ID работы: 5643512

We're all mad here.

Джен
G
Завершён
11
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 2 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:

«Когда чудеса становятся бредом, разум превращается в безумие.»

Cheshire Cat «Alice in Wonderland»

***

Алиса с раннего детства была сообразительной и особенной девочкой, отличающейся невероятной любознательностью. Она интересовалась абсолютно всем и частенько грезила о новых странах и возможных путешествиях, невзирая на то, что её не любили, считали «белой вороной» и повсеместно ставили клеймо «сумасшедшая». Её своеобразное восприятие мира выделяло воспитанную мисс из толпы юношей грубиянов и задавак юных леди. Хотя в детстве, девочка была такой же как все, да и её история непонимания с окружающими начиналась довольно банально: родители пятилетней Кингсли списывали все разговоры о некой «Стране Чудес» на ребяческие забавы, ведь далеко не секрет, что дети — отличные выдумщики. Однако, время шло, а странные беседы о «вечно улыбающемся Чешире», о «весёлом шутнике Шляпнике» и о прочих «друзьях» не прекращались, всё чаще мелькая между обыденными обсуждениями. Поэтому, окружение Алисы меркло на глазах, редея с каждым днём, и со временем, с ней остались только любящие родители, трепетно воспитывающие свою драгоценную дочь. Но помимо разговоров, очаровательная мисс любила своих кукол, сшитых собственноручно​: Чеширского Кота, Шляпника, Мартовского Зайца и даже Белого Кролика, устраивая с ними чаепития по четвергам. Ах да, чайные церемонии — они тоже были одним из любимых занятий светловолосой Алисы. Больше всего, из многообразия сортов данного напитка, девушка любила именно ромашковый чай, потому что он успокаивал и убаюкивал её, перемещая в «Страну Чудес». Ведь только там Кингсли принимали такой, какой она была, невзирая на все странности и причуды, а всё потому, что в том месте все были «немного» сумасшедшие. Особенно чудесато вела себя королева, то и дело восклицающая направо и налево: «Всем голову с плеч!». Хотя, отчасти, девушка была благодарна ей, ведь именно из-за этой дамы она всем сердцем полюбила крокет и даже освоила его основное правило: «Одна из самых серьезных потерь в битве — это потеря головы.» Помимо странных чаепитий, крокета и прочих удивительных занятий, Алиса любила от души хохотать, наблюдая за тем, как вечно опаздывал её пушистый друг, или как Чешир снова издевался над «алой дамой», появляясь то тут, то там. Она искренне смеялась, когда было смешно и так же искренне грустила, когда происходило что-то печальное, будь то даже история про любопытных устриц, которую девочка услышала от чудаковатых братьев-близнецов Труляля и Траляля. И естественно, Алиса обожала говорить на риддлише — языке Страны Чудес. И пускай смысл некоторых изречений она не понимала, но, как говорил Шляпник, ученицей Кингсли была отличной, потому что многие небылицы придумывала на ходу, спонтанно, отчего «наставник» мог гордится девушкой, что собственно и делал. Юная леди могла говорить и о серьёзных, и о невероятно глупых вещах — её всегда выслушивали. Особенно ценными были разговоры с Чеширским Котом.

***

— Серьезное отношение к чему бы то ни было в этом мире является роковой ошибкой. — плавно протягивал чудесатый кот, а точнее его улыбка. — А жизнь — это серьезно? — Алиса пронзительным взглядом смотрела на то место, где только что находился её друг. — О да, жизнь — это серьезно! Но не очень… — над ухом девушки появилась знакомая ухмылка.

***

Но, к сожалению, Алиса была довольно болезненным ребёнком, то и дело подхватывая простуду, или ещё чего-нибудь похуже. Родители постоянно оплачивали лучших докторов и лекарства, чтобы избавиться от разнообразных недугов дочери, что мало ей помогало. А в последнее время, к слабому иммунитету добавилась и чрезмерная сонливость. Алиса всё чаще посещала своих друзей, пребывая в удивительном месте — Стране Чудес. Мистер и миссис Кингсли еле-еле сводили концы с концами, а лекарства становились всё дороже, и вместе с ценами, росло и количество недугов миловидной девчушки. У неё кружилась голова, крутило живот, а сама Алиса начала путать реальность и вымысел.

***

— Доктор, что с ней? Она будет в порядке? — взволнованно спрашивал отец молодой девушки, в то время, как возле её кровати сидела печальная мать. Седой лекарь молча посмотрел на девочку, устало потирая свои обрусевшие вески и тяжко вздохнул. Алиса была сообразительной, весёлой девочкой. Она была…

***

— Чешир, Шляпник, вы где? — радостно звала друзей Кингсли. — С минуты на минуту мы будем пить чай. — немного громче продолжила она. Кусты зашевелились, появилась знакомая шляпа, а следом за ней и кошачья улыбка. — Алиса? Здравствуй. — по своему обыкновению, Чешир протянул последнюю фразу довольно плавно, по-кошачьи. — Ох, Алиса, сегодня вечером отличное утро, звёзды так и блещут на небосводе. — пара безумных глаз уставилась на смеющуюся блондинку. — Привет Кот, привет Шляпник! — на последнем, чтобы ещё пуще не засмеяться, Алиса прыснула в кулак, сдерживая свой хохот, она обожала небылицы. — Почему ты так рано? — практически в унисон прозвучала фраза, эхом раздавшаяся в роще. Юная леди поправила своё пышное бирюзовое платье и широко, так по-детски улыбнулась, сверкнув счастливыми глазами: — Теперь я здесь, с вами, навсегда…

***

Сердце последний раз предательски вздрогнуло, вместе с ним всколыхнулись страдающие родители и седоволосый доктор, а потом — остановилось. Алиса умерла с улыбкой на лице, и наконец, обрела счастье. Конец — это только начало…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.