ID работы: 5747755

Спаси меня от ада жизни

Гет
R
В процессе
90
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 84 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
90 Нравится 39 Отзывы 55 В сборник Скачать

9 глава

Настройки текста
Закрыв глаза, Тоширо бросил на стол лист бумаги, где того дожидались уже его исписанные собраться. Откинувшись на спинку кресла, мужчина попытался собраться с мыслями и успокоиться, только выходило практически никак. Надлежало сосредоточиться, но не выходило. Следовало думать в определённом направлении, да только все размышления о деле, попрыгав буквально чуток пред Тоширо, махали ему ручкой и, послав воздушный поцелуй, исчезали в неизвестном направлении. Все старания канули в небытие. Тоширо глубоко вздохнул и потёр переносицу. Взглянув на часы, мужчине оставалось лишь посетовать на то, что через четверть часа уж настанет полночь, а он ни на йоту не продвинулся в своих изысканиях. А всё из-за чего? Только лишь благодаря небольшому, но крайне несносному недоразумению, что мешало Тоширо трезво мыслить. И ведь кажется на первый взгляд, что так легко отбросить сие на второй план, сосредоточившись на важных вещах. Как глупо и наивно, ведь эта маленькая пакость тотчас выскакивает пред мысленным взором, закрывая собой весь обзор. И никак не получается не думать, все мысли то и дело крутятся вокруг, категорически не желая заниматься делом. Тоширо усмехнулся своим мыслям. Будь тут нынче Бьякуя, вот бы он посмеялся от души, глядя на него. А Тоширо ещё считал себя взрослым мужчиной, способным держать всё под контролем. И что же в итоге? Попался, словно сопливый мальчишка. И никак не в состоянии найти ни малейшей лазейки, дабы выбраться из западни. Кажется, вот и выход, да только в итоге оказывается, что это вход в ещё более запутанный лабиринт. И вновь попытки выпутаться, увязая всё сильнее, приближаясь к самому центру умело устроенной ловушки. Тоширо знал, что ждёт его там, в самом сердце медовой ловушки, но продолжал идти вперёд, наивно полагая, что сможет устоять, выбраться в самый последний момент. Да, обречённые всегда до последнего надеются на то, что всё обойдётся. Только исход всё равно предрешён. Интересно, что сказал бы на подобное Бьякуя? Господин Кучики, естественно, не упустил бы столь идеального шанса поглумиться всласть над Тоширо. Но это лишь крохотная часть бедствия, можно сказать, вершина айсберга, когда основная часть сокрыта от взора. Тоширо, конечно, привык в определённой степени к тому, что Бьякуя то и дело пытается его подколоть. И всё же нынче ему казалось, что, будь тут господин Кучики с его язвительными заявлениями и хитрым взглядом, Тоширо не выстоял бы ни мгновения, сорвался, показав тем самым, как сложившаяся ситуация на него влияет. Да Бьякуя и без того явно бы всё заметил. Тоширо то и дело частенько ловил себя на мысли, что друг едва ли не мысли его читает. Тоширо одновременно и радовался тому, что Бьякуи сейчас нет рядом, он не видит его состояния, не злорадствует, не копается в и без того уставшей терзаниями душе, и был огорчён. Хитсугая так хотел хоть господину Кучики, зная, что тот ничего никому не расскажет, только из вредности ему нервы чуток потреплет, поведать о своих душевных метаниях, получить хоть какой-либо, пусть и самый язвительный, совет. Так тяжело, когда мечешься, а найти хоть какой-то выход не в состоянии, кругом лишь каменные стены, возведённые тобой же в надежде спастись, в итоге оказавшиеся для тебя же тюрьмой. Так хочется забиться в уголок и заплакать в бессилии, а приходится строить из себя сильного и непоколебимого мужчину. Может, плюнуть на всё? Кто его остановит? Потом, естественно, придётся расплатиться сполна. Конечно, Тоширо крайне мало кого остерегался, поскольку являлся сам одним из сильнейших и опаснейших в своём деле членов Готея. Да только, положа руку на сердце, ему не шибко хотелось оказаться один на один с тем же Киске. Господин Урахара, несмотря на его показное дурашлёпство, был невероятно опасен. А ведь придётся Тоширо пред ним держать ответ, коли всё же рискнёт нарушить установленные собою же запреты. Только стоит ли игра свеч? Может, натравить на Киске Бьякую? Конечно, прям так и получилось. Скорее они объединятся и устроят Тоширо такое, что и в самых страшных и смелых фантазиях самого кровожадного