ID работы: 5800711

To the moon and back

Гет
R
В процессе
107
автор
Размер:
планируется Макси, написано 84 страницы, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
107 Нравится 112 Отзывы 40 В сборник Скачать

Это вообще кто?

Настройки текста
Примечания:
      Солнце давно встало над Нью-Йорком. Клэри чувствовала себя так, словно проспала как минимум месяц. Она удивилась, что ни Алек, ни Джонатан не разбудили её на тренировку. Девушка лениво выползла из кровати и пошла в душ. Потом она кое-как заставила себя переодеться в серые зауженные джинсы и чёрную футболку. Обув излюбленные кеды, Фрэй вышла в коридор. Она сразу отметила, что в Институте подозрительно тихо. Обычно в это время Изабель уже отчитывает Джейса, который вытворил очередную глупость, Алек орёт, чтобы те прекратили и не вели себя как дети малые, а Джонатан истязает грушу в тренировочном зале.       Кларисса спустилась в низ, и о чудо, услышала какой-то шорох со стороны кухни. Рыжеволосая думала, что может быть Иззи снова практикует свои кулинарные способности, но нет. Там оказался Алек, который, как раз, заваривал себе кофе.       Девушка не видела Лайтвуда с той злополучной охоты и представляла, как он злится на неё. К тому же, она буквально физически ощутила, как соскучилась по нему, несмотря на то, что прошёл один несчастный день.       — Доброе утро, — несмело сказала девушка, проходя и усаживаясь на высокий стул.       — Уже практически полдень, Фрэй, — не поворачиваясь, ответил Лайтвуд.       Несмотря на холодный тон и напускную суровость, брюнет достал из шкафчика ещё одну кружку. Клэри улыбнулась, понимая, что не всё так плохо, как она думала.       — Прости меня, — на выдохе произнесла рыжеволосая.       Алек определённо удивился и даже повернулся к девушке. Он облокотился о столешницу и скрестил руки на груди. Лайтвуд долго всматривался в лицо Клариссы, пытаясь понять, неужели она действительно признала свою неправоту.       — За что? — он сделал вид, что не понимает, к чему она ведёт.       — Да, ладно тебе, Лайтвуд, — Фрэй закатила глаза. — Ты был прав. Мне не стоило идти с вами на задание. Я могла подвергнуть опасности не только себя, но и каждого из вас.       — Я обведу этот день красным в календаре, — усмехнулся Александр.       Они пару секунд молча смотрели друг на друга, а потом не выдержали и рассмеялись. Никогда ещё эти двое вот так не смеялись, находясь наедине. Собственно, это удивило и Джейса, который только что вошёл на кухню.       — Скоро конец света? — вскинул одну бровь Эрондейл и налил себе кофе.       — Эй, это был мой кофе! — возмутился Алек.       — Что твоё, то моё. Парабатаи, все дела, — пожал плечами блондин и уселся на стул, улыбаясь Лайтвуду.       — Где Изабель? — спросил брюнет, начиная заново заваривать этот проклятый кофе.       Тут улыбка с лица Джейса спала. Клэри не понимала, что происходит. С минуту Эрондейл думал, как бы всё рассказать парабатаю. Алек это почувствовал и заметно напрягся.       — Джейс? — кареглазый повернулся к другу лицом.       — Тут такое дело… — начал охотник. — Ты только сначала дослушай.       Джейс начал рассказывать о том, что происходило вчера. С каждым словом блондина Алек закипал всё больше. Клэри же сидела в полнейшем шоке от того, что находилась в Институте и ничего не знала. Как это вообще могло пройти мимо неё? Из глаз Лайтвуда уже сыпались искры. Все, кто хоть немного знает брюнета, скажут вам, как важна для него его младшая сестра. Он убьёт любого, кто хоть каплю ей навредит.       — Как ты мог её отпустить?! — заорал Александр, перебивая Джейса. Тот подумал, что сейчас его впечатают в стену. — Почему не вызвал меня?!       — Алек, успокойся. Джонатан… — начал было успокаивать его Эрондейл.       — Джонатан не её брат! — рявкнул Алек. — Ты вообще подумал, что её могли убить?! А я ни сном, не духом!       — Алек… — попыталась что-то сказать Клэри.       — Не вмешивайся, Фрэй, — от добродушного тона не осталось и нотки.