ID работы: 5848078

Темный...

Джен
R
Завершён
340
автор
Alya_Lee бета
Размер:
170 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
340 Нравится 182 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава первая

Настройки текста
      — Лео, ты отвратителен! — вскрикнула Кей, кидая в парня подаренную им розу. — Как ты вообще додумался до такого? Парень закатил глаза, поправляя чёрную кожаную куртку.       — Мне надо было выбрать другого посыльного? Девушка покраснела от злости и с грохотом захлопнула шкафчик.       — Ты больной? Зачем ты его заставил на колени встать?! Тебе нравится пятиклассников унижать? Парень усмехнулся, закидывая сумку на плечо.       — Они сами позволяют. Так почему нет?       — Ты ужасен, Лео. Я ненавижу тебя, — проходя мимо него, бросила Кей, но он поймал её за руки.       — От ненависти до любви…       — Не смей меня трогать! — вскрикнула она, вырываясь.       Девушка попыталась ударить его по лицу, но её вновь поймали за руку. Вырвав ладони из его скользких пальцев, девушка чуть ли не побежала прочь по коридору.

***

      — Лео, иногда ты так похож на ботаника, — недовольно буркнул Кирилл, и ему поддакнул Леша.       — Вашего мнения я не спрашивал, — ответил он, покупая билеты в музей, — Три, пожалуйста.       Они хмыкнули, когда новенькая кассирша удивлённо посмотрела на Лео, растрёпанного парня лет семнадцати в чёрных джинсах, ярко-красной футболке с логотипом «Kiss» и антрацитовой кожанке. На пальцах набит тот же логотип, а на другой руке — золотой браслет, наполовину прикрытый рукавом куртки.       Его кучерявый друг, Кирилл, в одежде хиппи — в бежевой рубашке на три размера больше и в болотных широких штанах, выделялся ещё больше. И только Лешка в их компании выглядел совершенно нормально, но даже он не был похож на любителя музеев.       А вот Лео, вопреки всеобщему мнению, ходил сюда чуть ли не каждую неделю, не скупясь на билеты. Древний Египет и рисование были страстью парня. Он часами мог сидеть возле статуй древних Богов и рисовать их.       — Только давай быстрее, — проговорил Леша.       — Да, мне нужно уточнить один иероглиф на постаменте Аписа, — предвкушая реакцию, произнёс парень.       — Что?! — возмутились друзья, — Иди-ка ты один, а мы здесь подождём, а то ещё заразимся египтоманией.       Лео пожал плечами и пошёл в нужный зал, но когда увидел, что с ним случилось, злобно выдохнул:       — Кто это сделал?!       Зал был закрыт для посещения, потому что от него остались лишь обломки. Все статуи, постаменты, вазы превратились в груду камней.       Он подошёл к разрушенной статуе Аписа, игнорируя полицейскую ленту.       — Узнаю — убью ублюдка, — прошипел он, толкая ногой осколок, а потом заметил неприглядную дверь в конце зала, изогнув бровь с выбритой полоской.       Лео огляделся и, увидев, что никого нет, открыл и зашёл в комнату, которая оказалась складом с древнеегипетскими ценностями.       — Вау, — протянул парень и усмехнулся, проводя рукой по статуе Баст, — А у неё шикарная фигура.       — Здравствуй.       Лео обернулся и встретился лицом к лицу с каким-то профессором в примитивном коричневом костюме в белую полосочку.       — Здрасте, — невозмутимо ответил он, запустив руки в карманы.       — Этот склад наполнен древностями, согласен? — словно чего-то ожидая, спросил незнакомец.       — Вы как будто дешёвую рекламу цитируете, — заметил Лео, — Хотя да. Здесь есть очень красивые статуи.       Мужчина поморщился.       — Меня зовут профессор Кирби.       — Угу, буду знать, — иронично отозвался он, намериваясь уйти.       — Подожди, Лео. Ты в опасности. Я могу помочь тебе.       Парень остановился, нахмурившись.       — Я не называл своего имени. Оставьте меня в покое. Я могу за себя постоять.