злодея не сыщешь. Потянувшись к одному из чистых листов, Тоширо некоторое время просто смотрел на него, затем, взяв в руки перо и обмакнув его в чернила, стал медленно выводить слова, что постепенно рождались в его мыслях. Выходило не особо складно, да Хитсугая и не претендовал никогда на звание величайшего поэта всех времён и народов, как обожают думать о себе некоторые личности. Он просто переносил на бумагу свои мысли, рождённые в душе. Всё равно этого никто не увидит, ведь подобных записей у мужчины было уже несколько, только все они надёжно спрятаны. А даже если кому и попадутся на глаза, так что же, подумаешь, всегда можно сказать, что от скуки маялся, вот и дурачился, пытаясь скоротать время. Закончив писать, Тоширо аккуратно сложил лист бумаги, затем вложил его в одну из книг, что лежали на столе. Потом уберёт к остальным его собратьям. Сейчас же мужчине просто хотелось спать. Злясь на себя за то, что так ничего и не сделал, большую часть времени витая в своих фантазиях, Хитсугая потянулся, после чего поднялся с удобного кресла и направился прочь из кабинета, предварительно погасив лампу на столе. В доме стояла тишина. Конечно, кто ещё, кроме него, будет шататься по дому посреди ночи. Все нормальные люди спят в своих постелях. А ненормальные… Кстати. Хитсугая задержался в коридоре, обратив внимание, что из-под одной двери едва виден приглушённый свет. Тоширо, оглянувшись, не видит ли кто, тихонько, игнорируя увещевания совести, что подобное поведение недопустимо, приблизился к двери, прислушиваясь. Не уловив за дверью ни единого звука, мужчина, кляня себя за глупость и недостойное мужчины поведение, аккуратно приоткрыл дверь, заглянув в комнату. На столе тоскливо горела лампа, укрывая своим золотистым светом девушку, которая, положив голову на руки, спала. Тоширо хотел было уйти, но всё же что-то не позволяло ему вот так просто покинуть комнату. Обругав себя и своё наиглупейшее рвение, за которое он ещё очень сильно получит в будущем, Хитсугая бесшумно прошёл в комнату, приблизившись к девушке. Карин протестующе тихонько застонала во сне, когда он аккуратно поднял её на руки и отнёс в постель. Девушка лишь глубоко вздохнула, перевернувшись на бок, стоило Тоширо опустить её на перину. Укрыв своё персональное несчастье одеялом, Хитсугая, постояв немного, пребывая в своих думах, всё же развернулся и подошёл к столу, дабы погасить лампу. Взор его упал на исписанные листы бумаги. Тоширо едва заметно улыбнулся. Что же, хотя бы у Карин этот вечер прошёл плодотворно, что нельзя сказать о нём. Его так и подмывало прочесть, что же такого девушка написала, но мужчина едва смог себя сдержать. Хватит с него уже постыдных поступков. За этот вечер он и без того выполнил едва ли не годовой план. Погасив лампу, Хитсугая, столь же бесшумно, как и вошёл, покинул комнату Карин, затворив дверь, после чего направился к себе. Да только и ночь не принесла долгожданного успокоения. Усталый организм настойчиво требовал отдых, но сон категорически отказывался принимать мужчину в свои объятия. Стоило Тоширо закрыть глаза, как пред его мысленным взором тотчас вставали картины того, чего он пытался избежать всевозможными способами. Хитсугая весь извёлся, ворочаясь в постели, в бессильной злобе на свою неспособность повлиять на собственные мысли. В итоге Тоширо пришёл к выводу, что, ежели переворот невозможно предотвратить, его надлежит возглавить. Следует начать с того, что Хитсугая и не обязан страдать в гордом одиночестве. Кто вообще сказал подобное? Верно, никто. Сдерживать себя лишь по той причине, что того требует его совесть и воспитание? Ну, воспитание можно отринуть, покуда никто не видит происходящего, так что и упрекнуть некому. А потом… будет потом. Проблемы решать он будет по мере их поступления. Остаётся совесть. А совесть в доле. Даже из-за угла выглядывает, хитро ухмыляется и заговорщически подмигивает. В конце-то концов, разве кто-то может запретить кому-либо мечтать? Успокоив себя тем, что ничего постыдного не совершает, его фантазии так и останутся в мире грёз, в реальность чего не вырвется, Хитсугая, расслабившись, отдался на волю столь длительное время сдерживаемых грёз. В итоге, с одной стороны, всё прошло весьма удачно. С другой же… Ну, не в первый раз, так что всё решаемо. Не сопливый же он мальчишка.

