ID работы: 5859745

Просто книга

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
114
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
114 Нравится 10 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
       Она заглянула в помещение через дверь. Он сидел за своим столом и что-то писал. Возможно, это был какой-то отчет или что-то вроде того. Она глубоко вздохнула и открыла дверь, плавно скользнув внутрь. Он не заметил ее, не услышал и не увидел. На ее лице появилась ухмылка. Она двигалась как кошка. Когда она оказалась всего в нескольких шагах от его стола, он заметил ее, осторожно взглянул, а она лишь размышляла о том, все ли он слышал из ее попыток пройти к нему незамеченной. Когда он понял, кто перед ним, он расслабился. Отложив свою ручку, он положил руки на свой стол и спросил:        — Сэм, что привело тебя сюда? Я не вызывал вас для выполнения заданий.        — Здесь только я, Джерри, — сказала она.        — В самом деле? Тогда в чем проблема? — спросил он. Она колебалась, не зная, как начать разговор. Странно, подумал он. Она обычно всегда очень быстро отвечала на вопросы. Что-то определенно ее волновало. Он не мог ничего сделать с чувством обеспокоенности, нараставшем в нем. Наконец, взвесив его слова, она спросила:        — Джерри, у меня есть вопрос, связанный с… кое-чем.        — Продолжай, — сказал он.        — Хорошо, есть… есть один мужчина, — начала она.        Он забеспокоился. Начав перебирать бумаги на своем столе, он спросил:        — Проблемы с каким-то парнем? Это же не то, о чем ты должна говорить со своими друзьями или мамой? — она уловила некоторую горечь в его голосе. — Сэм, в самом деле, меня не волнуют такие легкомысленные вопросы.        Она продолжила, игнорируя его высказывание.        — У меня есть книга про мужчину и девушку, — услышав это, он остановился. Он медленно перевел на нее взгляд, свой тяжелый взгляд. Эта фраза напугала его. Он понимал, к чему она ведет. Через минуту ступора он отложил бумаги, которые перебирал, и вежливо попросил ее:        — Продолжай.        Она потерла руку и покраснела. Она прекрасно понимала, что этот разговор будет сложным, но она и подумать не могла, что настолько. Наконец, она разочарованно вздохнула и продолжила:        — Она только вошла во взрослую жизнь. А он, кстати, уже пожилой человек. Среднего возраста, если разобраться. Джер, как ты относишься к любви, где между возлюбленными довольно большая разница в возрасте?        Оба смотрели прямо друг на друга. Вдруг Джерри принялся потирать переносицу и прикрыл глаза, обдумывая ее слова. Протерев свои глаза, он осторожно заговорил:        — Я знаю, что это за книга, о которой ты говоришь. Только напомни мне кое-что. Она достаточно зрелая для своего возраста? Если да, то уверена ли она, что этого достаточно для того, чтобы принимать такие решения?        Сэм снова потерла руку, опустив свой взгляд, а затем смущенно произнесла:        — Она всегда думала, что да.        — Достаточно справедливо, но теперь давай подумаем вот о чем. Неужели она все еще пытается начинать какие-то отношения, не думая о последствиях? Она все еще остается девочкой-школьницей, которая влюбляется в мальчиков одного за другим? — спросил он.        — Даже до всех дел, которые появились совсем недавно, ее нельзя было сравнить с теми же Алекс и Кловер. Как и сейчас… — она замолчала.        — Давай, продолжай, — сказал он терпеливо.        Она взглянула на него и, встав прямо, смело продолжила:        — Даже тогда, когда она впервые почувствовала симпатию к нему… — начала она, но потом остановилась. Она ухмыльнулась, и, криво усмехнувшись, продолжила. — Она похоронила себя для любых других мужчин. С самого начала она и думать забыла о других парнях так, как думает о нем.        