***
Волшебный мир фэйри, мир, который был согласно древним преданиям разделён, сегодня, собственно, как и завтра, многие будут считать фэйри ничем иным, как сказками, выдумками того, Старого Света, однако существуют среди скептиков и те, кто верит, видит и даже сам, пусть и наполовину, является фэйри. Легендарный граф Блу Найт, присягнувший на верность народу Мерроу, отныне обязан не только заботиться о своей жизни, но и в обмен на титул, защищать мир, который так абсурдно считать обычной сказкой. Лидия Карлтон — доброжелательная семнадцатилетняя особа; она согласилась помогать графу Блу Найт, как фэйри-доктор, друг и невеста… — Я не собираюсь выходить за тебя, Эдгар! Наша помолвка была фиктивной. Отстань… В коридоре поместья графа Блу Найт послышался дверной треск, постукивание маленьких каблучков и незатейливый горестный стон. «Почему он никак не смирится? В нашей помолвке уже нет особой нужды, он же всего лишь играет со мной… Зачем ему я?..» — леди Карлтон, сохранив чувство собственного достоинства, покинула кабинет графа, скрывшись в библиотеке. Там её маленькое сердечко колыхнулось. Серые глаза Эдгара так сверкали для неё в последнее время, как и Луна на её безымянном пальчике. — Ты счастлива, да? — Лидия смотрела на своё колечко, чувствуя, несмотря на панику, создающую вибрации внутри её тела, умиротворение. На секунду, иногда на две-три, она отдавалась этому чувству томления. Как бы ей хотелось, чтобы слова Эдгара были правдой… — Снова он за своё, да? — из фантазий её едва ли не пинком выгнал Нико. — Ты вся красная, Лидия. Если не хочешь выходить за него замуж, то и помогать тогда наверняка не стоит. — Нико… — протянула она виновато. — Он в принципе не так уж и плох, ну, по вашим, человеческим меркам. И обращается он со мной хорошо, но ты же девушка, тебе надо подумать о браке, скоро уже слухи поползут. Как молодая особа может проводить всё своё время в поместье неженатого графа? Разумеется, если они помолвлены, но что будет, если ты разорвёшь эту помолвку через год или два?.. Боюсь даже представить… Кроме того, Лидия, ты фэйри-доктор, а стало быть, нужна ему. — Знаешь, от твоих слов мне легче не стало, — она гневно посмотрела на кота, занявшего её место за столом, и вжала кулачки в бока, растопырив тем самым локти. — А я разве говорил, что тебе станет легче? Я всего лишь сказал то, о чём думал, — помахал он хвостом и грациозно спрыгнул на пол. — Ну, я не буду мешать тебе думать. Я слышал, там чай подают, — поднялся он с четверенек и вертляво пошёл к выходу. — Пойду я, пожалуй, посмотрю, чем граф Блу Найт будет задабривать меня сегодня. «Этот бессовестный Нико! А ещё другом себя называет! И что же мне делать?!» — Лидия, почувствовав себя обречённой, упала на свой стул и вытянула под столом ноги. Никто и не говорил, что ей не нравится Эдгар, напротив, она во многом симпатизировала ему, боясь всего лишь полноценно довериться и опереться на него, как на свою вторую половину.***
«Погода портится…» — Лидия не заметила, как небо заволокло тёмными, грозовыми тучами, опомнившись, когда шум морского прибоя показался гуляющим где-то за чёрно-фиолетовыми облаками. — Мисс Лидия, — в двери постучался Рэйвен. — Да-да! — заторопилась она с ответом, совсем не ожидая господ или слуг. — Уже поздно, — вошёл он напомнить о времени, — прикажете приготовить вам экипаж? — Нет, я ещё почитаю, — она закрыла глаза от улыбки и теряючись, заговорила. — Дома у меня нет такого количества книг, да и мало ли, может быть, я понадоблюсь Эдгару… «Боже мой, и чего я говорю?!..» — хваталась она мысленно за голову, не желая всего лишь возвращаться домой до ужина. — В таком случае зайдите к лорду Эдгару, он может… — Рэйвен с чувством глубочайшего уважения к своему господину попросил об услуге, хотя и не мог очернять его в глазах леди. — Рэйвен, что случилось с Эдгаром? Что он может сделать? — в голосе Лидии послышалась тревога. — Ничего такого, думаю, вам стоит зайти… — Ну хорошо… — от неизбежного вздоха головка Лидии припала к левому плечу, и библиотека, её тихая обитель, сменилась кабинетом лукавого лорда. — Лидия? Я думал, ты уехала… — Эдгар встретил девушку лучезарной улыбкой. Он скалился ненатурально, боязливо, всё время, держа руки за спиной. — И потому ты снова решил напиться?! — девушка закатила глаза и отобрала бутылку скотча, с играющим льдом стаканом, стоило графу произвести на свет новую ложь. — Рэйвен, забери это… — Слушаюсь, мисс… — раскланялся он, покидая молодых людей. — И чем ты только думал?! — она грозно растопырила глаза, намереваясь прочитать провинившемуся лорду лекцию. — Почему ты так поступаешь, Эдгар?.. Неужели у