- Изабель тоже хороша. Нашла куда пойти, — выплюнул кареглазый. — Она у меня сейчас…       Алек замолчал, когда на кухне показался Джонатан. Парень был помятый, словно всю ночь не спал. Блондин осмотрел всех присутствующих непонимающим взглядом и изогнул одну бровь.       — Спасибо тебе за Из, — коротко кивнул Алек. Это всё, на что его сейчас хватило, чтобы не сорваться.       — Ааа, не за что. Я рад, что она в порядке, — кивнул в ответ Моргенштерн.       Лайтвуд бросил ещё один злобный взгляд на парабатая и вышел из кухни. Конечно же, он направился к Изабель, кипя от злости и нетерпения прочитать очередную лекцию.       Джонатан же достал молоко и хлопья, делая вид, что ничего вообще не произошло. Клэри наблюдала за братом, пытаясь понять, как он может быть таким спокойным? Это у них по мужской линии передаётся? Джейс же снова зарылся в мысли о том, что ему не стоило отпускать Изабель одну.       — Что это за грохот был ночью? — неожиданно спросила Кларисса. Да, она слышала, как брат разбил ту вазу, только не знала, что это было.       — О чём ты? — пожал плечами Моргенштерн.       — Звук из твоей комнаты. Что-то разбилось? — уточнила девушка.       — Да, я вазу нечаянно задел, — отмахнулся Джон.       — Ммм, нечаянно… О стену, — фыркнула себе под нос Фрэй.       Джейс был слишком погружён в свои мысли, чтобы слушать диалог ребят. А вот Джонатан сделал вид, что не слышал последнюю реплику сестры.              Александр нёсся в комнату сестры, полон решимости устроить разнос. Он был жутко зол за то, что она посмела подвергнуть себя такой опасности. Ведь если бы с ней что-то случилось, нефилим бы этого попросту не пережил. Да, такой смелый, сильный и непоколебимый Алек сломался бы. Вот она, та чистая и всепоглощающая любовь, которая заполняет всё сердце. И это любовь брата к сестре.       — Изабель София Лайтвуд! — Алек ворвался в спальню Из без стука.       Он хотел продолжить, но тут же закрыл рот. Плотные шторы были задёрнуты, не пропуская в комнату солнечные лучи. Изабель всё ещё лежала в кровати и даже не дёрнулась, когда вошёл брат. Она укрылась одеялом с головой, свернувшись калачиком. Это было вообще не свойственно для Из.       — Иззи… — уже более мягко позвал сестру охотник.       Она вынырнула из-под одеяла и приподнялась на локтях. Растрёпанные волосы, пижама и красные от слёз глаза. Сердце Алека болезненно сжалось. Он практически на физическом уровне ощутил, как больно его младшей сестричке. Тяжело вздохнув, Лайтвуд скинул свои ботинки и улёгся рядом с Изабель, молча сгребая её в охапку своих медвежьих объятий. Девушка тоже обняла своими хрупкими руками брата и уткнулась носом в его грудь.       — Это из-за Рафаэля? — спустя минут десять в тишине, спросил Александр. — Я убью его…       — Нет, — помотала головой Иззи. — Он, меньшее, что меня волнует.       — Тогда, что такое? — брови Лайтвуда поползли вверх от непонимания.       — Можно, я не буду говорить? — брюнетка умоляюще посмотрел на Алека.       — Это из-за парня? — догадался охотник. — Неужели, моя умная, красивая и непревзойдённая сестра страдает из-за какого-то ничтожества?       — Он не ничтожество, — на автомате ответила та.       — Значит, я был прав. Парень… — шумно выдохнул Александр. — Ну, и кому мне переломать все кости?       — Алек, не надо никого трогать, — буркнула Изабель.       — Ладно, не все, — усмехнулся брюнет.       — Алек!       — Если я пообещаю его не убивать, ты скажешь мне, кто это? — парень вопросительно посмотрел на сестру, ожидая её ответа.       — Джонатан, — на выдохе произнесла Из.       Алек сначала не понял. Потом до него начало медленно доходить, о каком именно Джонатане идёт речь. Он мысленно расчленил Моргенштерна и его счастье, что оно друзья. Иначе, это было бы вовсе не просто у Алека в голове.       — Что. Он. Сделал? — Лайтвуд отделял каждое слово, стараясь подавить в себе гнев.       — Да, ничего он не сделал, — Из расцепила объятия и откинулась на подушку. — - Просто, видимо, он не в той категории парней, которым я нравлюсь.       — А такие вообще есть? — искренне удивился Александр. — Послушай, Из. Это же Моргенштерн… С ним не всё так просто. Так что, не будь ни в чём так уверена. К тому же, ни один парень на планете не заслуживает того, чтобы ты из-за него грустила.       Алек наклонился и поцеловал Изабель в висок. Она обхватила его большую и сильную руку, совсем как в детстве, когда ей снились кошмары, а брат приходил её успокаивать. Брюнет улыбнулся и придвинулся ближе.              Примерно через час Алек решил, что Изабель должна хоть что-то поесть. Но брюнетка упорно отказывалась и согласилась только на апельсиновый сок. Собственно, за ним Лайтвуд и спустился на кухню.       Александр злобно глянул на Джонатан, что не ускользнуло от Клэри. Сам же блондин этого не заметил, так как был слишком «увлечён» созерцанием хлопьев, плавающих в молоке, которые он никак не мог доесть. Ему мешали мысли, которые роились в голове и не давали покоя.       — Как Иззи? Почему она не спускается? — рискнула спросить Фрэй.       Услышав вопрос сестры, Джон оторвался от своего увлекательнейшего занятия и тоже посмотрел на Алека, ожидая ответа. Джейс же всё ещё находился в прострации. Брюнет налил сок в высокий стеклянный стакан и соизволил повернуться к рыжеволосой.       — Она… устала, — соврал парень, так как пообещал сестре молчать. –Сегодня побудет у себя. Ладно, мне нужно отнести ей сок. Но, Фрэй, тренировку никто не отменял.       Кларисса с сожалением вздохнула. И она даже не поняла, что её расстроило больше — отсутствие Изабель, или предстоящая изнурительная тренировка. Алек направился к выходу из кухни, как тут, практически перед его носом, появился портал. Все тут же насторожились. Джейс, наконец-то, пришёл в себя и даже принял боевую позицию. А Джон мгновенно выудил небольшой нож из своего ботинка. Фрэй удивилась тому, что её брат даже завтракает с оружием.       Через мгновение из портала вышла девушка с небольшим чемоданом. Можно было с лёгкостью подумать, что это модель, только что сошедшая с подиума Нью-Йоркской недели моды. Высокая, длинноногая блондинка со светлой, словно мрамор, кожей и большими голубыми глазами.       Джейс даже рот приоткрыл от такого зрелища, на что Клэри закатила глаза. А Алек лишь нахмурился, внимательно изучая их гостью. Зато брови Моргенштерна поползли вверх.       — Джонни! — воскликнула блондинка и кинулась охотнику на шею.       Тут уже офигели все, а не только Джейс. Последний, к слову, открыл рот ещё сильнее. У Лайтвуда руки зачесались начистить физиономию Джона за сестру. Сам же блондин слегка приобнял девушку одной рукой.       — Мы вам не мешаем? — Алек поставил стакан с соком и скрестил руки на груди.       — Нет, милый, — девушка отлипла от Джонатан и посмотрела на Алека, а Клэри не удержалась и фыркнула.       — Простите, — извинился за неё Моргенштерн. — Это Габриэль Митчелл, моя подруга.       — Очень приятно, — кивнула Габи. — Так, ты явно Клэри, — предположила девушка, смотря на рыжую. — А ты Алек Лайтвуд…       — Александр, — перебил её брюнет.       — Какая бука, — отмахнулась Митчелл. — Ну, и блондиночка у нас Джейс Эрондейл.       — Эй! — Эрондейл недовольно нахмурился.       — Откуда ты их знаешь, и что вообще тут делаешь? — Моргенштерн усмехнулся и посмотрел на подругу.       — Я говорила с твоей мамой, — пожала плечами Габриэль.       — О, Разиэль, — закатил глаза Джон.       — Мне нужно сегодня вечером пойти на вечеринку Магнуса Бейна, — продолжила девушка. — И забрать у него кое-что для Конклава. К тому же, это хороший повод повидать старого друга.       — Что? Но почему это не поручили нам? — удивился Джейс.       — Потому, что это важно для моего Института, сладкий, — хмыкнула блондинка, а Эрондейл скривился, что-то бормоча себе под нос.       — Так, у меня нет на это времени, — вздохнул Алек и взял сок.       — Я сама отнесу его Иззи! — буквально крикнула Клэри, выхватывая стакан у Лайтвуда и выбегая из кухни прежде, чем он успел возразить.       — Так, это и есть твоя… — - Габриэль подбирала слова, чтобы случайно не разозлить друга.       — Моя сестра. Да, это она, — кивнул Моргенштерн.       — А мне никто не хочет помочь с чемоданами? — поставила руки в боки блондинка, смотря на парней. — В конце то концов, я тут до завтра.       Джонатан вздохнул и уже направился к чемодану, но Митчелл его остановила, аргументируя это тем, что они давно не виделись и ей так хочется с ним поболтать. Лайтвуд одним взглядом дал понять, что его лучше вообще не трогать. Тогда девушка начала выжидающе смотреть на Джейса.       — Что? — вскинул брови Эрондейл. — Я не белл бой в отеле!       — Ох, конечно! — театрально сложила ручки Габи. — Я и забыла, что принцы на белых конях уже давно перевелись, и остались только кони.       Эрондейл чуть не взорвался от злости и усердно старался не нагрубить девушке. Алек же с Джоном не выдержали и рассмеялись, чем ещё больше раздраконили друга и порадовали Митчелл. Джейс что-то буркнул себе под нос, но потом всё же взял чемодан Габриель и понёс его в одну из гостевых комнат.              Изабель ждала, что с минуты на минуту вернётся Алек, но в место него, в её комнату ворвалась запыхавшаяся Кларисса со стаканом сока в руках. Вместо того чтобы отдать его Лайтвуд, рыжеволосая поставила стакан на комод и начала размахивать руками, пытаясь что-то сказать, явно ещё не сформулировав это у себя в голове.       — Клэри? Что случилось? — Иззи поднялась на локтях, а затем села на кровати, с непониманием смотря на девушку.       — Там она! — первое, что вырвалось из уст Фрэй. — Вся такая фифа, и к нему на шею. Бесит!       — Кто и к кому на шею? — брюнетка понятия не имела, о чём идёт речь.       — Да, Габриэль эта! Явилась из портала, — закатила глаза Кларисса. — Говорит, что подруга Джона.       Услышав про блондина, Изабель откинулась обратно на подушку. Не хватало ей только лицезреть эту его «подругу». Девушка снова натянула на себя одеяло, накрываясь с головой, словно желая скрыться от всего мира.       — И что? Мне нет до этого никакого дела, — пробубнила из своего «укрытия» Лайтвуд.       — Да, конечно, — фыркнула рыжая. — Это же не у тебя глаза светятся, как только он в комнату входит.       — Ничего у меня не светится. И вообще, это тушь такая, — отмазка в стиле Изабель Лайтвуд.       — Какая? С подсветкой? — не смогла не пошутить зеленоглазая.       — Клэри, просто оставь меня в покое, пожалуйста, — хоть Фрэй и не видела Иззи из-за одеяла, но голос у неё был крайне умоляющий.       — Послушай, я не знаю, что умудрился натворить Джонатан, и что он успел тебе наговорить… — начала Клэри. — Но то, что ты ему небезразлична и ежу понятно.       — Ура, я не ёж, — съязвила Лайтвуд.       — Ты невыносима! — Фрэй плюхнулась на кровать охотницы. — Ты же Изабель Лайтвуд! Самая красивая и невероятная девушка, которую я только видела! Неужели ты позволишь какому-то парню превратить себя в сопливую мадам, которая валяется в кровати и жалеет себя? И вообще, — продолжала рыжеволосая. — Там по Институту бродит какая-то непонятная блондинка. И кто-кто, но ты должна показать, кто тут королева.       — Какая пламенная речь, — хмыкнула Изабель, выбираясь из-под одеяла.       Брюнетка встала с кровати и подошла к трельяжу. Отражение в зеркале показалось ей омерзительным… Красные и опухшие глаза, растрёпанные волосы… Это словно была не она. Потом же взгляд девушки зацепился за кулон на её шее. Она прикоснулась к нему кончиками пальцев, а в голове сразу всплыл момент, когда Моргенштерн застёгивал цепочку, своими длинными и холодными пальцами, как смотрел на неё в тот вечер. Сердце болезненно напомнило о себе, и Лайтвуд быстро сняла подарок Джонатан, убирая его в шкатулку.       — Ты что делаешь? — этому удивилась даже Клэри.       — Возвращаю себе — себя, — ответила Иззи и ушла в ванную.       Через двадцать минут Изабель вышла совсем другим человеком. Посвежевший тон лица, идеально уложенные длинные волосы и красивый макияж. Теперь, с роскошной алой помадой на губах, она словно вновь стала собой. Фрэй поморгала, удивившись такой трансформации, а Лайтвуд продефилировала к своему гардеробу. Охотница переоделась в короткое и приталенное чёрное платье, которое подчёркивало все прелести её точёной фигуры, и обула ботфорты на высоченной шпильке.       — Пошли, посмотрим на эту «подругу», — подмигнула рыжеволосой Иззи.              Габриель уговорила Джона приготовить блинчики, как он это иногда делала в Лондоне. Девушка не упустила шанса, рассказать Джейсу и Алеку о кулинарных талантах своего друга, за что он был ей «очень» благодарен.       Кухню заполнил приятный и вкусный аромат, и неумолкающее щебетание Митчелл. Если Джонатан к этому привык, а Джейсу было всё равно, то Лайтвуда всё это уже порядком утомило. Собственно говоря, это хорошо отражалось на его лице.       — Ты всегда такой недовольный? — не выдержала Габи.       — Мой брат такой только тогда, когда его кто-то бесит, — ответила за Алека Иззи, которая только что вошла, вместе с Клэри.       Александр тут же тепло улыбнулся сестре. Джейс тоже оживился, увидев, что с Из всё хорошо. Клэри с довольной мордашкой уселась на высокий стул рядом с Лайтвудом. Джонатан повернулся на знакомый голос, забыв о сковородке с очередным блином. На мгновение он обрадовался, но потом что-то больно заныло внутри. Парень понимал, что плохо поступил с Иззи, хоть и сделал это ради её же блага. Моргенштерн заметил, что в ней что-то не так, а потом понял, что на брюнетке нет его кулона. Блондин горько усмехнулся и снова отвернулся.       Габриель удивилась дерзости охотницы, но потом поняла, кто это. Она уже слышала про Иззи, и не только от мамы Джона. Ещё бы, практически все нефилимки завидовали красоте Лайтвуд. К тому же, она увидела, как смотрел на неё Джонатан. «Что-то тут не чисто» — решила Митчелл.       — Видимо, ты Изабель, — вскинула одну бровь Габи.       — Бинго, — закатила глаза Из и села за стол.       — Я Габриэль, подруга… — блондинка пыталась быть повежливее.       — Я в курсе, — перебила её Лайтвуд.       Повисло неловкое молчание, которое решила прервать Клэри. Пусть и не совсем удачно:       — Так ты… Вы с Джоном… Встречаетесь?       Джонатан рассмеялся, а Габи нервно хихикнула. Изабель же, хоть и не подавала вида, но прислушалась.       — У этого прохвоста было много девушек, но я точно не одна из них, — ответила Митчелл, от чего Из стало слегка легче. — Не люблю я блондинов.       — Эй! Чем это они тебе не угодили? — возмутился Джейс.       — Оу… Задели самолюбие Эрондейла, — рассмеялся Алек, а следом за ним и все остальные.              Габриель уговорила всех пойти на вечеринку к Магнусу в «ПанДемониум». Ей нужно было встретиться с магом, а ребята смогут хоть немного отдохнуть. Хотя, блондинка сомневалась, что её друг, да и Алек тоже, вообще умеют расслабляться.       За весь день Митчелл так и не смогла выпытать у Джонатана ничего про Изабель, да и про сестру он говорил мало. Зато блондинка успела не менее пяти раз поругаться с Джейсом. Она просто любила трепать кому-то нервы. Джонатан на такое никогда не реагировал, а Алека было трогать страшновато.       К вечеру Габи переоделась в короткую красную юбку с завышенной талией и кожаный топ, дополнив образ туфлями на высоком, но устойчивом каблуке. Клэри долго припиралась и отнекивалась, но Иззи всё же «всунула» её в чёрное платье по фигуре, и «поставила» на каблуки. Сама же Лайтвуд надела короткое серебристое платье, в котором выглядела просто роскошно и обула туфли на шпильке в тон.       Парни над своими образами так не заморачивались. Они все, как один были в узких чёрных джинсах. Джейс надел белую футболку и излюбленную кожаную куртку, Алек и Джонатан отдали предпочтения рубашкам. Лайтвуд выбрал чёрную, а Моргенштерн серую.       Клэри никому не сказала, но днём она позвонила Саймону и пригласила его в клуб. Фрэй просто соскучилась по лучшему другу, а это был хороший и безобидный, по её мнению, повод встретиться.              «ПанДемониум» утопал в блёстках, софитах и громкой музыке. Джейс тут же оживился, как и Изабель. Габи начала выискивать глазами Магнуса. Джонатан и Алек осмотрелись, без особого восторга стряхивая с себя надоедливые блёстки. Клэри же пыталась разглядеть в толпе Саймона.       