Рот Джерри слегка приоткрылся. Он прикрыл его через пару мгновений, чтобы прокашляться и поправить свой галстук, прикрыв глаза. Господи, как же он не хотел слышать эти слова от нее. Нет, это не совсем так. Он хотел, чтобы эти слова прозвучали у него в голове, но одновременно с этим он и не хотел этого. Он наконец взглянул на нее и сказал:        — Тогда, если она уверена в своем выборе, я не вижу ничего плохого в этом, — Сэм усмехнулась, но Джерри продолжил, не улыбаясь, — но…        Ее улыбка пропала, и она грустно опустила взгляд, сказав:        — В таком предложении обязательно должно было быть «но».        Улыбка появилась на его лице, но почти сразу же исчезла. Он продолжил:        — Но говорить так и доказывать это — это же совсем разные вещи.        — А она разве уже не доказала все? — ее тон стал более напористым, ей нужно было это узнать. Сейчас они в своих рассуждениях находились на одной странице. Он вспомнил, как происходило действие в книге.        — Уверен, там были еще какие-то сложности? — спросил Джерри, игнорируя ее вопрос.        Она торжествующе смотрела на него, но потом опомнилась и спросила:        — Тогда почему он ничего не сделал? Она бы даже не знала, что он испытывает к ней какие-то чувства, если бы не замечала его тонкие намеки. Она бы даже не замечала этих намеков, если бы сама не чувствовала их.        Он смотрел прямо на нее. Спустя некоторое время решился ответить на ее комментарий:        — Потому что он трус. Самопровозглашенный трус. Он же прекрасно осведомлен о том, что, несмотря на то, что отношения между людьми с большой разницей в возрасте становятся все более и более распространены, они по-прежнему осуждаются обществом. Он бы просто не перенес такой удар по его репутации, но для нее он способен осмелиться. Он бы раскопал всю землю и добрался до небес, только если она того пожелает. Он больше волновался о ее репутации. Он прекрасно знает, что она примет все, что только встретится на ее пути, но репутация не единственное, что может все испортить. Саманта, она молодая, едва отошедшая от молодости девушка, молодая и нетронутая. А он уже прожил половину отведенной ему жизни, усталый, грубый и очерствевший. У нее есть какие-то мечты и надежды на эту жизнь. А те мечты и надежды, что были у него, либо сбылись, либо пришлось от них отказаться. У нее же вся ее жизнь еще впереди.        — Она далеко не единственная, у кого вся жизнь еще впереди, — отрицала она.        — А что насчет детей, Сэм? Это естественно, что девушка в ее возрасте хочет иметь семью, — резко сказал Джерри.        — А что насчет него? — спросила она.        Джерри замолк на пару минут, затем произнес:        — Было время, когда он хотел завести себе семью, — он потер переносицу и продолжил. — Просто подумай об этом, Сэм. Насколько долго дети, рожденные в этой семье, смогут видеть своего отца? К тому моменту, как детям исполнится двадцать, отцу уже стукнет семьдесят или восемьдесят? И это при условии, что дети вообще появятся, кстати говоря. Поверь мне, Сэм, он не хочет, чтобы она совершала настолько большую ошибку в своей жизни.        — Это не ошибка, — сказала Сэм. — Послушай, Джер, почему тогда он не позволяет ей отпустить все это, раз так сильно думает о ней? Если он против, если он ее не любит, он должен так и сказать это ей, и она никогда больше его не побеспокоит.        — Саманта, он любит ее, в этом нет сомнений. Он отчаянно любит ее, любит по-своему. И эти чувства никогда не изменятся, — сказал Джерри.        — Тогда у него очень забавный способ показывать свои чувства, — жаловалась Сэм.        — У него свои собственные методы, как показывать это. Это не выходит наружу, это может даже казаться совсем не очевидным или казаться не так поданым, как это обычно у молодых людей, но я клянусь тебе, он любит ее так, как не любил никого и ничего в своей жизни. Возможно это и причина, почему он отказывается двигаться дальше в этих отношениях. И он не будет, пока он не будет полностью уверен в том, что она будет достаточно зрелой, чтобы самой принять такое решение. Сэм, просто позволь ей найти себе другого, молодого мужчину, который будет способен дать ей все, что она только захочет, — твердо сказал Джерри, — он уже слишком стар для такого.        — Он как раз и может дать ей все, — сказала Сэм, ее голос слегка дрогнул. — Он никогда не будет слишком стар для такого. Этот довод совсем не убедительный, Джерри. Чего еще он боится? Что не позволяет ему подойти ближе к ней? Кроме того, что он думает, что она недостаточно зрелая для того, чтобы принять такое решение.        Он взглянул на нее, прикрыл глаза, потом поднялся и встал напротив большого экрана, смотря на свое отражение в нем. И на ее отражение.        — Он проклят, Саманта. Он проклятый человек. Все те, кого он когда-либо любил, о ком заботился, были убиты или оказывались злодеями. Его так часто предавали и так часто причиняли боль, что он уже не может посчитать, сколько раз это происходило. Поэтому он избегает всего этого, потому что не хочет, чтобы она пережила то же самое. Он удивлен, что она и ее друзья еще не стали жертвами его проклятия.        — В нашей жизни нет такого понятия, как проклятие, — сказала Сэм. Джерри усмехнулся.        — Он не будет испытывать судьбу, чтобы это как-то задело ее.        — Она не предаст его, — сказала Сэм. Джерри тут же ей ответил:        — Он уже слышал это раньше.        — Но она гарантирует это.        — И это он тоже слышал, — сказал Джерри и вздохнул.        — Она просто не может предать его. Она не может. Она обязана ему всем, — говорила она, отрицая его слова.        — Поверишь ты мне, если я скажу, что это он тоже слышал? — Джерри слегка рассердился. Он вернулся за свой стол и взглянул на нее.        — Да Боже мой, Джерри, она отвечает за все свои слова! — закричала Сэм.        — Мне нужно снова повторить все свои слова? — спросил он. Она застала себя на мысли о том, что хочет знать, сколько именно раз его предавали.        — Он слышал эти слова от тех людей точно так же, как слышит их сейчас? — спросила Сэм. Она резко опустилась на стол, схватила его за рубашку и притянула его прямо к себе. Их губы встретились. Это был далеко не страстный поцелуй, по крайней мере не такой, как все его себе представляют, когда язык исследует рот партнера. Поцелуй был твердым, но нежным и полным таких эмоций, что любой страстный поцелуй бы позавидовал.        Потрясенный этим, Джерри все больше погружался в этот поцелуй. Его рука медленно перебралась на ее щеку, она начала поглаживать ее лицо и перебирать волосы, и почувствовал наконец, как он привыкает к этому. Вскоре она прервала поцелуй, слегка задыхаясь, но оставаясь на том же расстоянии от его лица. Он провел языком по своим губам и сглотнул. Когда они оба открыли глаза и посмотрели друг на друга, она прошептала:        — Я никогда тебя не предам. Я просто не могу тебя предать.        Он смотрел на нее с благоговейным трепетом. Пока она не успела отодвинуться от него полностью, он резко притянул ее к себе и их губы встретились вновь, у них у обоих на глаза навернулись слезы. Он разорвал поцелуй и сказал:        — Спасибо, Сэм.        Сразу после этого дверь открылась и они оба услышали голос:        — Сэмми! — кричала Кловер. Сэм и Джерри быстро отошли друг от друга.        — Вот ты где! — сказала Алекс. — Мы уже обыскались тебя.        — Но уже забудь. Вперед, девочки, пора бежать по магазинам! — завизжала Кловер.        — Алекс, Кловер, простите меня, сейчас я присоединюсь к вам. Мы закончили со всем, Джер? — уточнила Сэм у своего босса.        — Конечно, Сэм, — утвердил Джерри.        Все трое кивнули головами и покинули помещение.        — Так о чем вы вдвоем там говорили? — спросила Алекс.        — Джер дал тебе очередное секретное задание? — присоединилась к разговору Кловер. А она лишь только слегка улыбнулась.        — Нет, мы просто говорили о книге, — ответила она.        Кловер и Алекс в ответ лишь удивленно посмотрели друг на друга.
Примечания:
114 Нравится 10 Отзывы 10 В сборник Скачать
Отзывы (10)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.