***

– Расслабься, а то похожа на куклу-ходулю. Карин злобно глянула на мужчину, мечтая в сей момент из него самого наделать кучу маленьких марионеток. Да только они нынче находились не в том месте, где можно было свободно устроить ему выволочку. В итоге ей приходилось лишь довольствоваться своими фантазиями на тему расчленения некой небезызвестной персоны. При этом упомянутая персона отлично осознавала, какие мысли в это самое время роились в голове девушки, но по некой причине, неведомой Карин, подобное знание вызывало не страх, а доставляло удовольствие. Сие не могло не злить девушку ещё сильнее, только выхода эмоциям она дать сейчас не могла. Пара прогуливалась тем временем по аллее парка. Погода стояла прекрасная, так что было весьма многолюдно. Тут и там слышалась музыка, смех. Горожане наслаждались отдыхом. Нет, Карин была рада выбраться из дома Тоширо, развеяться, подышать свежим воздухом. Да только её серьёзно выводило из себя то, что мужчина устроил целый спектакль в трёх действиях, окружив всё ореолом тайны. Шут гороховый, а не режиссёр-постановщик театральных подмостков, как окрестила Тоширо мысленно Карин. – Можно нормально объяснить суть происходящего? – прошипела Карин. – Мы просто гуляем, – ответствовал Хитсугая, деланно флегматично оглядываясь по сторонам. Следует отдать Тоширо должное, ни один мускул на его лице не дрогнул, он лишь на несколько мгновений задержал дыхание, когда Карин впилась своими ноготками в его руку. Со стороны никто ничего не заприметил, ведь она так удачно шла со своим спутником, взяв его под руку. И всё же девушку несколько разочаровала очередная неудача. Вот ведь негодяй какой выискался. Ничего, она ещё пробьёт брешь в его ледяной обороне, тогда этот нахальный тип у неё попляшет. – Я сегодня в хорошем настроении, так что дарую тебе ещё одну попытку, – заявила Карин, глядя на своего спутника с нежностью, поскольку мимо них в это время прошли несколько человек. – Твоё великодушие, сердце моё, не знает границ, – с нежной улыбкой вернул ей ласковый взгляд Тоширо. Карин едва зубами не скрипнула, выдавив из себя улыбку, хотя ей казалось, что более сие похоже было на кровожадный оскал. И как только окружающие ещё не заметили. Да Карин уже давно окружает непроглядная аура жажды убийства. – Я в курсе. А теперь отвечай серьёзно, иначе дома тебя выпотрошу. – Тебе так не терпится оказаться наедине? На этот раз Карин удалось выдавить из мужчины каплю эмоций, когда она с удвоенной силой всадила свои ноготки в уже израненную ранее плоть Тоширо. И пусть Хитсугая лишь на пару мгновений прикрыл глаза, но для девушки это было первым шагом к победе. – Зачем мы здесь? – настаивала на ответе Карин. – Наблюдаем, – ответил Хитсугая, накрыв ладонь Карин и стиснув её пальцы в своей ладони, изолируя опасные ноготки от своей многострадальной кожи. – Разве тебе не хочется поближе рассмотреть то, что мы не увидели той ночью? – В такой толпе мы ничего не увидим. Какой болван будет что-то делать, когда повсюду народ снуёт? – Напротив, душа моя, – заявил Тоширо. – Пойми, чем больше толпа, тем легче в ней не только затеряться, но и сокрыть свои действия, какими бы они ни были. – Что за вздор? – вознегодовала девушка. – Чем больше людей, тем больше шансов оказаться замеченным. – Поверь, радость моя, ты заблуждаешься, как и многие. Не буду нынче вдаваться в подробности, но это прописная истина. Возможно, как-нибудь потом помогу тебе освоить азы. Карин лишь смерила мужчину надменным взглядом, говоря как бы, что не верит ни единому его слову. И всё же ей было ужасно интересно узнать, на самом ли деле говорит он правду, а коли всё истина, то обязательно хотелось разузнать основы мастерства скрытности в толпе, где любой может тебя заметить. – И что же интересного ты уже заметить смог? – усмехнулась Карин. – Начнём с того, моя медовая, что за нами следят почти от самого дома. Тише! – тотчас предостерёг девушку мужчина, когда Карин едва ли не начала затравленно озираться по сторонам, заслышав его речи. – Расслабься, веди себя спокойно и естественно. Мы всего лишь гуляем, ничего предосудительного не совершаем. – А если они… – Радость моя, пока я рядом, тебе ничего не угрожает. Да и не станут ничего предпринимать, поскольку мы не угрожаем им. Так они думают. Они не знают, отыскал я что на них или нет, кто был в их логове. Полагают, что топчусь на месте, пошёл по ложному следу. Вообще забыл обо всём, наслаждаясь твоим присутствием. – Но… – продолжала