ID работы: 5885328

Когда сказки становятся реальностью

Джен
PG-13
Заморожен
5
автор
Misaki-chan бета
Размер:
21 страница, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Обед

Настройки текста
Переодевшись, я посмотрела на себя в зеркало. Форма определенно шла мне, хотя она и была до ужаса проста. Черная юбка выше колена, белая блузка с эмблемой факультета с зелёно-серебряным галстуком и черная мантия. В форму еще входил свитер, жилетка и кардиган, но это наверное на более холодную погоду. Поправив волосы, я бросила последний взгляд на свое отражение и вышла из комнаты. В гостиной меня уже, как и обещали, ждали парни. Я улыбнулась им и мы вместе пошли на выход. — Чудесно выглядишь, — сказал Скорпиус. — Спасибо, — немного смутилась я. — Расписание свое уже знаешь? — Нет еще, — я ответила Альбусу, — директор сказала, что позже получу все. Надеюсь, я все-таки буду учиться с ними. Хотя… Я же ничего не знаю… Как же тяжело быть в неведении. Когда мы подходили к Большому Залу, перед дверьми я увидела Феликса. Тот, как только заметил меня, сразу направился ко мне. Взяв кота на руки, я тут же почесала его за ушком, отчего этот чертяга довольно замурлыкал. — Знакомьтесь, это Феликс, — представила я кота. — Красивый, — донесся голос Розы. Кот одобряюще мявкнул. — Ага, — подтвердила я, продолжая гладить пушистого. Роза хотела что-то добавить, как ее прервала профессор МакГонагалл. — Мисс Стоун, вот Вы где. Вижу, Вы уже нашли себе друзей, — оглядев ребят, сказала она. — После обеда зайдите ко мне в кабинет. Будем решать, что делать с вашим обучением. Кивнув в ответ профессору, та удалилась вглубь Зала. — Интересно, куда тебя все-таки отправят, — спросил Альбус, задумчиво смотря на меня. Я неопределенно пожала плечами и направилась в сторону стола Слизерина. Только усевшись с ребятами, я поняла, что в зале подозрительно тихо. Подняв глаза, увидела, что все смотрят на меня. — Можете приступать, — сказала я чуть громче обычного, чтобы все услышали. Хотя даже если бы я сказала это шепотом, эхо донесло бы мою фразу до всех. Как ни странно, это подействовало и зал постепенно утонул в шуме голосов и звоне приборов. — Ты как это сделала? — прошептал Скорпиус. — Открыла рот и сказала, — усмехнулась я. — Ешь давай. Только я попробовала местную кухню, как ко мне фурией подлетела синеволосая девушка. — Ну что? Что-нибудь еще известно? О, Феликс тоже здесь? Привет, котик. — Мелани растолкала слизеринцев и усевшись рядом со мной, начала гладить кота, который лежал на моих коленях. — Я тут с вами поем, а то.. — Что здесь делает рейвенкловец? — до нас донесся чей-то возмущенный голос. — И ты кто такая? Тебя никто здесь не знает. В зале снова зависла тишина. Я медленно подняла голову в сторону говорившего. — А что не так? Она тебе мешает? Или я? — ровным голосом ответила я. — Она не из нашего факультета.. — И чё? Очевидно, этого беднягу никто до этого не перебивал. Да и по начавшемуся шепотку в зале, стало понятно, что никто в принципе не осмеливался ему отвечать. — Да как ты.?! — начал краснеть он и повышать голос. — Закрой рот и дай поесть спокойно, — я уже хотела снова приступить к гарниру, который едва начала, но внезапно моя вилка выскочила из моей руки и упала на пол недалеко от стола. Мелани с Феликсом тут же встали и отошли подальше к стене. Не прошло и пары секунд, как я забралась на стол, и распихивая все на своем пути, шла к будущему покойнику. — Какого черта ты кидаешь заклинание в безоружного, да еще и не предупреждая?! — В несчастного полетел кувшин с тыквенным соком, который я пнула в него. А следом полетели горячие блюда, супы, десерты.. в общем, все, до чего мои ноги доставали. — МИСС СТОУН! Голос директора