лорда Блу Найт нет достойных дел? — Почему говоришь… — улыбка покинула лицо мужчины, и он подступил, вынудив леди прижаться к двери. — Эдгар, ты не пьян! Так что не надо притворяться! Ты только открыл эту бутылку, больше я не обманусь… — девушка в страхе притупила свой взгляд. — Я серьёзен, неужели и это тебя отталкивает?.. — он смотрел и завораживал серебром своих глаз. — Лидия… — его голос стал мягче и тише. — Эдгар, ты слишком близко… — она отталкивала, упираясь ладонью в его грудь. — Я приказал Рэйвену подготовить тебе экипаж. Ты отказалась… Ты боишься грозы, моя милая Лидия? — в его голосе вновь послышалась смешинка. — С чего бы мне её бояться?! — в её речах отразилась нота превосходства. — Погодой, между прочим, тоже управляют фэйри. Сильфы - духи воздуха, вызывают грозы, а, например, кампиры землетрясения. Я доктор-фэйри, ты уже и об этом забыл?!.. — Как я могу… — он игриво поцеловал её в лоб и отпрянул. Девушка смутилась, приложив пальчики к тому месту, где её коснулись губы Эдгара. — Это делает тебя особенной, моя дорогая Лидия… — он смотрел не отрываясь, нежно улыбался и держал дистанцию. — Ты хотел сказать странной, — сжала она губки и отвернулась. Люди всю жизнь считали её чокнутой, оттого в ней и появилась эта неуверенность в себе. — Нет, ты особенная, Лидия, особенная… — возвышался и таял его голос. — Это значит, что для меня твоя странность — благо. Я люблю эту черту в тебе, да и как я могу упрекать тебя, когда сам просто жалок. Я завидую тебе, Лидия. Ты такая честная, добрая, ты свет для меня… — Ну хватит! — не поддавалась она на его комплименты. — Сейчас ты снова про женитьбу начнёшь! Почему ты никак не сдашься?.. — Потому что я упорный, — на неё снизошла добродушная смешинка лорда. — Я буду добиваться твоей руки, даже если ты откажешь мне тысячу раз. Да, это делает мне больно, твоё «нет» — это как шипы роз. Я наслаждаюсь красивыми бутонами, тобой, и следующее, раз за разом нет, ранит меня, скоро я буду весь в этих ранах, неужели тебе совсем не жалко меня, Лидия? В миг сомнений девушка не нашла что сказать. Оттолкнуть или принять? Вопрос, решающий многое... — Стоило бы спросить о том, как я могу загладить свою вину перед тобой, но ведь ты тут же начнёшь предлагать поцелуи или того хуже — свадьбу. Будем же реалистами. Я твой фэйри-доктор, и всё тут… — Останься сегодня! — он внезапно вновь стал серьёзен. — А? — леди не смогла скрыть удивления. Лорд Эдгар Эшенберт обнял её без предупреждения, но на сей раз, намереваясь получить положительный ответ. — Ты такая добрая, Лидия. Если бы мы были женаты, то тебе бы не пришлось оставлять меня здесь. Ты бы утешила меня… — шептал он мучительно сладко. — Лидия, не уходи сегодня, останься. В поместье для тебя найдётся подходящая комната. Я обещаю, я буду держать себя в руках, но мне будет спокойнее, если ты этой ночью будешь здесь, Лидия… — Ты что, боишься грозы? — врезалось ей в мысли, коль нельзя было поддаваться на чарующие речи. — А что, это так ужасно слышать? — Эдгар усмехнулся и приподнял её тёплое личико двумя пальцами. — Не то чтобы… — отвела она взгляд. — Но я… — сомнения были очевидными, как и её жалость. Она знала о прошлом графа, боялась думать о том, что ему пришлось пережить, и вполне могла представить некий страх, который мог завладеть им в подобные ночи. — Ладно, если только ты обещаешь вести себя прилично и, кроме того, со мной будет спать Нико, поэтому если ты вздумаешь прийти ко мне ночью, то он мигом проучит тебя, исцарапав до смерти! — Какая грозная, — посмеялся он. — Я обещаю. Я не подвергну сомнениям твою репутацию. Ведь пока на твоём пальчике это колечко, я могу позволить себе немножечко больше других твоих кавалеров, хотя по правде, я попытаюсь не подпустить их к тебе. Так, как делаю это сегодня. — Так ты мне солгал! — раскусила она его план по коварному обольщению. — Нет, я всего лишь боюсь, что ось у повозки в такую погоду сорвётся, и в дороге тебя спасёт какой-нибудь импозантный мужчина! — рассказал он о своих страшных фантазиях. — Я ревнивый, знаешь ли, и сейчас я защищаю тебя… — Ты защищаешь свои вложения… — не могла она не обижаться. — Думай, как тебе будет угодно, моя милая фэйри… — Эдгар сделал шаг назад и, согнув спину, поцеловал ручку Лидии. — Сегодня ты останешься в моём доме, я счастлив! Лорд Эдгар Джей Си Эшенберт сиял привлекательнее только что отчеканенной монетки. «И о чём думает этот человек? — спрашивала она себя, глядя на его по-ребячески довольное лицо. — Мне этого не понять…» — Лидии оставалось лишь смириться, так как искусный на различные обольщения лорд, ни за что сегодня бы её не отпустил. Продолжение следует…