Ребята переместились к бару. Митчелл наконец-то увидела Бейна и направилась к нему. Джонатан проследил за тем, куда пошла подруга, что не скрылось от глаз Изабель. Она невольно приревновала, хотя у неё, по сути, не было на это никакого права, и она это прекрасно понимала.       Клэри нашла до боли родную фигуру и подбежала к Саймону, обнимая со спины. Парень развернулся и так же обнял лучшую подругу. Громкая музыка мешала нормально поговорить, но девушка успела объяснить, что пришла сюда не одна. Фрэй потянула Льюиса за руку с собой к охотникам.       — Изабель? — изумлённо уставился на Лайтвуд брюнет.       — Саймон? — не меньше удивилась Из.       Алек недовольно нахмурился, а Джонатан скрестил руки на груди, пряча сжавшиеся кулаки. Джейс же вообще не обратил на всё это внимания, изучая меню бара. Клэри непонимающе захлопала глазами, переводя взгляд с друга на Иззи.       — Вы знакомы? — спросила Фрэй, отойдя от шока.       — Да, мы виделись в музыкальном магазине… — улыбнулась Лайтвуд.       — Что ты там забыла? — закатил глаза Александр.       — Она искала медиатор для подар… — начал отвечать за неё Саймон.       — Не важно, — перебила его брюнетка.       Джонатан усмехнулся, ведь тот самый медиатор сейчас висел на цепочке у него на шее. Но вот тот факт, что она знала этого «примитивного клоуна» его не радовал.       Клэри уловила недовольный взгляд брата, и у неё в голове родился план. Она слегка толкнула Льюиса, когда началась новая песня и взглядом указала на Изабель.       — Ну… раз уж мы встретились. — начал запинаться парень. — Изабель, может ты потанцуешь со мной?       Джонатан невольно фыркнул, а потом отвернулся и заказал себе виски. Он крайне редко пил, но видимо, сейчас решил, что это ему не помешает.       — Почему бы и нет, Саймон, — улыбнулась Иззи и приняв руку Льюиса отправилась с ним на танцпол.       Скулы Джонатан ходили ходуном от того, как сильно он сцепил зубы. Довольная собой Клэри не заметила того, как Алек прожигал её разъярённым взглядом.       — Откуда тут взялся этот примитивный? — пробубнил Лайтвуд.       — Я пригласила, — даже не задумываясь, ответила Кларисса.       — Видимо, Джейса тебе уже мало, — тихо фыркнул Алек так, что никто этого не расслышал. Видимо, ревность всё же добралась и до него.       — Что? — переспросила Фрэй.       — Ничего, — холодно ответил парень.       — Хватит бурчать, Лайтвуд! Пошли танцевать.       Девушка потащила его за руку быстрее, чем он успел что-то ответить. Когда Алек опомнился, то он уже находился на танцполе. Делать нечего, нужно танцевать. Парень всё-таки не упустил возможности фыркнуть, но приобнял Клэри за талию. Сердце рыжеволосой начало биться, словно как у кролика. Единственное, о чём она сейчас думала, это как бы не покраснеть в тон помады Изабель.       Джейс уже мило улыбался какой-то брюнетке за баром в то время, как Джонатан испепелял взглядом бедного Саймона. Эрондейл отвлекся от созерцания «прекрасного» и повернулся к другу:       — А чего ты ожидал? — хмыкнул блондин, стараясь хоть как-то подтолкнуть Моргенштерна к правильным выводам. — Я не знаю, что конкретно ты сказал Изабель, и что вообще между вами… Но Иззи не будет той девицей в башне, которая сидит в заточении. Либо ты принимаешь это и дальше веришь, что не влюбился, либо начинаешь действовать.       Джонатан слушал его, не отрывая взгляда от танцующих Из и Льюиса. Скажи ему кто ещё полгода назад, что парень, который вообще не признавал существование «любви», «влюблённости» и подобных тёплых чувств, начнёт испытывать всё это… Он бы рассмеялся этому смельчаку в лицо. Но, видимо, появление Изабель в его жизни, заставило пошатнуться беспринципность и холодность Моргенштерна.       Саймон явно попытался пошутить, либо же это был комплимент, в его понимании, но Изабель рассмеялась. Увидев столь милую картину, Моргенштерн не выдержал и с силой сжал стакан с виски, который тут же треснул. Джейс дёрнулся, услышав, как осколки посыпались на пол. Джонатана явно не волновало то, что он умудрился поранить руку, он продолжал наблюдать за ребятами.       