попытки протестовать Карин, почти не слушая последние слова мужчины. – Что? – состроил удивлённую мордашку Тоширо. – Неужели хочешь сказать, что я не могу позволить себе наслаждаться обществом прекрасной леди? Мы вышли на прогулку, ничего более. И чем меньше ты будешь дёргаться, станешь вести себя свободно и расслабленно, тем больше у нас шансов на успешную разведку. Некоторое время Карин в задумчивости шла рядом с Тоширо, взвешивая все «за» и «против», в итоге вынесла мужчине вердикт, заявив: – Да ты просто в очередной раз издеваешься. А я, как самая последняя идиотка, верю в твои россказни. Всё, повеселился от души? Теперь пошли домой. Надоело. – И в мыслях не было, – сказал Тоширо. – Милая, я предельно честен с тобою. К примеру, – они остановились, Хитсугая поцеловал руку Карин, мило ей улыбнувшись при этом. Со стороны могло показаться, что галантный кавалер осыпает свою прекрасную спутницу комплиментами, – ежели ты соизволишь как бы невзначай взглянуть, якобы кокетливо отводя от меня взор, в сторону качелей справа, то сможешь заприметить там человека в коричневом сюртуке. Он следит за нами уже около получаса, сменив того, кто и вёл нас от дома. Карин, деланно смущённо засмеявшись, сделала так, как и сказал ей Хитсугая. За качелями у одного из вязов она действительно заприметила мужчину, который старательно делал вид, что увлечён чем угодно, но явно не слежкой. Конечно, девушка могла и ошибиться, ещё и слова Тоширо удачно посеяли зерно сомнения в благодатную почву. Только вот по некой причине Карин полагала, что Хитсугая не солгал. – Хорошо, – произнесла Карин, игриво взглянув на мужчину и проведя пальчиками по его щеке. – Предположим, я поверю тебе. Так ты всё же соизволишь объяснить мне суть всего этого спектакля? – Несравненная моя, всё до банальности просто, – сказал Тоширо, увлекая девушку дальше по аллее в сторону прудов. При этом, как заметила Карин, он словно старался целенаправленно избегать её взгляда. – Мне нужно осмотреться, кое-что определить. Тебе нет нужды забивать свою очаровательную головку этими ненужными проблемами. Просто дыши свежим воздухом и наслаждайся прогулкой. – Я тебя ненавижу, – прошипела Карин, прекрасно осознавая, что Хитсугая целенаправленно ей ничего не рассказывает, делая из неё одновременно полную идиотку и беззащитную куклу. Девушке приходилось томиться в полном неведении относительно происходящего, а этот негодяй не удосуживался ни слова ей сказать. Этого она ему не простит, он ещё заплатит сполна за свои выходки. При этом Карин не упустила из внимания поведение мужчины, когда она в ответ стала с ним заигрывать. Что же, она ещё воспользуется столь ценными знаниями в своих целях, ежели он не обманул её целенаправленно, в чём Карин сомневалась. Хотя всякое может быть, нельзя расслабляться, когда рядом столь опасный во всех смыслах противник. – Ты это уже говорила, моя радость. Причём много раз. – И не устану повторять. – Я счастлив, что занимаю твои мысли. – Трепач. – И я от тебя без ума. А сейчас полюбуйся на…

***

Хитсугая медленно шёл по укрытым вечерним сумраком улицам, погружённый в свои размышления. Погода стояла отличная, так что мужчина не видел ничего зазорного в желании немного прогуляться. Все свои дела на сегодня он закончил, можно и расслабиться. А что лучше всего подойдёт для этого дела? Конечно же небольшая склока с его персональным несчастьем. Тоширо давно заприметил, что ему доставляет несказанное удовольствие заставлять эту маленькую фурию злиться. Её щёчки так очаровательно алеют, губки надуваются, словно у маленькой девочки, глазки блестят… Так и хочется её затискать. Только в это время надлежит тщательно поберечься, а то, зазеваешься лишь чуток, и глотку перегрызёт. Хитсугая сказал утром Карин, что придёт поздно, нечего его ожидать на ужин. А вот оно как получилось, ему удалось пораньше завершить свои дела. Тоширо взглянул на цветы, что купил некоторое время назад. Он и сам не понимал, для чего это сделал, ведь вряд ли ей понравятся обычные полевые цветы. Да только хотелось сделать для девушки приятный сюрприз. Что плохого в том, что он подарит очаровательной леди цветы? В подобном нет ничего предосудительного. Оставалось совсем чуть-чуть. Вот поворот и… Тоширо остановился, устремив взгляд на экипаж, что стоял неподалёку от его дома. В это время неизвестный мужчина отворил дверцу, помогая черноволосой даме сесть в экипаж. Когда пара оказалась внутри, экипаж тронулся с места, следуя в