимущественно стояли цветы разных видов. Но Джон не знал их названий, так как в растениях мало что смыслил. «Интересно, зачем Молли двухкомнатная квартира, если она живет одна?»       Однако от навязчивой мысли Джона отвлек трущийся об его ноги здоровенный пушистый кот. Доктор Ватсон, не раздумывая, взял ластящееся животное на руки и присел вместе с ним на диванчик. - Тяжелый какой, - произнес военный врач, почесывая черно-белого кота за ухом. – Повезло же тебе с хозяйкой. Да и вообще. Ты вот только скажи мне, котик, как ты, будучи таким знатным жирняком, можешь оставаться красавчиком?       Кот лишь урчал в ответ. - Я смотрю, ты понравился Тоби, Джон, - в гостиной неожиданно появилась Молли, полностью готовая «к выходу».       Девушка умела так же быстро появляться и исчезать, словно лично училась этому у Шерлока. - Уф, - Джон от неожиданности аж подпрыгнул. – Я даже не заметил, как ты исчезла, Молли. Не то, что появилась.       Девушка хихикнула и произнесла: - Ну что, идем?       В следующий раз парочке пришлось протрястись в автобусе всего лишь десять минут, так как квартира на «Бейкер-стрит, 221Б» находилась гораздо ближе от дома Молли, нежели от Бартса.       На входе парочку радушно повстречала миссис Хадсон. - Молли, как я рада тебя видеть! – она бросила хитрый взгляд на Джона. – Неужели вы... - Мы не встречаемся, миссис Хадсон, - проговорил Ватсон, останавливая поток вопросов домовладелицы, но сделал только хуже. - Так значит ты с Шерлоком, Джон? Все же... Я слегка испугалась... – Марта наиграно всплеснула руками, все еще хитро улыбаясь. - Миссис Хадсон! – вспылил военный врач. – Я не гей! - Оу, - только и смогла произнести домовладелица.       Молли стиснула руку Джона, и, чтобы предотвратить надвигающийся хаос, произнесла: - Миссис Хадсон, Шерлок у себя? - О, да, конечно, милая! Впервые в жизни слышу, как он играет на своей скрипке польки. У него, наверное, отличное настроение! - Да, Марта, Шерлок сегодня в прекрасном расположении духа, - остыл Ватсон. – Я сам был удивлен, когда увидел его таким. Но мы сейчас спешим, - Джон многозначительно посмотрел на Молли, что вешала свою верхнюю одежду на вешалку. - Да-да, конечно, Джон. Не буду вам мешать, - озорно подмигнула Марта Хадсон и скрылась из виду.       Джон закатил глаза, а Молли захихикала. Девушка была одета, конечно, не так элегантно как на Рождество, однако желтое, свободного покроя платье в пол не скрывало ее миленькой фигурки. Волосы ее были убраны в элегантный хвост, а на лице был легкий макияж. - Не переживай так, Джон, - девушка ободряюще улыбнулась доктору. – Ты же знаешь, что она всегда так делает. - Да уж, - согласился Ватсон. – Марта Хадсон – слэшер от Бога 100 уровня. Ей только дай повод и женит меня на Шерлоке, - он фыркнул. – Но, нам пора.       Пара медленно поднималась наверх. Звуки скрипки, доносившиеся из гостиной, не умолкали ни на секунду. Шерлок, обычно, мало на ней играл, но никогда не забрасывал. А сегодня он просто не мог остановиться.       Детектива отвлек от игры звук открывающейся двери. Стоило ему увидеть вошедшую в гостиную парочку, как он, тут же небрежно провел смычком по струнам. Скрипка издала неприятный звук. Однако это не испортило настроения детектива.       Он моментально отложил инструмент, и в несколько шагов пересек гостиную, становясь рядом с парой. - Ну, ты принес, Джон? – глаза детектива так и пылали от восторга. – Отлично выглядишь, Молли, и добрый день. - Спасибо, и тебе тоже, - пискнула девушка, заливаясь краской.       Джон потоптался на месте, а потом выдал: - Ну, ты просил Молли, Шерлок. Вот я и привел ее, - он кивком указал на похожую, на переспевший помидор мисс Хупер.       Шерлок несколько минут рассматривал своих собеседников. Джон уж было подумал, что детектив начнет орать, но все образумилось, когда Молли произнесла на выдохе: - Я вся твоя, Шерлок, - попутно краснея еще больше.       Такого заразительного хохота Джон не слышал от Шерлока никогда, и только недоуменно смотрел на друга.       Отсмеявшись, детектив произнес: - Я просил йогурт продукции «Молли», Джон. А не купить саму Молли. Или ты занимаешься работорговлей на стороне? – последний вопрос был явно брошенной шпилькой в адрес доктора. - Шерлок! – рявкнул Джон. – Если бы ты все пояснил с самого начала, то я бы вернулся из магазина максимум через десять минут с проклятой банкой йогурта, а не тащился бы за твоим личным патологоанатомом!       Так долго Джон еще никогда не орал, попутно извиняясь перед Молли. Но сегодня, казалось, ничто не способно разрушить прекрасного настроения детектива.

***

      Ближе к ночи в боулинге. - Страйк! – кричала радостно Молли, хлопая в ладоши. - Знаешь, Джон, - довольно произнес Шерлок, беря в руки шар и целясь в кегли. – Если бы не эта дурацкая недоговоренность, я бы никогда не узнал, что существует такое великолепное развлечение, как боулинг! - Да уж, Шерлок, - улыбнувшись, ответил Джон, выбирая на «стойке» шар полегче. – Дорого мне обходятся твои капризы.       Раздался звук сбитых кегель. На табло высветилась цифра восемь. - Неплохо для новичка! – довольно произнес Джон. - Но ведь Молли тоже новичок! – возразил Шерлок. – Так что я тут не единственный! – и улыбнулся стоявшей рядом мисс Хупер. - Новичок? Я? – девушка хитро улыбнулась Холмсу. – Не смеши меня, Шерлок, - и кивнула в сторону табло.       На экране рядом с именем «Молли» ярко сияла полоска страйков. - Ох, - выдохнул детектив. – Профессионалка! Не то, что я... - Не переживай, - приободрила девушка Холмса. – Я в первый раз хуже тебя играла. До сих пор помню. Готова была в тот день сквозь землю провалиться. А судя по твоим успехам, ты быстро научишься. А потом Джон, по дороге домой, купит тебе кучу йогуртов «Молли», - она фыркнула. - Точно, Шерлок! – согласился Джон, посылая «в полет» свой шар, а потом вытер платочком вспотевшие руки. - Хмм... И что бы я без вас делал? А? – Шерлок обнял своих друзей. – Наверное, кис бы со скрипкой наперевес в квартире весь день.       И все засмеялись. Настолько искренне, что им не позавидовал бы только глухой. И ничто не смогло бы разрушить данную иддилию.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.