ID работы: 5813820

Пески Сарфана

Джен
PG-13
Заморожен
0
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
18 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Жрица Юстиэль ч.2

Настройки текста
— Это еще что такое? — легионер возмущенно уставился на дочку генерала Элейсона, сидевшую возле клетки с пленной элийкой. — Да так, ерунда всякая. — Кирие пожала плечами. — Пленников нельзя кормить! И вообще… Кирие демонстративно достала из пакета еще булочку и положила перед элийкой. Легионер беспомощно огляделся. К ним уже спешил адъютант. — Какого балаура… Кирие, что ты творишь! — Творю чудеса. — задумчиво выдала Кирие. — Я думаю, что вы несколько перегибаете палку. — Солидарен. — сказал Харальд — Да. — строго вставила Лейкни. — Не тебе мне указывать! — Отец, кажется, не отдавал приказов морить пленников. — возразил Харальд. — Интересно, как вы будете объяснять генералу, если они все поумирают. — ядовито заметила Кирие. Адъютант заскрипел зубами и поспешно покинул поле боя — жаловаться отцу, видимо. Ну-ну. Жаловаться генералу Элейсону — самое глупое занятие из возможных.

***

— Хех. Девушка самодовольно ухмыльнулась. — У вас будут проблемы. — прошептала Саранта. — Ничего нам не будет. — возразила асмодеанка. Она протянула руку через решетку. — Меня зовут Кирие. Кирие Элейсон. Это мой брат, Харальд и сестра, Лейкни. Саранта как могла извернулась, чтобы пожать ее. — Саранта Лантан. Кирие нахмурилась и взмахнула рукой. Саранта почувствовала, как боль в голове проходит. — Ты целитель! — удивилась она. — Типо того. — Кирие усмехнулась. — Если использовать слово «целитель» как ругательство. — Я тоже… «Типо целитель».

***

Кирие тряхнула головой, ее длинные волосы из темных стали красными, как у Саранты. — Гляди, какая вещь. — Мать ее чуть не прибила. — вздохнул Харальд. — Стоило того. — горделиво возразила Кирие. — Тебе очень идет. — Саранта улыбнулась. — Мама сказала, что теперь осталось купить мне корабль и отправляться жечь и грабить. --Кирие пожала плечами. — Она совсем не понимает, что это символ. — Шимвол швободы! — воскликнула Лейкни сквозь пирожок. Саранта давно не чувствовала себя так легко и свободно, как здесь, в компании молодых асмодеан. Элейсоны оказались удивительно славными людьми. Впервые в жизни Саранта могла сказать, что у нее появились настоящие друзья. Сдержанный Харальд, язвительная Кирие и очаровательная в своей прямолинейности малышка Лейкни хоть и были из вражеской расы, но относились к ней в сотню раз лучше, чем свои. Кирие почитала своим святым долгом носить ей еду. Хотя пленников и начали кормить, но для Саранты доставлялась лучшая горячая пища из местной таверны. Саранта готова была поклясться, что слышала, как скрипит зубами в своей клетке Рахиль. Но сейчас ей в первые было абсолютно все равно. Она как-то рассказала об этом Кирие. — Это она то? Вон та пучеглазая балаурская чума? Ууу, как все плохо. — Почему чума? Она считается красавицей… — Если этот дракан — красавица, то я — Владыка Маркутан. Вот ты действительно красивая. Вот Харальд докажет. — Кирие пихнула брата локтем в бок. Харальд возмущенно фыркнул на сестру. — Что? Это твои слова, твои, Лейкни слышала. — Дя! — Лейкни радостно сдала Харальда с потрохами. Харальд окончательно стушевался, однако встретившись взглядом с элийкой, произнес твердо и отчетливо: — Да, я так думаю. Саранта страшно смутилась. Ей очень хотелось чем-нибудь отблагодарить их. Вот только как… — Можно я спою? — спросила она неожиданно. — Ээ. Пой, конечно. — удивилась Кирие. Саранта вздохнула и запела.

***

Кирие сжалась, обхватив колени руками. Эта песня была странно знакома ей. Она слышала ее… в бездне? Или у моря в Брустхонине?

***

— Что это? — адъютант поднял голову. — Вероятно, элийка поет, игрушка Элейсонов. — отозвался телохранитель. — Странно… Готов поклясться, что слышал эту песню в храме Пандемониума… Очень странно.

***

Освободжение не было легким и приятным. Элийцы обменяли пленников, но сразу же после прибытия в столицу Саранту и еще нескольких легионеров посадили в тюрьму. Как предателей, заковали в кандалы. Она видела ухмылку Рахиль. Должно быть, ее работа. Но и в этот раз ей было все равно. Позже ее допрашивали. Били, выламывали пальцы и другое, о чем вспоминать не хотелось. Ничего полезного она не могла сообщить. Разве что пироги с мензе вкуснее, чем с налимом. Саранту отправили в бездну, вместе с несколькими другими. Там они держали оборону против набегов балауров. Саранта знала, что не слишком хорошо владеет навыками целителя и бойца, но ей пришлось научиться. Во время обхода раненых она наткнулась на Клейтона. У него был огроменный шрам через все лицо, не хватало пальцев на руке. Сперва он не узнал ее, но когда она спросила о его самочувствии, его глаза удивленно расширились. — Саранта? И ты здесь? — Ну да. — Я думал, тебя отпустят. Ты ж безобидная, какой из тебя шпион. — Это она то безобидная? — встрял в разговор еще один раненый. — Да я сам видел, как она одним ударом проломила череп здоровенному дракану! Саранта усмехнулась. — Ты… Ну в общем… Извини. Мы говорили многое… Чего не следовало. — Клейтон отвел взгляд. — Это уже неважно. — Саранта мягко улыбнулась. — Есть мысли и дела поважнее, чем думать о том, что вы говорили обо мне. — Все равно… Я сожалею, Саранта. Я оказался на твоем месте, когда Рахиль обвинила меня в сотрудничестве с асмодеанами. И я наконец то понял. Девушка кивнула. Ее мысли были далеко, в солнечном дне в поселении Вальтазара. Они спорили о чем-то, и слово за слово Кирие заявила, что у Харальда «золотые руки из ненужного места». Обиженный Харальд возразил, что прямо здесь докажет, что все у него нормально с руками. Он притащил из бакалеи моток серебристой проволоки, из которой сделал изящную брошку в виде бабочки. Работа была принята с одобрением и с благословением Кирие была вручена Саранте «на память». Потом ее конечно отобрали, но…