прогромыхал в тишине, которую нарушали только звуки ударяющихся серебряных тарелок о пол и хныканье этого парня. Я с невозмутимым лицом посмотрела в сторону учительского стола. Все преподаватели сидели точно так же, как и дети. Кто-то даже не донес вилку до рта. — Профессор МакГонагалл, он напал на меня первым, — спокойно ответила я, все так же стоя посреди стола. — Оба ко мне в кабинет, — директор встала из-за стола и направилась к выходу. — Профессор Слизнорт, Вы тоже. Ловко соскочив со стола, я направилась за ней, краем глаза замечая любимую пушистую тушку кота, следовавшего за мной и кое-как встававшего парня. Шли мы в молчании, но, кажется, только мне было все равно. Конечно, жаль будет, если меня отчислят в первый же день, но к этому я привыкла. Как только мы впятером преодолели порог кабинета, МакГонагалл резко развернулась на каблуках и выражение ее лица не говорило ни о чем хорошем. — Забини, как Вы могли направить палочку на кого-то безоружного и тем более в Большом Зале? Вас ничему прошлые ошибки не учат? Забини молчал, смотря в одну точку. — А Вы, Стоун? Зачем набросились на него и начали пинать тарелки? Это же не магловский футбол, или как там его?! Я еле сдержала себя чтобы не закатить глаза. — Чего молчите? Стыдно? — вмешался уже Слизнорт. — Нет, — честно ответила я. — Он напал на меня, я в ответ. — Минус 25 очков с каждого. Профессор Слизнорт, надеюсь на Вашу справедливость в наказании Ваших студентов, — дождавшись согласия от Слизнорта, она добавила: — Мистер Забини, вы свободны. А вы, мисс Стоун, останьтесь. Я уже приготовилась выслушивать нотации, как только дверь закрылась. Однако директор не только не начала поднимать эту тему, она подошла ко мне и обняла. Я стояла в ступоре и не понимала что происходит. Едва слышно всхлипнув, она отошла от меня. В ее глазах стояли слёзы. — Профессор, с вами все хорошо?.. — беспокоясь за ее душевное состояние, спросила я. То она боится меня, то кричит, а теперь плачет. — Да, да, прости меня, — сказала она, приводя себя в порядок. — Мне нужно проверить твои способности. Подойди к столу. Я покорно подошла, профессор протянула мне мою палочку. — Покажи, что ты умеешь. В течении трех часов я показывала директору различные заклинания, которые помнила по книгам. Еще в течении часа она меня мучила с зельями, хотя по ним я знала меньше всего. — Ну, довольно неплохо, мисс Стоун, — похвалила меня директор, отчего я едва смогла подавить улыбку. А многие говорили, что эти книжки детские и никак эти знания не пригодятся. Ха! — Вас следует немного подтянуть по зельям и по практике в заклинаниях, и Вы вполне можете учиться с 6м курсом, — она взмахнула палочкой и передо мной появилось несколько пергаментов. — Ваше расписание и свод правил. Надеюсь, больше инцидентов, как сегодня, не будет. Профессор улыбнулась мне, но в ее глазах читалось что-то такое, что я не могла понять. Поблагодарив и попрощавшись с директором, я покинула кабинет. Возле двери меня ждала Мелани и лежавший на ее руках Феликс. — Ну? Как все прошло? — девушка сразу начала с вопросов. Я молча опустила голову вниз. — Что? Отчислили? Отправили на первый курс? В Запретный Лес отправили? Алиша, не молчи! Я не сдержалась и хохоча обняла сестру. — Меня приняли!!! — кричала я. — Я на шестом курсе!!! Только сколько всего мне надо сдать до рождественских каникул, ты бы знала… В радостном расположении духа мы дошли до Большого Зала. Я и забыла, что осталась голодной. Хорошо хоть ужина ждать не пришлось. — Надеюсь, хоть в этот раз я поем спокойно, — себе под нос проговорила я, снова наблюдая за тем, как шум постепенно стихает при виде меня. Эх… удачи мне.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.