ID работы: 5631690

Стадии отрицания

Гет
NC-17
Завершён
117
Пэйринг и персонажи:
Размер:
81 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
117 Нравится 62 Отзывы 36 В сборник Скачать

Я не хочу отрицать. Часть 2

Настройки текста
      За время их довольно странного общения Шерлок видел Ирэн разной. Она легко злилась и позволяла ему это видеть, часто раздражалась, часто пыталась скрыть, насколько ей нравится то, что он делает. Реже он замечал, когда его слова или поступки ранили ее, но даже тогда она ничего ему не говорила. Обычно она ехидно улыбалась, словно всем видом показывая, что ей известно что-то, чего никто больше не знает. Но сейчас Шерлок видел ту Ирэн Адлер, которую не видел никогда до этого. Даже тогда, в Карачи, она была уже не столько напугана, сколько смирилась со своей судьбой. Но сейчас она выглядела такой хрупкой. Ее можно было понять. То, что, несмотря на ее вид деятельности, у доминантки большие проблемы с доверием, было понятно сразу. И все же, даже учитывая некоторые сложности, в ее окружении было несколько человек, которым она в какой-то степени доверяла. Настолько, чтобы пустить их в дом. И теперь оказалось, что кто-то из них оказался совсем не тем, кем она его считала. Для женщины, чья жизнь и благополучие долгое время зависели от того, что она понимала людей и умело их использовала, это был большой удар.       Впрочем, эти мысли были не единственными и даже не самыми настойчивыми. Куда больше его занимало чувство собственной неудовлетворённости, точнее его причины. Ирэн была верна слову, данному много месяцев назад, она не смешивала работу и личное, не мешала ему разгадывать очередную головоломку. Даже когда он жил у нее во время очередного расследования, до тех пор, пока преступник не был пойман, она только помогала ему, порой подкидывая действительно стоящие идеи. Иногда он даже задумывался, что она может быть полезнее Джона. Но потом, как только на преступнике защелкивались наручники, она возвращалась к тому, что… смущало детектива. Все, что она делала, было лишено логики. Даже если просто объективно оценивать его, Шерлока, становится ясно, что любая привязанность к нему деструктивна и обречена на провал. Даже если сочетание некоторых качеств в нем делали его сексуально привлекательным в ее глазах, влюбляться в него было глупо, а он был уверен в том, что Ирэн поддалась этому, несомненно, глупому чувству. И все же, пока она соблюдала границы, у него не было причин прекращать эту связь. Но, несмотря на то, что раньше он считал это нецелесообразным, его отношения с ней были лишены обязательств и всего того, что Шерлок презирал, романтических бредней, бессмысленных традиций и пустых слов. С другой стороны как биолог и химик он не мог не признать, что половые отношения с постоянным партнером довольно полезны для организма. В общем, плюсов этой связи было достаточно, чтобы не терзаться сомнениями, нормально ли то, что он не прекращает встреч, а порой сам их ищет.       Но все это не имело отношения к тому, что сейчас Шерлок не мог спокойно лежать на выделенном ему диване, а мерил шагами чистую гостиную, сцепив руки за спиной. Любой, кто провел с ним достаточно времени, мог сказать, что его мозг бьется над чрезвычайно сложной загадкой. В очередной раз проходя мимо журнального столика, детектив остановился, разглядывая пачку сигарет. Ирэн вручила ему их перед тем, как уйти спать. Конечно, это была его любимая марка, а сама хозяйка сказала, что не будет против, если он решит закурить. Если бы Джон увидел его сейчас, то решил бы, что Шерлок занят как минимум делом, в котором Мориарти и Магнуссен работают вместе. В итоге, не сумев сдержаться, мужчина взял пачку со стола и подошел к окну. Первая же затяжка помогла его мыслям успокоиться. Дым наполнял легкие, и Шерлоку казалось, что он физически может чувствовать каждую молекулу никотина, которую несет его кровь по венам. Теперь он мог наконец попытаться докопаться до причин своего мерзкого настроения.       