Изабель видела всё это. Но она не могла понять реакцию парня. Неужели ему не всё равно? Девушка понимала, что если всё продолжится в том же духе, Саймон не уйдёт отсюда целым и невредимым. К тому же, её жутко злило такое поведение Моргенштерна.       — Извини, мне нужно идти, — Иззи отстранилась от парня. — До следующей встречи, Саймон.       — Да, конечно… до… до встречи, — он вздохнул и почесал затылок, провожая брюнетку глазами.       Джонатан увидел, что Лайтвуд направилась к выходу, и пошёл следом. Алек был готов рвануть за ними, но Клэри его задержала.       — Не мешай им, — попросила Фрэй.       — Не мешать? — удивился Лайтвуд.       — Просто танцуй, Ангела ради, — девушка закатила глаза, а Алек усмехнулся. — Что?       — Ты упомянула Ангела, — снова усмехнулся брюнет. — Маленькая и вредная примитивная постепенно становится сумеречным охотником.       Клэри не выдержала и рассмеялась, стукнув нефилима ладошкой по плечу.              Изабель быстро шагала по ночному городу, не оглядываясь и даже не задумываясь о том, что за ней может кто-то следить. Ей повезло, что этим кем-то был Джонатан. Парень следил за тем, чтобы девушка спокойно дошла до Института и… И он не знал, зачем ещё. Его просто тянуло к Лайтвуд невидимой силой. Моргенштерн не находил этому никакого логического объяснения и отчаянно хотел избавиться от всего этого, но безуспешно.       Уже у самого Института Иззи почувствовала, что что-то не так. Она остановилась и медленно развернулась. В паре метров от неё стоял Джон, который и не думал прятаться.       — Ты следишь за мной? — нахмурилась Иззи, скрестив руки на груди.       — А ты хотела бы, что бы это был тот примитивный? — фыркнул Джонатан.       Он не планировал говорить этого. Слова будто бы сами вырывались. Только сказав, блондин понял, как глупо это звучит, и что он похож на ревнивца из типичного женского романа. Что, собственно, всегда было парню чуждой.       — При чём тут вообще Саймон? — закатила глаза Лайтвуд.       Девушка не стала дожидаться ответа и вошла в Институт. Моргенштерн проследовал за ней, закрывая массивную входную дверь. Он буквально на физическом уровне чувствовал необходимость продолжить их разговор. Недосказанность висела в воздухе, и явно раздражала обоих.       — Почему ты сняла кулон? — не выдержал Джон, останавливаясь посреди холла.       — Не думала, что для тебя это важно, — Иззи тоже остановилась и медленно повернулась к парню, разводя руками. — Мне казалось, тебя не заботит всё, что касается меня.       — О, да. Именно поэтому я вчера спасал твою жизнь, — прищурившись, Джон слегка наклонил в бок голову.       — Ты же сказал, что это просто твоя работа, — вскинула одну бровь Изабель, а потом развернулась к лестнице, — Определись, Джонатан.        — Мало ли, что я говорил, — поколебавшись немного, Моргенштерн догнал Иззи на середине лестницы и развернул за руку к себе.       Даже на каблуках и стоя на ступеньку выше, девушка была ниже его. Но сейчас она могла спокойно посмотреть блондину в глаза, не задирая голову вверх. Они оказались слишком близко. И оба явно были к такому не готовы. Изабель приоткрыла рот от удивления и захлопала глазами, чувствуя приятный и такой манящий аромат парфюма Джонатана. А Моргенштерн растерял все мысли, засмотревшись на приоткрытые пухлые губы Лайтвуд.       — Я… Мне… — Джон шумно выдохнул. –Ты мне действительно небезразлична… Даже больше, чем просто небезразлична.Но быть рядом со мной, это не лучшая идея. Я не такой хороший, как кажется. Я…       — А кто сказал, что мне нравятся хорошие парни? — тихо спросила Иззи.       — Я не шучу, — закатил глаза Моргенштерн. — Ты даже не представляешь…       — Хватит меня отталкивать, — в её голосе слышалась мольба, которая эхом отдавалась болью в сердце блондина.       — Иззи, я… — он хотел что-то сказать, так отчаянно хотел, но это тот крайне редкий случай, когда сердце Джона победило его разум.       