ID работы: 5886308

Принцесса Маринетт!

Гет
G
Завершён
158
автор
tvoyatayna бета
Размер:
86 страниц, 30 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
158 Нравится 180 Отзывы 43 В сборник Скачать

23 глава.

Настройки текста
Первые лучики солнечного света пробирались в небольшую комнату, которая была обклеена, бордового цвета, обоями. В этой самой комнате находились кровать, небольшая тумбочка и зеркало. Сама она была хорошо убранной и чистой. Лучики продолжали бегать по комнате, освещаяя её ещё сильнее. Тем самым убавляя её мрачность. Наконец, они дошли до прекрасного личика принцессы, которая мирно посапывала в кровати. От света Маринетт поёжилась и кое-как открыла глаза. Моргнув пару раз, она сфокусировала зрение и попыталась понять, что происходит. Воспоминания о вчерашнем вечере, разные мысли по-немногу начали приходить ей в голову. Перемотав всё в голове, её мысль дошла до Джастина. Тогда Мари резко поднялась и начала оглядываться по сторонам. Голова начала гудеть. Схватившись за неё, принцесса попыталась встать, но давалось ей это нелегко.  — Очнулись уже? — спросил Джастин, который сидел на стуле, в углу комнаты, — голова кружится? Думаю, вам лучше прилечь.  — Да, что ты говоришь? — недовольно заговорила Дюпен-Чен, — сам же похитил меня. Зачем тебе это? Какая с этого выгода? — Я лишь, делаю то, что мне говорят. Не я здесь главный.  — Тогда кто? — Скоро узнаете, — ответил парень, потом он встал и подошёл к тумбочке, — ваша роза, я решил, что вам она очень нужна и решил прихватить. У неё поистине прелестный аромат.  — Положи обратно. — Конечно, мне она ни к чему, — сказав, он подошёл к девушке и вручил ей цветок, — как вы её называли? Цветок-признания? — И это тебе, ни к чему, — грубо ответила брюнетка. — Как грубо, Маринетт, я ведь пытаюсь быть с вами вежливым. — Усыплять во время банкета и тащить, чёрт знает куда, это по-твоему вежливость? — с сарказмом и усмешкой спросила она. — Я же извинился, — развёл руками парень. — Меня это не волнует. — Джастин, чего ты так церемонишься с ней? — в комнату вошёл мужчина лет сорока.  — Дядя? Вы уже вернулись?  Маринетт молча, стояла и пыталась хорошенько изучить этого человека. Он был в хорошей форме, видно было, что он не теряет бдительности. Волосы цвета соломы и серые глаза. На лице морщин почти не было, а сам он был вполне симпатичным человеком. На поясе у него висел меч, а одежда на нём была для верховой езды. Маринетт почувствовала, что это не просто какой-то ворюга, который делает это ради выкупа. Он замышляет, что-то покрупнее.  — Да, сегодня было совсем мало работы, — ответил мужчина, — пойдём, Джастин. — Да, — лишь ответил парень и они оба вышли. Принцесса не могла сказать ни слова. Ей показалось странным, что этот человек даже не обратил на неё внимание. Он так спокоен. Определенно, он очень умён.  *** Адриан и Томас, а также все остальные были в полпути от назначенного места. Всю ночь они ездили без отдыха, но усталость им была нипочём. Каждый из них имел свою военную подготовку. Солдаты были хорошо обучены, и поэтому не жаловались. Адриан не находил себе места от волнения. Страх за принцессу сковывал его всё сильнее и сильнее. Роза так и осталась во дворце, ему было не до неё. Томас был не в лучшем состоянии. А Нат пытался держаться, но и по нему было видно, что он тоже очень переживает.   Габриэль сидел у себя в кабинете и разбирал разные бумаги, как к нему постучались. Он ответил согласием, и к нему зашла его советчица. — Ваше Величество, король Томас прислал гонца с очень важным заявлением, можно его к вам впустить?  — Что? Томас? — отвлекшись от бумаг, спросил король, — впусти его. После, через минуту, в кабинет зашёл молодой юноша. — Добрый день, Ваше Величество,— поздоровался он, — Его Величество, приказал передать вам это письмо. После, он отдал письмо Габриэлю. Агрест недоверчивым взглядом осмотрел бумагу, а после раскрыл. Интуиция подсказывала, что вся эта ситуация совсем не для того, чтобы пригласить его на чай. Здесь происходило, что-то очень нехорошое. И не зря он так думал, ибо прочитав письмо, оно упало из его рук. Глаза удивлённо распахнулись, а сам король встал и направился к выходу.  — Натали! — крикнул он. В тот же миг к нему прибежала советчица, — сейчас же собери мне группу из десяти человек! У тебя не больше двадцати минут. Женщина не стала ничего говорить, а просто убежала выполнять поручение. *** Маринетт стало легче. Голова перестала кружиться, а тело перестало быть таким тяжёлым. Встав с кровати, она подошла к тумбе и взяла розу. Приблизив её к носу, она принюхалась к ней. Какой чудесный аромат. Розы такие прекрасные, но на данный момент, этот цветок лишь наводил грусть. Она ведь так хотела отдать её Адриану. Зачем тогда она стояла на балконе, нужно было найти его и отдать розу. Явится ли он за ней? Спасёт ли? Почему-то Маринетт хочет, чтобы именно он спас её. Ведь принц всегда должен выручать свою принцессу.  Девушка подошла к двери и потянула ручку, но дверь оказалась заперта. Ну, это естественно, она ведь пленница. Хотя Маринетт чувствовала себя будто она в каком-то дешевом отеле. Подойдя к зеркалу, она вытащила одну ленточку из своего платья и завязала им растрёпанные волосы. Получилось немного коряво, но зато теперь они не сползали ей на лицо. Она обратно присела на кровать и начала думать о том, что собирается делать её похититель. В чём может быть выгода. Непохоже, что ему нужен выкуп. Может какие-то старые счёты с королём.  Пока принцесса усердно пыталась найти ответы на свои вопросы, в комнату вошёл Джастин.  — Я принёс вам перекусить, — в руках у него был поднос с едой, — это, конечно, не еда из дворца, но всё же, не могу же я морить вас голодом. — Зачем всё это? Почему вы похитили меня? — принцесса мало надеялась, что он может, что-то рассказать, но попробовать стоило.  — Вы и сами понимаете, что я вам ничего не расскажу. Скоро вы сами всё узнаете. — Ясно. — Приятного аппетита, —сказал парень и покинул комнату. Дюпен-Чен лишь прикрыла глаза и легла. Наступил вечер. Король Томас и остальные были уже рядом с тем замком. Габриэль направлялся туда же. За день они отдыхали лишь один раз, и то, чтобы напоить лошадей. Так, что уставшими они всё же были, но не обращали на это внимание.  Вот уже на горизонте они увидели знакомый замок. Томас приказал всем ускориться. Маринетт сидела у себя в комнате, как в неё вошли Джастин и ещё двое мужчин. — Что происходит? — спросила напуганная девушка. — Если вы не будете сопротивляться, то всё пройдёт спокойно, — ответил Конте, — взять её, но только аккуратно.  Двое мужчин подошли к ней, но Маринетт попятилась назад и уперлась о стену. Они аккуратно взяли её за руки и отвели к Джастину. Дюпен-Чен начала брыкаться в надежде освобиться от их рук, но те в ответ сжали её запястья. Надавив на плечи, они посадили её на пол.  — Чего вы так брыкаетесь, принцесса? — вошел в комнату тот самый главарь, которого она видела утром.   Томас и Адриан были уже на месте. Все солдаты окружили здание. Натаниэль приготовил свой лук, на случай, если кто-то будет нападать. Подойдя к двери, Адриан прислушался. Слышались какие-то шаги и гомон. Аккуратно отворив дверь, он обнажил свой меч и вместе с Томасом, они вошли туда. Света совсем не было и было очень темно. Весь шум был на втором этаже. — Дядя, нам пора уходить, — сказал Конте. — Да, скорее выводите её отсюда! — Кто вы такой? И что вам нужно? — подняв голову, спросила Маринетт. — О, извините, совсем забыл представиться, — щелкнул пальцами беловолосый. Адриан медленно и тихо взбирался по лестнице. Добравшись до второго этажа, он дальше пошёл к комнате, из которой исходил весь шум, так же там горел слабый свет от факела. Подойдя к ней, он и солдаты, которые шли за ним, а также король, вошли туда. Агрест быстро подбежал к первому попавшемуся силуэту и схватил его сзади. Остальных взяли солдаты.  — Где Маринетт? — злобно спросил Адриан.  — Что? Адриан, это ты? — спросил человек. — Этот голос,— задумчиво сказал принц, но потом человек, у которого был факел, подбежал к ним и засветил их лица, — отец?! — Адриан, что происходит? — прибежав, спросил король Томас, — Габриэль? — Здесь никого нет. — Что?! — спросили хором Адриан и Томас. — Совсем забыл представиться, — повторил мужчина, — меня зовут Артур Агрест, рад познакомиться. Маринетт удивлённо распахнлула глаза. — Что? А-агрест?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.