ID работы: 5775695

Игры страха

Гет
R
Завершён
52
автор
Размер:
82 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 72 Отзывы 23 В сборник Скачать

Глава 6. В гости к призраку

Настройки текста
Над пышным лесом продолжали сгущаться грозовые тучи насыщенного аспидного цвета. Нарастающий ветер порывисто ласкал ветви древних деревьев, не забывая поочередно касаться нежных лиц подростков, уверенно пробирающихся сквозь зеленую листву с тяжелыми рюкзаками наперевес. Компания, будто не замечая приближения неминуемой грозы, шла вперед, периодически бросая взгляды на старую, потрепанную временем, карту, одолженную у соседа. Вдруг, крайне неожиданно, белокурая девушка в нелепом платье, совершенно не подходившим к походам по лесной гуще, остановилась, устало вздохнув. Остальные ребята тут же бросили на нее удивленный, слегка насмешливый взгляд, замечая и испачканные новенькие кроссовки, и легкие царапины на стройных ногах.  — Я больше не могу так идти, — Ребекка обижено надула и без того пухлые губы, напоминая маленького капризного ребенка. Девушка отнюдь не ожидала, что поиски информации о призраке, обитавшем в школе, будут настолько тяжелыми. К тому же, холод, пробирающийся сквозь легкую ткань ненавистного платья, заставил ее дрожать, мечтая о попытках согреться. В такие моменты Майклсон искренне проклинала свою болезненную одержимость красивой и чертовски сексуальной одеждой, которая, между прочим, не всегда могла согреть молодое тело, в отличии от теплых свободных свитшотов с джинсами, обожаемых другими девчонками. — Мне холодно, черт побери. Едва девушка произнесла эту фразу, как тут же почувствовала теплую курточку, внезапно оказавшуюся на ее хрупких плечах. Подняв глаза, блондинка встретилась в заботливым взглядом голубых глаз симпатичного Донована, жертвующего единственным теплым одеянием в своем арсенале. Немногие знали, что красавчик Мэттью не обладал баснословными счетами в банке и известной фамилией, а лишь прекрасными знаниями в области точных наук, за что и получил свое место в школе-пансионе. Но, даже не обращая внимание на нищету, парень закрепился в основе команды по лакроссу, стал старостой своего класса и просто хороших товарищем, вновь и вновь ломая стереотипы, что деньги правят миром.  — Спасибо, — улыбнувшись на искреннюю благодарность, блондин лишь неуверенно кивнул и продолжил путь вперед, даже не обращая внимания на восхищенный взгляд Ребекки, которая лишь сейчас обратила внимание на мальчишку Донована, за смазливой мордашкой которого пряталась настоящая человечность и доброта. В тот миг Майклсон впервые задумалась о том, что Мэтт гораздо лучше других ее кавалеров, выигрывая их на фоне своих отменных личных качеств…

***

Старинное кладбище, на территории которого ребята оказались лишь ближе к вечеру, до жути напоминало локации для съемок фильмов ужасов или мистических рассказов, которыми буквально кишит весь интернет, напоминая не всемирную паутину, а паранормальную. Темные, практически черные голые деревья, лишенные сочно-зеленой листвы, стояли молчаливыми охранниками, склонившись над полуразрушенными могилами в знак вечного почтения мертвых. Но больше всего внимание Давины привлек высокий мраморный ангел, взирающий в молчаливое, но все еще темное небо. Невольно задумавшись, девушка и сама не заметила, как оказалась возле могилы, замечая ровную, будто новенькую, надпись:

Элин Гоударн-Клэр 14.03.1900 — 04.11.1917

 — Так значит ты — родственница владельцев пансиона? — услышав голос за спиной, шатенка слегка вздрогнула от неожиданности, но обернувшись, с облегчением вздохнула, заметив Кэролайн, застывшую от немого интереса. Еще с младших классов она слышала от преподавателей старую историю о том, что последний потомок, красавица Элин, бесследно исчезла, оставив своего родителя молча помирать от тоски за любимым чадом. Но, как оказалось, даже история может лгать, только вот зачем?  — Не знаю, меня подбросили в приюту еще младенцев, оставив рядом лишь записку с именем, датой рождения и небольшим медальоном с белого золота, — в знак подтверждения своих слов девушка извлекла из-под свитера небольшой, но весьма прекрасный медальон, украшенный изображением мака обыкновенного, который, по неизвестной причине, был одним из любимых цветов шатенки. Еще будучи малышом, девочка всегда тянулась к полевым цветам, питая искреннюю неприязнь к роскошным розам и капризным лилиям. — Он всегда со мной.  — Этот медальон принадлежал семейству Гоударн с древних времен, — незаметно к разговору девушек подключилась и остальная компания, с крайним любопытством бросая удивленные взгляды на старинное украшение, пережившее немало столетий. Клаус, будучи любителем истории, с большим удовольствием принялся рассказывать историю семьи, которая, если верить литературе, всегда отличалась значительным количеством тайн и загадок, неизвестных и до этого времени. — Некоторые историки считают, что медальон был подарен прадедом Элин, Ричардом, своему первенцу, который, согласно традициям, передавал его с поколения в поколение. Но, после исчезновения Элин, украшение будто пропало во времени, так что многие думали, что это лишь дурацкая легенда, выдуманная зеваками и сказочниками…  — Если медальон в Ди, тогда значит, что Элин успела родить ребенка… — вполне логичная догадка неожиданно закралась в голову Елены, которая пребывала в шоке, узнав немного другую историю о семье, владевшей пансионом. — Только вот почему она сейчас пугает Давину, неужели хочет вернуть побрякушку?  — Скорее всего, она хочет чем-то поделится со своим потомком, какой-то тайном, чтобы… — но договорить свою теорию парень не успел, так как внезапно на их головы обрушился настоящий ливень, будто мешая подросткам добраться до истины. Вдруг, сквозь плотную стену дождя, ребята увидели небольшой, но довольно аккуратный домик, куда тут же направились, вовсе позабыв о возможной опасности. Но обыкновенное желание переждать дождь в тепле было сильнее, чем дурацкие предрассудки. Едва ввалившись в здание, компания заметила явно дорогую, слегка старинную мебель, напоминающую экспонаты в музее. Но времени разглядывать красоту вокруг не было, ведь практически сразу же им навстречу вышла молодая женщина, ослепительно улыбнувшись при виде гостей. Незнакомка выглядела просто потрясающе — длинные медные локоны обрамляли миловидное личико персикового оттенка, карие глаза напоминали яркий огонь, с удовольствием оглядывая посетителей ее дома, а пышное, слегка старомодное платье вишневого цвета казалось невероятно прекрасным.  — Извините, но нельзя ли… — слегка растерявшись под радостным взглядом рыжеволосой красавицы, Кэролайн попыталась извинится за внезапное вторжение в чужой дом, но была бесцеремонно перебита хозяйкой, которая, казалось, была невероятна рада гостьям.  — Конечно, дорогие, можете провести здесь времени столько, сколько потребуется, — доброжелательная улыбка приветливой женщины внезапно изменилась на искреннее удивление, едва она заметила перед собой Давину. Нерешительно взглянув снова, рыжеволосая поняла, что это не мираж и девочка перед ней реальна. — Элин?  — Простите, Вы обознались, — шатенка лишь мягко улыбнулась в ответ, заметив, что друзья направились в гостиную, оставив ее наедине с странной, даже слегка пугающей женщиной. Если раньше она вызывала лишь улыбку и желание остаться в этом доме подольше, то сейчас она казалась ненастоящей, чужой какой-то, что несомненно вызывало определенный страх у юной школьницы. — Мое имя — Давина. Давина Клэр. Лицо женщины изменилось с удивленного к пораженному, после чего она, всячески контролируя свои эмоции, немедленно выставила компанию за дверь, при этом не забыв бросить последний взгляд в сторону опешившей шатенки и прошептать лишь одну-единственную фразу, удивившую девочку:  — Рада была увидеть тебя снова, Давина Клэр. Остальные подростки внезапно будто очнулись с длительного сна, обернувшись, после чего с немым удивлением застыли — дождь закончилось, будто бы его и не было, но ведь прошло всего несколько минут. Более того, реакция женщины на имя Давины попросту удивляла, впрочем, как и ее фраза…  — Не, ну это ненормаль… — но договорить Кол не успел, застыв в шоком на вечно невозмутимом лице. Компания обернулась и тут же повторила действие Майклсона — дома не было, лишь практически дотла сгоревшие остатки, напоминающие о давнем строении здесь. Но неужели дом мог сгореть за мгновенье, да еще и так бесследно?  — Ребята, — услышав дрожавший от страха голос Мэтта подростки немедленно последовали к нему, желая напрочь стереть со своей памяти жуткий призрачный дом, но не успели, так как открытие Донована было еще мрачнее… На старинной, ничем не примечательной могилке было выбита фотография той таинственной девушки, приветливой владелицы странного дома, внезапно исчезнувшего, стоит заметить. Но больше всего поражало не то, к всеобщему удивлению, а дата смерти, выведенная на камне.

Мэри-Элис Клэр 17.05.1898 — 25.10.1916

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.