неизвестном Тоширо направлении. Хитсугая даже не сразу сообразил, что происходит. Проводив удаляющийся экипаж взглядом, Тоширо, отшвырнув в сторону букет, рванул следом за экипажем. – Вот, значит, как, – протянул, сжав кулаки, сквозь зубы едва слышно Хитсугая, выглядывая осторожно из-за угла одного из домов, наблюдая, как экипаж остановился напротив какого-то дома, а пара вышла из него и скрылась за дверью. – Пока я из кожи вон лезу, чтобы разобраться со всей этой треклятой ситуацией, она тут развлекается в компании всяких… Просто великолепно. Тоширо огляделся по сторонам. Да, не самый привлекательный район. И время уже довольно позднее. Что они тут забыли? Нет, Хитсугая, конечно, в общих чертах мог бы описать, но не лучше бы для подобного было выбрать более привлекательное местечко? Или только на первый взгляд дом столь отталкивающий, как и весь район, а внутри весьма всё неплохо обстоит? Тоширо как-то не шибко в сие верилось. Как бы то ни было, сейчас он всё узнает. Хитсугая осторожно приблизился к дому, то и дело озираясь по сторонам. Вокруг всё было тихо, лишь где-то вдалеке слышались приглушённые голоса. На некотором отдалении промелькнули несколько фигур, спешащих по своим делам. К удивлению Тоширо, входная дверь оказалась не заперта. В другое время Хитсугая и подумал бы над этим, но сейчас его мысли были направлены в иное русло, далеко не на логику, что играло против него. В доме было темно, лишь пара ламп тускло освещали прихожую и гостиную. Мебели почти не было, да и не осматривался Тоширо шибко. Его внимание привлекли голоса, что звучали откуда-то слева. Неслышной поступью Хитсугая направился туда. Войдя в кухню, Тоширо заметил, что тусклый свет лился откуда-то снизу. Это она таких, с позволения сказать, ухажёров себе выбирает? Или его всё это время успешно дурачили? Тоширо совершенно не нравилось происходящее, но он постарался заткнуть голос разума поглубже. Хитсугая стиснул зубы, ступив на поскрипывающую старую лестницу, ведущую в подвальное помещение. Интересно, что тут забыла эта парочка? Уж явно полезли в подпол не за солениями или бутылками с вином. Лампа осталась позади, надёжно прикреплённая к стене. Внизу было всё кругом завалено какими-то ящиками и мешками. Было довольно темно, а источника света у Тоширо не наблюдалось. Обругав себя в который раз мысленно самыми последними словами, Хитсугая направился туда, где должен был располагаться другой выход из подвального помещения. Откуда-то с той стороны доносился тихий женский голос. Внезапно Тоширо замер на месте, заслышав характерные звуки. Резко развернувшись, он бросился бежать в обратном направлении, но путь к отступлению был уже перекрыт. Его заперли в подвальном помещении с обеих сторон. Теперь Хитсугая уже отчётливо слышал голоса тех, кто с такой лёгкостью заманил его сюда. Их смех резал пуще любого ножа. Только сейчас, оказавшись в столь простой ловушке для идиотов, Тоширо смог более-менее здраво мыслить. Какой же он непроходимый идиот. Голос женщины… Это не она. Повёлся, словно самый распоследний кретин. Подумаешь, увидел брюнетку. Так что же, сразу считать, что только одна особа имеет такой оттенок волос? Скажи кто Тоширо раньше, что он попадётся в столь дилетантскую ловушку, которую и ребёнок бы с лёгкостью обошёл… Злость и обида, что до этого застилали его разум, резко развеялись, но только теперь мужчине уже было не до самобичевания. И что теперь они планируют с ним делать? Так легко его не одолеть. Или будут ждать, пока он не сгниёт в этом подвале? А что, отличная идея. Да только ведь он выберется раньше. Как именно? Ну, тут уже как повезёт. Но… Покуда Хитсугая размышлял, те, кто запер его в подвале, отворили дальнюю дверь, что-то забросив в подпол, а затем вновь закрыли на замок. Тихое шипение резануло по нервам. Тоширо прекрасно догадался, какой конец его ждёт. Правильно, зачем тягаться с одним из опаснейших членов Готея, ввязываясь, что называется, в прямое столкновение, ежели можно, коли таким болваном оказался, позволив заманить себя в ловушку, с лёгкостью ликвидировать его на расстоянии. В тусклом свете лампы Хитсугая видел, как противоположная часть подвала постепенно заполняется сизым дымом. Неужели это конец? Тоширо снял с шеи шарф, намотав на лицо, оставив лишь глаза. Газ. Они решили попросту его отравить. Что же, как говорится, дёшево и сердито, эффектно и действенно. Хитсугая попытался открыть дверь, но та, на вид старая, оказалась весьма прочной, да и замок с той