Мозг привычно заработал, отматывая назад события. Когда все началось? Кажется, когда Ирэн появилась на пороге морга. Определенно тогда. В тот момент, когда по полу застучали ее каблуки, а носа коснулся тонкий аромат ее духов. Ему нравился этот запах чуть больше остальных. Не потому, что мягкий цветочный аромат с легкими нотами цитрусовых придавал ей совсем иное очарование, не свойственное Ирэн Адлер, с которой он встретился тем днем, в гостиной ее дома. Тогда был тяжелый восточный запах, цветочный и маслянистый. Кто-то мог назвать его приятным, но для него такой аромат всегда ассоциировался с тем разом, когда он почти проиграл. Он никогда не говорил ей об этом напрямую, но это было и не обязательно. Уже во вторую их встречу «на нейтральной территории» он отметил, что Ирэн сменила парфюм на противоположный. Как и гардероб в целом. В нем почти не осталось платьев-футляров, хотя отказаться от дорогих туфель она не смогла. Но это уже были мелочи. Да, настроение испортилось в тот момент, когда он осознал, что женщина, изменившая ради него свой образ, приехала к нему только из-за дела. Но в тот момент это было легкое недовольство. Оно усилилось, когда Шерлок понял, что и в Лондон Ирэн не приехала бы, если бы не этот шантажист. Это… уязвило его.       Он никогда напрямую не звал ее обратно, но он любил Лондон, а вот уезжать из него просто ненавидел. Но он делал это ради встреч с ней, а Ирэн никогда даже в шутку не говорила о том, чтобы хоть на день вернуться. Она не готова была приехать в город даже ради него, а вот из-за какого-то шантажиста вернулась. Потом настроение стало ухудшаться постоянно. Это отметил даже Джон, который никогда не отличался особой наблюдательностью. Особенно заметно это было после очередных недолгих бесед с Ирэн, во время которых он что-то уточнял по ее делу. Это было странно и абсолютно нелогично. Но пика его недовольство достигло сегодня вечером в тот момент… когда она отправила его спать на диван?       Осознание этого факта нарушило стройный ход его мыслей. Вывод, который отсюда следовал, был слишком очевиден, но неприемлем для него. После короткого замешательства мысли помчались с огромной скоростью. Если проанализировать все эти дни с другой точки зрения, то получалось, что его злило то, что она не уделяла ему внимания в романтическом смысле. Его злило, что она сохраняла профессионализм, оставалась в рамках приличия и ни разу не перешла границы. Злило, что она не доверила ему свои страхи, а сейчас, когда ей наверняка нужна его поддержка, отправила спать на диван. Нет… не только потому, что он хотел поддержать ее, его так расстроил тот факт, что она выделила ему отдельное спальное место. Просто он хотел прикасаться к ней, целовать и ощущать ее в своих объятиях, но раньше именно она делала для этого первый шаг, а теперь, оказавшись рядом с ней, Шерлок осознал, что сам хочет того не меньше. Вот только теперь у него не было никаких оправданий для собственных желаний. Раньше он позволял себя «соблазнить», перекладывая на Ирэн всю ответственность, но сейчас она не предпринимала никаких действий, а ему хотелось большего, чем просто разговоры по делу. Пожалуй, когда он сказал о том, что не хочет отрицать свои чувства, он не полностью понимал, что говорит правду. Но теперь он осознал, что не только не хочет отрицать, но вынужден признать их.       