ID работы: 5792553

Кольца

Гет
R
Завершён
152
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
45 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
152 Нравится 70 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Норман давно так не высыпался. Наверное, ему уже пора было в отпуск куда-нибудь на моря-океаны. Чтобы отключить все мысли, задвинуть на задний план переживания и просто расслабиться, зная, что сейчас и здесь все у него хорошо. Сейчас, конечно, хорошо не было, лениво размышлял он, даже не открывая глаз. Но если подумать, то и трагедии никакой не случилось. Он и все самые родные и близкие живы и здоровы — это главное. Дом у него на месте, не сгорел. Деньги тоже лежат в банке и никуда деваться не собираются. Да и работу он сохранит при любом раскладе: в чем в чем, а в актерском мастерстве Макбрайд он не сомневался. А с её щепетильным отношением к здоровью и внешнему виду, Норману вообще грозит новая волна популярности. Как ни странно, нисколько не пугала и перспектива до конца своих дней прожить в обществе Мелиссы. Она умная, с чувством юмора и не слишком обидчивая. Что ещё нужно от женщины? Красота и сексуальность? Так это у неё тоже имелось, вот только теперь досталось ему в совсем уж полное пользование. Вспомнив улыбку Мелиссы, Норман улыбнулся и сам, наконец открывая глаза и замирая на месте в страхе потревожить её сон. А ещё — сон собственный. Сон, в котором Мэл, настоящая, лежала рядом, с этими её слегка приподнятыми уголками губ, длинными ресницами и растрепавшимися короткими кудряшками. Он медленно протянул руку и коснулся её мягкой щеки, обвел по контуру губы, чувствуя, как они слегка дернулись, приоткрывшись, коснулся пальцем кончика носа и скользнул ладонью вниз: к шее, ключицам, груди. Мелисса застонала, выгибаясь ему навстречу так, что одеяло сползло до самых бедер, и что-то пробормотала во сне. Норману показалось, что он услышал в этих неразборчивых словах своё имя, и это, а ещё, конечно, понимание того, что все происходящее — только сон, прибавило ему смелости. Она распахнула глаза ровно в тот момент, когда он оказался в ней, уже до предела возбуждённой, и растерянно хлопнула ресницами. Уже через миг её глаза затуманило желанием. Норман не спешил и делал все, чтобы ей понравилось. Ему больше всего сейчас хотелось, чтобы она получила удовольствие. Ему хотелось слышать её стоны, видеть блеск её глаз и румянец на щеках. Хотелось сделать так, чтобы она хотела его ещё и ещё. Снова и снова. Потому что он, наконец заполучив её в свою постель, вдруг понял, что отпускать не хочет. Что это самое искреннее из того, что было у него в последнее десятилетие. А невесёлая мысль — напоминание о том, что все это лишь сон, нисколько не изменила его намерений. И вдруг оказалось, что заботиться еще и о ней в процессе — доставляет ему особое удовольствие. Оказалось, что чувствовать, как она сжимается на пике наслаждения — дарит незабываемое наслаждение и ему самому. Что обнимать её потом, зная, что она только что кричала его имя и до крови целовала его губы — чертовски похоже на счастье. — Норман, — пробормотала Мэл тихо через несколько минут. — М-м-м? — Когда мы проснёмся? — Не знаю, — честно ответил он. Полежал, подумал и вскинулся. Сел на кровати, потер ладонями виски и, подавшись вперёд, схватил с тумбочки кактус, когда-то подаренный ему Сесилией. А дальше был непереводимый поток слов: выражение дикой боли в ладони и непередаваемого счастья от осознания того факта, что ладонь эта — его собственная. — О господи, — охнула Мелисса, бросившись к нему. Она причитала о его глупости, с трудом сдерживая смех и выдергивая колючки из его руки, а её глаза просто светились счастьем. Такая довольная, такая улыбающаяся, такая… обнажённая. Когда последняя колючка, подцепленная её коротким, но острым ногтем, оказалась на тумбочке, Норман подтолкнул её обратно в постель и навис сверху. — Ты что? — настороженно уточнила она, хотя прекрасно чувствовала это самое что, которое упиралось ей в живот. — Мне срочно нужно утешиться. — Считай, что ты утешился авансом, — помотала она головой и ловко выскользнула из-под него, торопливо натягивая на себя халат. — Когда я была уверена, что это всего лишь сон. Ох, Ридус, какое же это счастье — снова быть собой! Если бы мы сейчас были не у тебя дома, то я бы решила, что мне приснилось все эти дни в твоём теле. — Что? В моём теле? — отомстил он ей, изобразив искреннее непонимание. И целую минуту наслаждался тем, как Мелисса ошарашенно хлопает глазами