стороны удерживал крепко. Возможно, дверь с противоположной стороны чем-то подпёрли. Плечо уже ныло от боли, но Тоширо вновь и вновь пытался высадить дверь. Ничего не получалось. Подвальное помещение всё больше и больше заполнялось газом. Хитсугая уже отчётливо ощущал, что начинают слезиться глаза, а вскоре он уже совершенно не сможет дышать. Хотелось просто взвыть подобно раненому зверю в бессилии на собственную непроходимую тупость. Горло начало саднить, постепенно удушающий кашель всё сильнее стискивал лёгкие в свои смертельные тиски. Дверь жалобно трещала под сильными ударами мужчины, ещё немного, и он смог бы выбраться, попросту выбив её. Да только силы всё быстрее оставляли Тоширо. Голова кружилась всё сильнее, нестерпимый кашель раздирал горло, душил. Хитсугая ударил в последний раз плечом в дверь, дерево вновь хрустнуло, петли жалобно скрипнули. Ещё осталось самую малость, он окажется на свободе, но Тоширо в бессилии опустился на ступени старой лестницы. Тело сводило судорогой, в голове стоял сплошной туман, кашель не давал возможности вздохнуть. Хитсугая почти уже не реагировал ни на что. Он попытался было пошевелиться, но тело словно свинцом налилось. В ушах шумела кровь. В сознании билось не сожаление о том, что он так глупо умрёт в этом богом забытом подполе, а мысль о том, что теперь этим тварям ничего не стоит добраться до Карин, которая оказалась совершенно беззащитна. Пусть она хоть сотню раз дочь Иссина, что отец воспитывал её вместе с Киске. Она слабая женщина, на которую просто навалятся всем скопом. Карин не выстоит, не справится одна. Голова ужасно кружилась, затылок болел с такой силой, словно по нему ударили дубинкой. Сознание постепенно оставляло мужчину. Тоширо ощутил, что уже не может даже сидеть, он постепенно, скользя спиной по стене, падает. Он обо что-то ударился головой, что-то твёрдое, но в то же время мягкое. Затем же его полностью поглотила чернота.

***

– Как же скучно. Вздохнув, Карин отложила в сторону рукоделие и поднялась с кресла. Девушка выпросила у Тоширо одну из его рубашек, а сейчас вышивала на вороте и манжетах некие узоры. Это были старинные руны. Карин знала значение каждой из них, но раскрывать всем подряд не собиралась. Кому нужно, тот знает, а для непосвящённых на ткани будет различим лишь несколько экстравагантный, но весьма красивый и сложный узор. Карин погасила лампу и подошла к окну. Она терпеть не могла сидеть в четырёх стенах, а тут ещё и Хитсугая целыми днями оставляет её одну. Девушку злило то, что она даже поругаться с ним не может толком, выпустив, так сказать, пар. И ведь негодяй совершенно ей ничего не рассказывает о ходе его расследования. Карин уже и не знала, какую пакость придумать, дабы заставить Тоширо хоть что-то ей поведать. Имелся, конечно, у девушки один вариант, но это на самый уж крайний случай. А в том случае, ежели на Тоширо не подействуют её чары… Внимание Карин привлёк экипаж, что остановился неподалёку от дома. Девушка и сама не понимала, почему так пристально наблюдает за происходящим на улице. Странный экипаж приковывал её внимание, а шторы с шёлковым рисунком надёжно скрывали от возможности заметить девушку с улицы. Некоторое время ничего не происходило, экипаж просто стоял рядом с домом. Затем же к нему подъехал другой экипаж, буквально несколько мгновений постоял рядом, после чего спешно удалился. Из оставшегося экипажа вышел мужчина, огляделся по сторонам, а затем подал руку женщине. Карин с пренебрежением отметила вульгарность наряда данной особы. Женщина даже с такого расстояния казалась Карин не шибко молодой, а такой фасон платья разве что в домах терпимости надевать можно. Но это её личное дело. Вопрос в том, что им тут нужно. Странная парочка просто стояла подле экипажа, ничего не предпринимая. Спустя некоторое время всё как-то быстро переменилось. Пара начала изображать живое общение, будто они только встретились, а сейчас куда-то направляются. Женщина сделала вид, словно только что вышла из дома, причём именно из дома Тоширо, мужчина галантно поцеловал ей руку, они быстро о чём-то переговорили, после чего сели в экипаж. Всё действо казалось Карин каким-то шутовским спектаклем. Что тут вообще происходит? Зато, стоило Карин проводить взглядом отъезжающий экипаж, она собиралась было отойти от окна, как заметила Тоширо. Он явно направлялся домой, видел происходящее. Девушка планировала с ним поговорить, поинтересоваться, частенько ли подле его дома подобное