Шерлок раздраженно выкинул окурок в окно. Новая информация стоила того, чтобы ее обдумать. Все это время он мастерски обманывал себя. Этот факт стал сейчас для него кристально ясным. Если подумать, именно он первым оказался не в состоянии контролировать себя и стал инициатором той ночи в Париже. Очередная мысль заставила его почти побежать к комнате Ирэн. Распахнув дверь, он бесцеремонно ворвался внутрь.       — Ты все видела! Почему не сказала?! — Шерлок метался по комнате из угла в угол, но на Ирэн это не производило большого впечатления. Аккуратно положив на тумбочку книгу, она устало посмотрела на детектива, ожидая пояснений.       — Ты видела, что я отнюдь не владею собой и сам поддался сантиментам, которые высмеиваю, — уже спокойнее пояснил мужчина, продолжая вышагивать.       — Ну, это было очевидно. Думаю, для всех, кроме тебя самого, — в противовес ему, женщина говорила спокойно и неторопливо. Этот разговор всегда был лишь вопросом времени. Но стоило признать, она думала, что состоится он несколькими годами позже.       — Так почему ты ничего не говорила?! — вновь взорвался Шерлок.       — Ты бы мне не поверил.       Казалось, чем сильнее распалялся детектив, тем спокойнее себя вела Ирэн. Это странным образом влияло и на него самого. Всего через пару кругов по комнате, он успокоился достаточно, чтобы сесть на кровать и продолжить разговор уже более конструктивно.       — Поэтому ты оставалась со мной? Потому что знала, что я уже проиграл, просто сам не понимаю этого?       — Нет, потому что не смогла уйти, — бывшая доминантка тоже говорила серьезно. Редкое явление для их отношений — откровенный разговор на важные для них обоих темы.       — И что ты теперь будешь делать?       Ровные интонации Ирэн не сумели обмануть детектива, хотя попытка была хорошей. Один этот вопрос помог разобраться в том, почему она молчала, а не доказывала ему, что его слова о господстве разума над эмоциями довольно лицемерны. Она боялась, что испугавшись собственных чувств, Шерлок вновь закроется для нее до тех пор, пока не искоренит их в себе. Поэтому и не доверяла ему свои страхи и опасения, чтобы не вынуждать его демонстрировать сочувствие. Детектив тяжело вздохнул, массируя переносицу. Он понял, что все полетело в тартарары, когда осознал, что вздохнул с облегчением на новость, что Ирэн жива. Понял, что все намного хуже, чем он предполагал, когда отметил, что в его халате она смотрится невероятно привлекательно. Убедился в этом, когда случайно выдал правительственный секрет просто потому, что хотел впечатлить ее, когда его сердце пропустило один удар от ее совершенно непристойного предложения. А то, что однажды ему приснилось, как это воплощается в реальность… Нет, он никогда и никому не скажет об этом! Эти чувства… Эти эмоции… Шерлок поднял взгляд на Ирэн, которая в напряженном молчании сидела все время, в течение которого внутри него шла молчаливая борьба с собой. Она опять молча ждала его решения. Опять.       — Что ты будешь делать, если я действительно закроюсь в себе, а потом сумею себя убедить в том, что чувства — бред, а влюбленность — это не про меня?       — Подожду, пока твоя оборона ослабнет, и попробую снова, — улыбнулась женщина, но детектив прекрасно видел, что в ней нет и десятой доли той храбрости и уверенности, которая есть в ее голосе. Шерлок усмехнулся. Да уж, это была Ирэн Адлер во всей красе. Она могла перестать пользоваться теми духами, сменить гардероб и имя, порвать с прежней жизнью и отказаться от привычек, но это все еще была Ирэн Адлер. Она никогда не сражалась напрямую, а предпочитала дождаться нужного момента. Никогда и ничего не требовала от него, даже простого признания отношений, но в итоге добилась намного большего. В какую страшную женщину его угораздило влюбиться. Все так же улыбаясь собственным мыслям, Шерлок наклонился и поцеловал Ирэн, глядя ей в глаза. Эффект от его действия был ровно такой, какой он и предполагал. Ему в очередной раз удалось ее удивить. Получалось это редко, что довольно сильно бесило детектива. Но сейчас он определенно сумел ее поразить.       — Что это значит? — женщина даже не пыталась скрыть своего удивления.       — Я же говорил, я не уверен, что хочу отрицать. Точнее, теперь я уверен, что не хочу этого.       Больше он не дал ей ничего сказать, вновь накрывая ее рот поцелуем. Его руки слепо скользили по телу, пытаясь стянуть с нее одеяло. Сделать это не отрываясь от Ирэн оказалось невозможным. Резко встав, Шерлок одним движением откинул ненужный предмет в сторону. В этот раз он сел намного ближе к женщине, вновь склоняясь над ней. Она всегда выглядела для него соблазнительно. Детектив считал, что это потому, что Ирэн и пыталась его соблазнить, но теперь становилось ясно, что дело было в нем. Но какое это имело значение, когда она так выгибалась, стоило ему провести рукой по ее талии?       — Ты знала, что все так обернется? Поэтому нарочно оставалась так холодна и официальна со мной? — уже неровным голосом спросил детектив, поглаживая женщину через шелковую сорочку. Румянец на щеках, тяжелое дыхание и вена на шее, которая так сильно пульсировала — все эти мелочи сводили его с ума. Вот так прикасаться к ней, признав собственное поражение, было опьяняюще.       — Я знала только то, что мне будет очень сложно вновь вернуться к профессиональному общению, если я позволю себе хотя бы просто поцеловать тебя. А ты терпеть не можешь, когда тебя отрывают от дела. Так что нет, ничего такого я не планировала.       Голос Ирэн едва заметно дрожал, отчего нетерпение Шерлока только возрастало. Это было непривычно и безумно опасно, довериться кому-то, в кого-то влюбиться, отринуть собственные убеждения ради чувств. Его сердце билось, стучась о клетку ребер, как во время самой жаркой погони. Руки, казалось, одеревенели. Кроме того, в его теле происходили… и более приятные физиологические процессы. Самообладание, которое всегда, как ему казалось, было на высоте, сегодня определенно трещало по швам. Шерлок нетерпеливо опустил руку на бедро Ирэн, мягко поглаживая ее кожу и постепенно поднимаясь вверх, задирая кружевной низ ее сорочки. Темно-вишневая шелковая ткань на светлых кремовых простынях смотрелась великолепно. Мягкая ткань обволакивала стройное тело, заставляя желать ее еще больше, хотя это казалось за гранью возможного. И все же, как бы красиво это ни смотрелось, сейчас Шерлоку хотелось от нее избавиться, что он и делал. Медленно поднимаясь все выше, он обнажал светлую кожу, которую тут же покрывал поцелуями. Они занимались сексом уже не один раз. За это время он успел выучить, что ей нравится, где и как ее нужно касаться, чтобы вырвать тихий сдавленный стон. Его всегда удивляла эта ее особенность, она была очень молчалива в постели, очевидно, сдерживаясь. Сегодня он решил, что нарушит эту традицию.       Шерлок поднял ткань уже до груди, мягко массируя ее и не прерывая поцелуй. Ему хотелось прижаться к ней как можно сильнее, ощутить ее кожу каждой клеточкой своего тела, но пока что он находил в себе силы сдерживаться. Сегодня он хотел, чтобы все было идеально. Каждая мелочь на своем месте, ведь самое главное, осознание того, что он сам этого хочет, наконец-то у него появилось. Ирэн явно не собиралась этому сопротивляться. Она легко отдала ему в руки бразды правления и просто получала удовольствие, изредка притягивая его к себе, чтобы поцеловать и поглаживая его через ткань одежды.       — Сними ее, — повторил Шерлок фразу, которую говорил давным-давно в Марракеше.       