***

      — Так, сели смотреть мультики. Если я услышу, что вы дерётесь и мешаете мне, по подзатыльнику получите и пойдёте спать. Ясно?       Близнецы нахмурились, кивнув.       Лео пошёл наверх к себе, чтобы дорисовать чертов рисунок. Придется либо самому придумать иероглиф, чего он делать категорически не хотел, либо рисовать там откол, что тоже не радовало. Всё-таки Лео — перфекционист до мозга костей.       Парень надел наушники и включил AC/DC и под их взрывную песню продолжил рисовать, слегка покачиваясь в ритме.       Вдруг он услышал звон разбитого стекла.       — Ну всё, допрыгались, — прошипел Лео, выбежав из комнаты и направляясь на кухню, — Я же просил не… Ты кто такой?!       Перед ним стоял мужчина в чёрном плаще. Его глаза горели каким-то фанатичным блеском, а у его ног лежали близнецы в бессознательном состоянии.       — Ты что с ними сделал?! Да я тебя сейчас закопаю! — сжимая кулаки, воскликнул Лео и кинулся на незнакомца. Тот перехватил летящий ему в лицо кулак и с лёгкостью вывернул руку.       — Какого черта?.. — прохрипел Лео.       Он был далеко не задохликом, благо занятия спортом делали своё дело.       — Подумать только, сила Ра у мелкого мальчишки! — прорычал незнакомец над ухом.       — Отпустите его, Анубис! — крикнул кто-то рядом и налетел на них.       Лео упал на пол, оттаскивая брата и сестру подальше от этих двоих, которые клубком покатились по полу. Он проверил пульс брата и сестры — живы.       Анубис отбросил второго «гостя» в сторону Лео, и тот понял, что это профессор Кирби.       — Что здесь творится? — тихо спросил он у самого себя, вспоминая встречу в музее.       — Лео, беги! — крикнул профессор.       И парень со всех ног кинулся на второй этаж… за битой.       Вернувшись назад меньше чем через минуту, он застал профессора, который душил Анубиса, прижав к полу.       — Лео, я же ска…       Со всего размаху он ударил Кирби по голове, отчего тот упал, потеряв сознание. Пока Анубис сбрасывал с себя профессора, он и ему зарядил со всей силы по голове, вырубив. Потом пнул ногой в бок.       — Вот так, — довольно проговорил он.       Подошёл к близнецам, взял на руки, хорошо, что они ещё мелкие и лёгкие. Отнёс в комнату, а, вернувшись, посмотрел на мужчин и, убедившись, что они в отключке, пошёл к телефону, набрав номер полиции.       В трубке раздались гудки.       — Алло? — спросила девушка с приятным голосом.       И тут Лео ударили по голове.

***

      Парень очнулся, когда его резко встряхнули за плечи. Он посмотрел по сторонам, понимая, что стоит в каком-то странном зале на древнеегипетский манер. Рядом, по бокам, стоят две вонючие мумии, а перед ним двое. Первый мощный в чёрных доспехах с кровавыми глазами, а второй более поджарый и… с головой шакала. Что там говорил профессор Кирби? Анубис?       «Ну всё, Лео, дорисовался…»       — Здравствуй, Последний фараон Земли. Мы долгие годы ждали тебя.       — И вам не хворать, — проговорил он.       «Это сон. Точно сон».       — Повелитель, предлагаю, забрать у него браслет, — прорычал Анубис мужчине, окинув парня презрительным взглядом.       — Да, нельзя оставлять такое могущество в руках ребёнка…       — Жеребёнка, блин… — усмехнувшись, перебил Лео, удивляясь своей больной фантазии.       — Не смей перебивать фараона, мальчишка! — ударяя в живот, прикрикнула уродливая мумия с мерзкими наростами на лице, едва прикрытыми бинтами. Парень согнулся в три погибели, застонав от боли.       «Почему я чувствую боль? Черт, это явно не сон! Где я?!»       Он беспокойно посмотрел по сторонам, облизав пересохшие губы. Похоже, это не шутка…       — Да и Кефер переманит его на сторону добра и справедливости, — продолжил фараон, с отвращением сплёвывая на пол, а Анубис согласно кивнул, дергая длинными ушами.       — Кого? Меня? — воскликнул Лео, — Да где я вообще? Зачем вам браслет моего дедушки?       Все в зале от души засмеялись, отчего парень вздрогнул, увидев как перекосило их и без того страшные лица, а красноглазый заявил:       — Это не браслет твоего дедушки, это браслет Бога Ра, отца всего живого! Это источник невообразимой власти, который не должен попасть в руки Кефера. С его помощью я завоюю все земли Египтуса.       Лео широко открыл глаза.       — А Кефер что хочет?       — Демократии, — произнес фараон, словно это слово было оскорблением, — Он за честность, справедливость. Правильный сын.       — Их воины следуют кодексу чести, — продолжил шакал, скалясь, — И если ты попадешь к ним, наступит мир во всем мире. Поэтому мы не можем этого допустить       Лео задумался. Он попал в незнакомый мир, полный тайн и загадок. Его мечты о Египте ожили на глазах. И, похоже, именно он здесь правит балом с этим браслетом. Знал ли дедушка об этом? Хотя, какая разница? Подумать только, что он может сделать в этом мире!       Он оперся на одну ногу и сложил руки на груди.       — Хватит разговоров, — прорычал шакал, — заберём у него браслет, и всё.       — Что значит заберёте? Вы хотите меня лишить такого веселья? Да я с семи лет мечтаю мир завоевать! — коварно оскалившись, лениво ответил Лео, вернув привычную самоуверенность, — Ребят, я с вами.       Все в ступоре посмотрели на Лео, не понимая, как он мог встать на ИХ сторону. Ра должен был выбрать честного воина, который приведет Египтус к единству и процветанию.       — Только домой меня верните. Мне за близнецами надо последить.       — Как скажешь, — оскалившись, произнес фараон.
340 Нравится 182 Отзывы 59 В сборник Скачать
Отзывы (182)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.