ID работы: 5729237

Hotel Eleon 3

Гет
NC-17
Завершён
159
Размер:
94 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
159 Нравится 196 Отзывы 27 В сборник Скачать

Hotel Eleon 3 — 24 глава

Настройки текста

Hotel Eleon 3 — 24 глава

Lookin' in your eyes makes me wonder how I got so much time with you and there's more around I know all the competition that's after you So I get to thinking, is this to good to be true.

      Что такое опасность? Опасность — это, во-первых, угроза. Маленькая или большая — неважно. Если человек чувствует опасность, он прячется за сильной спиной: маленький ребенок за родителями, люди за полицию, а девушки за любимого человека, в котором они уверены на сто процентов, как даже не уверены в себе. И это с одной стороны — хорошо, а с другой —неопределенно. Во-вторых, опасность бывает, как физической, так и моральной. И ту, и ту можно предотвратить, но всегда есть последствия. Неважно кого затронула проблема. Всё взаимосвязано.       Год за годом, месяц за месяцем этот новенький отель терпит крушения и часто подвергается опасностям. То бомбу заложат странные гости, то сумку с деньгами потеряют, аж потом все заинтересованные личности за ним охоться, а кто-то сомнительно притворяется американцем, чтобы облапошить молоденькую фифу на высоком каблуке и с глубоким декольте. Что только не пережила великая история в недрах отеля!

***

      Глаза пробежались по табличке с наименованием «Владелица: Элеонора Андреевна», где сейчас почивала брюнетка за чашечкой кофе, принесенное ранее Павлом в кабинет тётушки, которую понизили до портье. Дарья, восседая на троне владелицы, постукивала пальцем по гладкому лакированному покрытию стола и смотрела в окно, наблюдая с высоты за потоком московского общества. Недавно она распрощалась с любимым, которому позвонили с просьбой помочь на цокольном этаже, и осталась одна в малознакомом кабинете среди дорогих вещиц. Они мозолили глаза своей роскошью и завышенным ценником. Девушка никогда не рассчитывала на богатую жизнь и ей попросту не нравилась «золотая семерка». Да, взглянуть разок, как на экспонат можно. Но не наглеть же, ей богу!       Три смачных и непрерывных стука, поспешили напугать Канаеву, которая успела пролить кофе на идеально-выдраенный стол, и в том же темпе выругаться на обнаглевшего стукача. Даша по-быстрому замела следы маленького преступления тряпкой и направилась к двери, чтобы впустить в кабинет «счастливчика». Открывая дверь, брюнетка надеялась на приход Юли и того же серба, но нужно же обязательно включить режим «инкогнито» и придумать какую-нибудь очередную ахинею. На пороге, то есть на абстрактном сером ковре, лежала небольшая коробочка. В девушке разыгрался неподдельный интерес и с другой стороны — страх. Минимум ненормально вот так оставлять подозрительные коробки и смываться. Но, Канаева, у нас верит в добро и в любовь, поэтому она рассчитала своё любопытство, как знак внимания от Павла. Эх, Дашка-Дашка, погубят тебя мысли со старым и добрым концом о вечном счастье.       Когда девушка вернулась обратно на своё место, она, как любая варвара, сунула нос в эту коробочку и вскрикнула, поддаваясь назад. Она оступилась и, потеряв равновесие, упала на пол и зажмурилась, боясь пошевелится. Дашу трясло не по-детски. Закрывая рот рукой, брюнетка завыла и опрокинула голову назад, выпуская соленный поток слез наружу. Что же она увидела такое, что та сразу же поддалась сильному потрясению.       Но следившая парочка за незнакомцем, которая потеряла того извиду после сувенира у двери, услышала громкие возгласы из кабинета. София и Михаил, не раздумывая, залетели в помещение и завидели девушку у окна, которая прижималась всем телом к стене и кричала, кричала, прижимая ладошки к ушам. Дарья выглядела бледной и потерянной. Ей хотелось растворится, как снег в воде. Хотелось исчезнуть и забыться навсегда.       Михаил Джекович остановил Соню и сам решил подойти к той самой коробке, а когда оказался с ней рядом — мужчине стало дурно.       — Сонь, вызывай полицию.       Женщина без слов, ибо понимала всю сложность ситуации, побежала вниз за телефон. Она также поспешила отыскать Павла Аркадьевича и Элеонору Андреевну, но, вспомнив предупреждения Миши, решила пока не говорить об этом кошмаре владелице.       Спустившись на первый этаж, параллельно разговаривая по телефону, София Яновна нашла взглядом фигуру молодого серба. Тот стоял у бара, скрестив руки на груди, и болтал с Костей. Женщина поспешила к нему, завершая звонок.       — Павел!.. Паша? — её голос неоднократно дрожал и выдавал спокойную волну, но сейчас было не до этого понятия «железной леди».       — Соня? — серб удивленно засмотрелся на профиль женщины и выгнул бровь. — Что случилось? Ты чем-то взволнована, — утвердительно кивнул мужчина.       — Слишком долго рассказывать. Скажу две вещи: подарок от незнакомца и Даша... — а потом Паша не слушал, он бежал по лестницам на последний этаж к любимой.       Забежав в злосчастный кабинет, Павел кинулся к девушке и упал на колени, приобнимая вздрагивающую брюнетку к груди. Он нежно поглаживал её по спине, шептал успокаивающие слова на ушко и утешал.       — Пааашаааа!!!       У Даши была настоящая и не проходящая истерика, которая беспокоила мужчину. Серб пытался приободрить любимую, но когда Михаил попросил посмотреть в сторону, где находился «подарок», его чуть не вырвало.       В коробке лежала отрубленная голова бывшего владельца — Краснова Артура Максимовича.       А ещё записка...       «Дашка, ты следующая!»

Продолжение следует...

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.