и застывает в глупой позе посреди комнаты. Когда он всё-таки рассмеялся, она сделала вид, что собирается швырнуть в него многострадальным, лишившимся половины колючек кактусом, и быстро скрылась в ванной. Спустя полчаса они мирно завтракали на кухне, а потом за второй чашкой кофе звонили по Скайпу Миранде, которой всё-таки обещали информацию в благодарность за её консультацию. Она, конечно, им не помогла, но время своё потратила. — Что-то придумали? — спросила негритянка, опять впиваясь в их лица настойчивым взглядом. — Или нет, подождите… Вы уже в норме. Я права? — Ого, — хмыкнул Норман. Впрочем, это он просто сделал вид, что впечатлен проницательностью этой якобы ведьмы, ведь, скорее всего, она просто считала эмоции с их счастливых физиономий. — И как же вы решили проблему? Мне действительно интересно! Мелисса показала свою руку с кольцом и вынудила Нормана сделать то же самое. — Я не уверена, но мне кажется, все дело было в этих кольцах. Мы их купили вечером накануне того, как все изменилось. Перед сном, возможно, случайно поменялись. А вчера это произошло снова. — Я слышала о таком, — несколько раз кивнула Миранда, с интересом глядя на кольца. — Это очень древняя чужестранная магия. Где вы их взяли? — Купили в аэропорту у какой-то иностранки, — подтвердила Мелисса. — Она тогда нам что-то говорила очень настойчиво, возможно, пыталась предупредить нас, но мы её не понимали. Ни слова не поняли. — Уверена, что, вернись вы на то же место, там уже не будет ни этой иностранки, ни её товара, — улыбнулась негритянка. — И что-то мне подсказывает, что эти кольца выполнили свою миссию, даже если вы сами до сих пор так ничего и не поняли. — Миранда, но что нам с ними теперь делать? Носить страшно, снимать страшно, — поморщилась Мэл. — Это ваши кольца, они предназначались именно вам, и именно вам теперь решать, что с ними делать. Вы можете носить их. Можете сохранить на память. Можете иногда меняться снова, правда, я не уверена, что они сработают второй раз с вами же. Можете подарить друзьям, если вдруг сочтете это необходимым. А можете вообще выбросить. Все в ваших руках. — Мы все-таки хотели бы вам заплатить, — сказал Норман при виде того, как расслабилась Мелисса, услышав, что кольца не так уж опасны. — Ну тогда скажите, когда наконец ваши герои в сериале будут вместе, ребята? — расхохоталась Миранда. — Увы, мои магические способы узнать это натыкаются лишь на чистый лист. Одно сплошное «ничего» в виде ответа. — Наверное, в данный момент этого не знает никто, включая даже сценаристов, потому вы и видите этот чистый, не написанный ещё лист, — предположила Мелисса. — Что ж, тогда, если этот прекрасный миг настанет, с вас совместное фото с автографами. Ну ладно, голубки, наслаждайтесь даром колец, а мне пора. Выключив ноутбук, Норман посмотрел на облегчённо снявшую с пальца кольцо Мелиссу. — Что она имела в виду, говоря про дар колец? — Понятия не имею. И мне даже не интересно. Одно я знаю наверняка — больше это кольцо никогда на палец не надену! Да и к другим буду относиться с опаской, — фыркнула Мелисса и удивлённо посмотрела на него, не сводящего с нее взгляда. — Что? — Я тут подумал… Подумать-то он действительно успел, а вот решить, стоит ли это говорить вслух, не совсем… Но раз уж начал, так чего боится? — И что же ты подумал? Мелисса почему-то насторожилась и напряглась, отводя взгляд в сторону. — Что мне утром все понравилось. И не только утром. Вся эта ситуация… как я уже говорил, если бы не ты рядом, все было бы иначе. И знаешь, я уже реально был почти готов к тому, чтобы продолжать так жить, понимая, что рядом с тобой, Макбрайд, мне ничего не страшно. — Ну что ж, Норман, я ведь рядом и никуда не денусь. Мы друзья и будем продолжать общаться в прежнем объеме. Так что, если что, обращайся на здоровье. — Я не о том. Не совсем о том, — запутался он сам в своих словах и, наплевав на все объяснения, схватил её за плечи, заставляя посмотреть на себя. — Мы друзья, Мэл, но могли бы попробовать и что-то большее. — Нет, — тут же отказалась Мелисса, но пояснить свой отказ не смогла: Норман накрыл её губы своими, с радостью отмечая, что она сдалась под его напором уже через несколько секунд, мягко отвечая на поцелуй. Когда он наконец отстранился на секунду, чтобы стянуть с неё футболку, она торопливо выдохнула: — Не принимай это за согласие, Ридус, я просто слишком соскучилась по себе-женщине. Но он был уверен на все сто: не все так просто.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.