Они были настолько близко, что Моргенштерн чувствовал горячее дыхание Иззи. Он сам не понял, как одна его рука обвила тонкую талию брюнетки тогда, когда её рука легла на его плечо. Джонатан ещё раз посмотрел в большие карие глаза девушки и послал все свои принципы и планы к чёрту. Джейс был прав, Изабель стала его слабостью. Той единственной слабостью Моргенштерна. Немного наклонившись, Джонатан накрыл губы Изабель своими. Сначала осторожно, словно проверяя, ответит ли и наслаждаясь моментом. Она ответила. Лайтвуд стала на носочки, ближе прижимаясь к блондину, и запустила одну руку в его волосы. Моргенштерн углубил поцелуй, делая его более требовательным и желанным.              Клэри обошла весь клуб в поисках Саймона, но парня и след простыл. Она пыталась до него дозвониться, но тоже безрезультатно. Фрэй начинала не на шутку волноваться за друга, чего не мог не заметить Алек.       — Послушай, он просто пошёл домой, — попытался успокоить её брюнет.       — А трубку почему не берёт? — Кларисса нервно крутила в руках мобильный телефон.       — В душе или уснул, — пожал плечами Лайтвуд. — Выключай панику и пошли в Институт. Мне кажется, с тебя на сегодня достаточно развлечений. Утром на тренировку не встанешь.       — Начинается, — закатила глаза Фрэй из-за того, что парень никогда не забывал про их тренировки и занятия. — А Джейс и Габриэль?       — Мне кажется, они наконец-то нашли общий язык, — Александр кивнул в сторону бара.       Эрондейл и Митчелл сидели за барной стойкой и довольно мило болтали. Могло даже показаться, что парочка флиртовала. А это было ещё удивительнее, учитывая, сколько раз за день они успели поругаться. Хотя, никто не может устоять перед очарованием Эрондейлов… Если верить словам Джейса.       Клэри усмехнулась и они с Алеком вышли из клуба. Она не знала, о чём говорить с парнем, а он был далеко не болтуном. Половина пути прошла в тишине, что крайне напрягало рыжеволосую. Но потом она увидела пекарню, в которую в детстве бегала за кексами, и начала рассказывать Алеку смешные и забавные истории, связанные с ней. Лайтвуд, конечно, не мог не назвать их дурацкими, а саму Клэри маленькой и глупой, но он всё же смеялся и заметно расслабился.              Джонатан перестал сдерживать себя и пригвоздил Иззи к двери ёё спальни. Одна его рука крепко обнимала её за талию, а вторая спустилась на бедро. Лайтвуд усмехнулась, поцеловав блондина в шею, и тот прикрыл глаза от наслаждения. А ведь Моргенштерн всего лишь собирался проводить брюнетку до комнаты.       Вернувшись с поцелуем к губам Джонатана, Изабель обняла его за шею и прогнула спину, чтобы быть как можно ближе. Моргенштерн чуть не потерял голову от нахлынувших чувств и желания, но понял, что нельзя так торопиться. Он и так ничего не понимал в отношениях, а это бы всё только усложнило. Парень нехотя оторвался от пухлых губ Иззи, поскольку, если бы не остановился прямо сейчас, то не остановился бы вообще.       — Доброй ночи, Изабель, — Джонатан заправил тёмную прядь за ухо Лайтвуд.       — Приятных снов, Джонатан, — Иззи поднялась на носочки и прошептала это ему на ухо, а затем быстро скрылась за дверью своей спальни.       Джонатан ещё несколько секунд стоял, словно в ступоре, а потом развернулся со счастливой улыбкой и… И увидел Алека с Клэри. Ребята только что вернулись и явно не поняли, что пропустили. Но судя по тому, что Лайтвуд ещё не попытался свернуть блондину шею, видели они не всё.       — Спокойной ночи, — Джон отсалютировал им рукой и пошёл к себе, всё так же улыбаясь.       Алек и Клэри переглянулись, а потом одновременно рассмеялись. Они ещё не видели Моргенштерна таким довольным. По правде говоря, Фрэй сомневалась, что её брат вообще может быть таким.       — Хороших снов, — сказала Клэри, прежде чем зайти к себе.       — И тебе, Фрэй, — кивнул Лайтвуд, а потом посерьёзнел, подняв палец вверх. — Опоздаешь утром хоть на пять мину, задушу.
107 Нравится 112 Отзывы 40 В сборник Скачать
Отзывы (112)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.