происходит, заодно отчитать мужчину, дабы не расслаблялся, ведь заявлял ранее, что вернётся поздно, а сам заявился раньше назначенного часа, словно ревнивый муж с проверкой. К удивлению Карин, Хитсугая, постояв немного, отшвырнул в сторону цветы, а сам помчался за экипажем. Девушка даже рот раскрыла в удивлении. Да что тут вообще творится? И кому Хитсугая нёс эти цветы? Этой вульгарной особе? Да он совсем сдурел? Она же ему в матери годится. И что это за сцена? Куда они направились? Ничего, Карин планировала устроить мужчине такой разбор полёта, что он вовек не забудет. Свои похождения пусть в другом месте и в другое время устраивает, а не пред её очами. И пускай это его дом, сейчас тут проживает Карин, так что пусть считается с этим, сам же и пригласил. Быстро сбежав вниз, Карин кликнула кучера, велев немедленно подать ей экипаж. Сама же девушка, в нетерпении аж приплясывая, ожидала на улице, глядя в ту сторону, куда уехал экипаж и после убежал Хитсугая. Экипаж был подан довольно быстро. Карин велела как можно скорее мчаться в указанном ею направлении, а сама то и дело выглядывала из окна, надеясь, что сможет найти Тоширо. С одной стороны, зачем ей было это нужно? Каждый делает то, что хочет. С другой же стороны, Карин чувствовала, что всё происходящее неспроста. Девушке казалось, что случится что-то ужасное, ежели она не поспешит, не сможет найти Тоширо. Всё, что она видела в окно, являлось явно спланированным, причём в довольно грубой и примитивной форме. И как только Хитсугая мог на подобный спектакль купиться? Совсем сдурел? Она точно ему голову оторвёт, раз всё равно не пользуется. Сейчас, сидя в экипаже, несущемся по улице, Карин уже не считала ту дамочку предметом воздыханий Тоширо. Что-то тут было не так. Надлежало с этим разобраться незамедлительно. Вскоре девушка заметила, что оказалась в не самой гостеприимной части города. Экипаж остановился у развилки двух улиц. Зераки, спустившись с ко́зел, подошёл к оконцу и сообщил Карин, что потерял из вида Тоширо где-то в районе улочки, что уходила вправо. – О чём этот болван вообще думает? – огрызнулась Карин, выходя из экипажа. – Ежели он и нас не заметил, то у него вообще все мозги отшибло. – Леди, давайте вернёмся обратно, – настаивал Зераки. – Господин Хитсугая явно прекрасно знает, что делает. Ежели узнает, что Вы покинули дом, ещё и тут были, убьёт не только меня, но и Вам придётся довольно тяжко. – Знает? – язвительно усмехнулась Карин. – Не смеши. Так, жди меня здесь, а я пойду на разведку. – Леди… – Жди здесь! – велела Карин, игнорируя протесты Зераки. Девушка была сейчас как никогда рада, что додумалась прихватить с собой оружие, которое спрятала под юбкой. Отец и дядя в своё время приучили её всегда быть внимательной к деталям, думать наперёд. Карин полагала, что неспроста всё, поэтому предусмотрительно перестраховалась. Видимо, оно и к лучшему. Карин усмехнулась, заметив Тоширо. Вот ведь олух. Да его шевелюру за многие мили видно. В темноте вообще легче попасть в такую идеально светлую мишень, нежели промахнуться. Ладно, это она, конечно, серьёзно утрировала, но всё же тот факт, что Хитсугая ничего вокруг не замечал, заставлял Карин нервничать с удвоенной силой. Не такой уж она и великий мастер скрытности, чтобы он её не заметил. Девушка поставила себе пунктик устроить мужчине отменную выволочку, но чуточку позже. Хитсугая за чем-то или кем-то наблюдал, но Карин не было ничего видно из-за поворота улицы. Когда же мужчина вышел из своего временного укрытия и направился куда-то дальше, Карин поспешила за ним, стараясь держать дистанцию. Когда Тоширо вошёл в какой-то старый дом, девушка притаилась неподалёку, выжидая. Какое-то время ничего, казалось, не происходило. Свет в тёмных окнах никто не зажигал, лишь слабо светились пара окон, как явно было и до её прихода сюда. Карин раздумывала, что же ей предпринять, как услышала голоса. Некая женщина что-то со смехом кричала кому-то, ей отрывисто что-то ответил мужской голос. Карин особо не вслушивалась. Спустя ещё некоторое время дверь отворилась, из дома вышли мужчина и женщина, коих Карин видела напротив дома. Они огляделись по сторонам, затем мужчина запер на засов дверь, и они потихоньку, со смехом что-то обсуждая, направились куда-то. Выждав немного, Карин поспешила к дому. Её удивило несколько происходящее. Зачем закрывать дверь на засов снаружи? Кто сюда полезет, кроме бездомных или каких-либо бандитов, дабы переночевать? Но девушке было