***
— Мам, пап, я ушла! — стоя с подносом в руках на пороге пекарни, крикнула Маринетт. — Повеселись на ярмарке, удачной торговли, доченька, — откликнулась Сабина. — Не забудь вернуться за следующей партией, — сказал Том. Аля догнала подругу на пути на ярмарку, и они вместе отправились искать место для выпечки. — Аля! — раздался юношеский голос за спинами девушек. Обернувшись, Аля увидела своего возлюбленного, и помахав ему рукой, прошептала Маринетт: — Помнишь я говорила тебе про молодого человека, который мне нравится? — с улыбкой спросила Аля. — Да, — ответила Маринетт. — Так вот, он идёт сюда, сейчас я вас познакомлю. —Здравствуйте, дамы, — поприветствовал девушек подошедший юноша. — Знакомься, Маринетт, это Нино, — воодушевленно сказала Аля. — Приятно познакомиться, — приветливо улыбнулась девушка. — Мне тоже очень приятно, — ответил улыбкой парень. — А мы с вами нигде не встречались, — хитро прищурится мулат. — Не припоминаю такого, — задумчиво произнесла девушка. — Ну что ж, думаю, мне стоит идти. Тем более, я приглядела свободное место. — Удачной торговли, Маринетт, надеюсь, мы сегодня ещё встретимся. — Обязательно, Аля. Хорошо вам повеселиться, — с улыбкой сказала брюнетка. — И тебе, подруга.***
Шагая мимо прилавков, юный принц с грустью думал куда бы ему пойти. — Я здесь никого не знаю и чувствую себя чужим. Все здесь так незнакомо, и Нино куда-то запропастился, — с этими мыслями Адриан резко свернул за угол. Из мыслей его вырвало столкновение с кем-то. И сразу же он услышал тихий вскрик и глухой звук удара об землю. Рассеяно посмотрев вниз, юноша увидел сидящую перед ним девушку с подносом на коленях, а рядом с ней рассыпанную выпечку. — Ах, извините меня, пожалуйста, — начала тараторить Маринетт. — Я такая неуклюжая и не смотрю, куда иду. — Здесь нет вашей вины, но впредь, будьте аккуратней, юная леди.— юноша помог девушке подняться, и они вместе принялись собирать рассыпанную еду. — Ох, это уже не пойдёт на продажу, — кладя последнюю булочку на поднос, вздохнула девушка. — Не расстраивайтесь, мадемуазель. Надеюсь, я могу вам чем-нибудь помочь? Сколько стоит все это? Я могу заплатить вам, или, если пожелаете, дам в два раза больше. — Нет, нет, что вы? Не стоит. Но я была бы вам очень признательна если бы вы помогли мне принести вторую партию булочек сюда. — Это не проблема, только покажите, куда идти. По пути в пекарню Маринетт разговорилась с юношей, и он решил спросить: — Как вас зовут, принцесса? — Меня зовут Маринетт, но я не принцесса. Я не ношу короны, не обладаю царскими манерами. — Чтобы быть принцессой не обязательно носить корону или обладать манерами. Принцессы благородны, отзывчивы и добры. Вы настоящая принцесса, Маринетт, — улыбнулся юноша. — Ну, раз уж вы знаете мое имя, я хочу знать ваше. — Анд… — начал было юноша, — Анри Нуар, да, Анри Нуар, — сказал парень протягивая девушке руку. Не нужно, чтобы кто-нибудь знал его имя. — Очень приятно, — произнесла брюнетка, протягивая руку в ответ. Через мгновение губы принца прикоснулись к тыльной стороне ладони девушки. — Мне тоже, — хитро улыбаясь, сказал Нуар. Спустя несколько минут молодые люди подошли к пекарне. — Доченька, почему ты так рано? Вторая партия скоро будет готова, а пока посиди немного, — сказала Сабина. — Ну, как продажа? Все уже раскупили? — Мама, понимаешь, я вырезалась в одного молодого человека и уронила всю выпечку. После слов девушки в дверях показалась светловолосая голова. — Здравствуйте, — виновато улыбаясь, произнёс зеленоглазый. — Здравствуйте, — с доброй улыбкой сказала женщина, — проходите и посидите с нами. — Да, я с удовольствием, — обрадовался Адриан. — Тем более, я обещал помочь Маринетт отнести второю партию выпечки. Пока готовилась выпечка юноше не сиделось на месте. Он то и дело расхаживал по пекарне, спрашивая у Маринетт о вещах, которые были ему незнакомы.***
Через несколько минут они уже шли искать место на ярмарке, а за ними шлейфом тянулся аромат свежей выпечки. До их ушей донёсся крик зазывалы: — Сегодня вечером, в половину седьмого, в честь дня музыки устраиваются танцы. Приходите все! — Давай сходим, — в глазах юноши засверкал озорной огонёк, и тут же погас.— Но только есть одна проблема, — грустно вздохнул Адриан, — я не умею танцевать. — Ну, это не проблема. Если хочешь, я могу научить тебя. — Отлично, — засиял Нуар, — Приступим к обучению за час до начала танцев? А до этого можно прогуляться по ярмарке. — Сначала нужно продать всю выпечку, — смеясь произнесла Маринетт, — а потом можно и погулять. Выпечку разобрали за пару часов, и наши герои отправились посмотреть что интересного можно найти на ярмарке. — Не хотите ли чего-нибудь сладенького, принцесса? — спросил юноша, когда они проходили мимо прилавка со сладостями. — Знаешь, я никогда не пробовала яблоко в карамели. Как думаешь, это вкусно? — Не знаю, — пожал плечами Адриан, — но мы можем попробовать. — М-м-м, как же это вкусно, — идя по мостовой к следующему прилавку и доедая яблоко, восхищалась Маринетт. — Полностью с тобой согласен, — невнятно пробормотал блондин. — Молодой человек, — обратилась к принцу девушка, проходящая мимо с корзинкой в руках. — Не хотите ли приобрести цветы для вашей возлюбленной? — вгоняя юношу в краску, спросила цветочница. Торговкой была задорная особа с милым лицом, обрамленным чермными волосами с алыми прядями , и добрыми голубыми глазами. Платье цвета крыла ворона уходило в пол, а длинная красная накидка покрывала плечи. — Я-я-я… — Нет, нет, Анри, не мой... — У Тикки всегда самые свежие цветы, возьмите, вы не пожалеете, — произнёс невысокий мужчина с темными волосами и милыми испанскими усиками. Его глаза хитро сверкнули зелёным цветом, а губы расплылись в довольной кошачьей ухмылке. Одежда его была темна, как ночь, а чёрный плащ с зелёным подкладом доходил до пят. — Ох, Плагг, прекрати, — звонко засмеялась девушка. — Ну, юноша, вы собираетесь покупать цветы? — Да, — ответил принц, не обращая внимания на тихие протесты Маринетт.— Дайте мне, пожалуйста, самые красивые цветы , какие только у вас есть. Недолго думая, торговка достала из корзинки пару лилий и три розы. Составив из них нежный букет, она протянула его парню. — Большое спасибо, — сказал блондин. — Сколько с меня? —Что вы, — улыбнулась Тикки, — берите этот букет бесплатно. В честь праздника. Попрощавшись с торговкой и её спутником, Маринетт и Адриан отправились дальше осматривать ярмарку. Через несколько секунд за спинами наших героев на мостовой не осталось никого, кроме черного кота и маленькой божьей коровки, летающей над его головой.