***

Саранта стояла на утесе, наблюдая, как внизу снуют фесиллоты. Непросто было выбраться из-под присмотра, но оно того стоило. Вот только… лишь бы не заметила… Шум крыльев неподалеку сообщил ей о прибытии друга. Оглядевшись по сторонам, она воровато юркнула в тень, где ее ждала Кирие. — Ну наконец-то! Мы тут уже с месяц караулим и… — Кирие заметила шелковые нарукавники и нахмурилась. Саранта до последнего надеялась, что не заметит, но это же Кирие. — Это еще что за мода? — Мне нравиться, довольно мило, не находишь? Кирие, ухватив девушку за руку, стянула нарукавник и скривилась. — Не простили пирожков с мензе? Подлые… мерзавцы. Саранта натянула нарукавник обратно, затем мягко пожала руку Кирие. — Тебе тоже досталось, а? — она указала на лицо Кирие, где появился новый шрам. Левая сторона ее губ чуть дернулась, а правая растянулась в усмешке. — Это совсем из другой баллады. — Думаешь? — Хм… Оно, конечно, похоже, но здесь я сама виновата. Моя глупость всему виной. А вот с тобой… — Это будет неважно. — Саранта улыбнулась. — Важно то, что мы встретились и подружились. Кирие добродушно улыбнулась — Умеешь ты проповедовать, госпожа жрица. Со стороны холмов раздались чьи-то голоса. — Да, пора выметаться. Ох, пока не забыла. Она вытянула из кармана пакетик. — Это тебе депеша. Отбирать подарки — произвол. Мы негодуем. Саранта прижала сверток к груди. — Давай, белоперая, беги, пока тебе не прибавили. — Кирие усмехнулась. В пакетике лежали старательно разрисованная открытка, расписанная детским почерком «Леди Элейсон» множеством теплых слов, и тонкой работы золотая заколка в виде пера. Саранта спрятала открытку в надежном месте, а заколкой закрепила непослушную прядь волос.

***

— Твой испытательный срок подходит к концу. — легат покосился на заколку неодобрительно. — Пожалуй, тебя действительно не в чем обвинять. Саранта пожала плечами. — И все-таки, я не думаю, что твоя «дружба» позволит тебе подняться в звании. — Это неважно. Я хотела бы вернуться в жречество, если мне будет позволено. — Ты все еще остаешься частью легиона. — Сейчас я ведь вам не нужна? — Мм… Пожалуй. Я свяжусь с храмом. Саранта поклонилась и вышла. В коридоре она столкнулась с Рахилью. Она, кажется, постарела внешне за прошедшее время, осунулась и стала и впрямь похожа на дракана. И как она раньше не замечала? Их взгляды встретились. Рахиль не выдержала первой. — Ну как? Подлизалась к кому нужно? — Почему тебя это так волнует? — Почему? Почему? Потому что ты предательница! Асмодеанская шпионка! хитрая выскочка!!! Да если бы не ты, я… — Что ты? — холодно спросила Саранта. — Как я могла помешать тебе? Рахиль задохнулась от ненависти. Она бросилась на Саранту, но та привычным движением активировала щит. Рахиль ударилась о него и отлетела на пол. — Что… Как ты… — Ради Айона… Оставь меня в покое. Мне нет дела до твоих проблем. Саранта обошла Рахиль и двинулась вперед, к выходу. Рахиль оцепенело смотрела ей в след, пока в коридор не вышел легат. — На полу, должно быть, прохладно, центурион? Рахиль поспешно встала. Легат оглядел ее. — Ты, кажется, удивлена? Не ты ли говорила, что она бездарность? А щит, кажется, крепковат, а? Пока вы нежились на лазаретных койках, девчонка разгребала дерьмо в бездне. На ее счету больше балауров, чем ты видела в своей жизни. Она ценный солдат, и мне жаль отпускать ее, но она это заслужила. — Я… Отправьте меня на задание, и я докажу, что… — Мне докажешь? Или ей? Мне, в общем-то, наплевать, а уж ей и тем более. Разве что себе. Отправляйся. — легат взял со стола кучу бумаг и сунул в руки Рахиль. — Принеси пользу родине. Провалишься — пойдешь убирать мусор. Сделаешь — посмотрим, может повысим тебя. Только помни — ей наплевать. И да, наш новый адъютант тоже не будет впечатлен твоими пустыми рассуждениями. Правда, Клейтон? Адъютант, сощурившись, поглядел на Рахиль. Она съежилась. — Правда, сэр.

***

Саранта чуть ли не в припрыжку неслась по площади к храму. Ее распирало от нетерпения рассказать наставнице, что же для нее важно. Уже возле храма она чуть не споткнулась, услышав мелодию. Она звучала откуда-то издалека, из голубой дали небес, в которой растворялись корабли. Саранта зажмурилась, промурлыкав в такт, и посмотрела вперед. Знакомая фигура в бело-золотой мантии приветственно махнула рукой. Ледия ждет ее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.