не до размышлений на эту тему. Хитсугая не появлялся, поэтому Карин, достав оружие, на свой страх и риск отворила дверь, шагнув в тёмный и неприветливый дом. Внимание девушки, стоило войти в прихожую, привлёк странный стук. Глухие удары доносились откуда-то слева. Карин медленно, осторожно ступая, дабы не стучали каблуки её туфель о доски пола, направилась в том направлении. В старой кухне она заметила, что один из разделочных столов с ящиками подпирает почти неприметную дверь. И звуки ударов исходили именно оттуда, только они становились всё тише и тише, пусть дверь и сотрясалась от их мощи. Карин попыталась оттащить стол, да только девушке в одиночку проделать подобное оказалось далеко не так просто. Если бы не стол, дверь явно бы уже была сломана. И что-то подсказывало Карин, что она знает о личности того, кто пытался с той стороны разнести всё вокруг. Неимоверным усилием девушке всё же удалось немного отодвинуть стол. Не сильно, но вполне достаточно, чтобы отворить немного дверь, суметь протиснуться. Присев на всякий случай на корточки, Карин открыла дверь. В нос тотчас ударил запах газа. Девушка сразу схватила юбку, закрыв ею лицо. Спустя пару мгновений из проёма что-то упало к её ногам. Карин от неожиданности едва не взвизгнула и не попыталась отшвырнуть упавшее безвольное тело. Бледное лицо Тоширо могло в это самое время посоперничать в белизне с его шевелюрой. Да только Карин сейчас было не до шуток. Вдохнув поглубже сквозь плотную ткань юбки, Карин, ухватив мужчину за руки, попыталась вытащить его из-за двери. Удалось далеко не сразу. Хитсугая оказался гораздо тяжелее, нежели девушка полагала ранее. Нет, Карин никогда и не думала, что он весит сродни дистрофику, ведь Тоширо был довольно крепкого телосложения. Но всё же тащить безвольное тело такого быка не доставляло хрупкой девушке большого удовольствия. Ей приходилось то и дело останавливаться, закрывать лицо тканью юбки и дышать сквозь неё, поскольку газ просачивался сквозь открытую дверь. В итоге Карин теряла не только силы, но и драгоценное время. Когда же девушке удалось оттащить Тоширо достаточно далеко, она захлопнула дверь и побежала открывать окна в кухне. Воды в доме не оказалось. Карин затравленно оглядывалась по сторонам, не зная, что ей ещё предпринять. Она так боялась подойти к Тоширо, обнаружить, что он мёртв, что буквально приросла к полу. Взяв себя в руки, Карин приблизилась к мужчине, склонилась к нему и положила голову на ему грудь. Ей казалось, что стук её сердца слышен даже на улице, а его не бьётся. Какова же была её радость, когда девушка всё же услышала тихое сердцебиение. – Никуда не уходи, я быстро, – заявила лежащему без сознания мужчине Карин, поднимаясь с колен. – Только добегу до Зераки, он тут неподалёку. Посмеешь сбежать, шкуру спущу. Домой можешь не возвращаться без подготовленной могилки для себя. Карин бросилась бежать к ожидавшему её у экипажа Зераки, мысленно молясь, чтобы те мужчина и женщина не вздумали воротиться в этот проклятый дом. Хитсугая совершенно беззащитен, они с лёгкостью завершат своё черное дело, то есть попросту убьют его. Она должна успеть раньше. И как только Тоширо дал себя так легко заманить в смертельную ловушку? У Карин в голове не укладывалось. Всё, что она о нём знала, свидетельствовало о том, что Хитсугая один из опаснейших членов Готея, он не самая простая добыча даже для опытных наёмных убийц. И что в итоге она видит? Конечно, никто не идеален, у всех бывают оплошности. Но не до такой же степени. Карин поклялась себе, что обязательно всыплет Тоширо по самое «не балуйся», дайте только добраться домой. И пусть лишь рискнёт помереть раньше, нежели она его разорвёт на кусочки. Он пожалеет о своей выходке. Уже сидя в экипаже, который нёсся по засыпающему городу, Карин, обнимая лежащего рядом с нею на сидении Тоширо, гладя его ласково по волосам, старалась думать не о том, что мужчина в любой момент может умереть прямо у неё на руках, а о случившемся. Она обязательно разберётся с произошедшим. Никто не смеет трогать её Тоширо. Только ей позволено его мучить, истязать, всё с этим сопутствующее. А ежели серьёзно, то Карин никак не могла выбросить из головы то, что где-то она уже видела ту женщину. И всё случившееся было как-то… знакомо, что ли. Если бы не переживания, Карин явно быстрее бы всё осознала, а так… Ничего, она всё выяснит. Только бы Хитсугая оказался в полном порядке.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.