Тогда она относилась к одежде Ирэн, но теперь женщина, правильно поняв его, быстро справилась с пуговицами на рубашке и манжетах, помогая ему стянуть ненужный элемент гардероба и отправить в свободный полет. Следом за ней полетела шелковая сорочка, которую детектив все же стянул с нее несмотря на то, насколько красиво это смотрелось. Наконец ему ничего не мешало. Поцелуи спускались ниже. Ирэн могла смеяться над его неопытностью в самом начале, но он схватывал все на лету. Даже если до этого ему не приходилось применять свои знания на практике, это не отрицало их наличия. Прикусив напоследок губу немного сильнее, чтобы женщина чувствовала последствия этого прикосновения, он медленно спустился ниже. Несколько легких поцелуев по линии челюсти до уха, очередной слабый укус, а потом он уделил внимание мочке. Облизнул, подул, а потом слегка оттянул, пока не услышал судорожный вздох. Все еще слишком тихо. Ничего страшного, ведь это только легкая прелюдия.       Покрывая поцелуями ее тело, Шерлок не забывал про другие ласки. Подушечками пальцев он вычерчивал странные узоры, то поднимаясь до груди, то медленно опускаясь к бедрам. Пальцы все еще касались ее кожи очень нежно, но постепенно он спускался все к более интимным местам. Внутренняя поверхность бедер — для всех довольно чувствительная зона, но Шерлок точно знал, что именно нравится Ирэн. И очередной тихий стон, сорвавшийся с ее губ, был тому прямым доказательством. Но он был все еще недостаточно громким. Поцелуи смещались еще ниже. Тонкая и светлая кожа на шее не предназначена для таких ласк. Очень скоро на ней появились розовые пятна разной насыщенности. Еще ниже. Шерлок провел кончиком языка по ключице, перемещая руку чуть выше. Слишком близко, но пока продолжая ласкать ее почти невинно. А вот поцелуи были уже крайне откровенными. Мягко обхватив губами сосок, он провел по нему языком, слегка оттягивая, прикусив зубами. Одной рукой он опирался на кровать, так что пришлось прекратить прошлые ласки, чтобы так же нежно прикасаться к другой груди. Но Шерлок знал, насколько сильно на нее действует это напускное спокойствие. Сердце Ирэн бешено билось, глаза были прикрыты, а руки сжимали в кулаках ткань простыни. Но останавливаться на этом детектив не собирался. Это был его небольшая месть за все: за то, что она отправила его на диван, за то, что не раскрыла ему глаза на происходящее с самого начала, а самое главное, за то, что заставила его влюбиться в себя, отринув собственные принципы. Теперь она должна была пожинать плоды посеянного.       Шерлок оставил ее грудь в покое, в конечном счете не это было его целью, хотя несколько стонов подогрели его возбуждение. Дорожка из легких поцелуев спустилась до низа живота и еще ниже. После первых же движений его языка, Ирэн выгнулась дугой, застонав достаточно громко, чтобы Шерлок на мгновение улыбнулся. Руками он придерживал ее за бедра достаточно сильно, чтобы не дать ей возможности двигаться. Женщина переместила руки ему на голову, слегка надавливая и направляя. Стоны становились громче, и это возбуждало его. Кто мог бы остаться равнодушным к тому, с какой страстью Ирэн отвечала на его ласки. Контроль над ее телом пьянил его. Убедившись, что достаточно разогрел ее, Шерлок немного отстранился. Встав рядом с кроватью, он нарочно медленно расстегнул ремень и снял штаны с бельем, оставляя их валяться на полу. Он повторял все те действия, которые женщина демонстрировала ему в прошлые встречи. Все то, что медленно сводило его с ума, заставляя плавиться от собственных ощущений, теперь он применил к ней. Судя по затуманенному желанием взгляду и тяжелому прерывистому дыханию, получалось у него хорошо. Все так же медленно он устроился между ее ног, закидывая их себе на плечи. Поймав ее взгляд, Шерлок поцеловал ее икры, оставляя дорожку из легких поцелуев так далеко, как мог дотянуться. Потом он навис над ней, глядя в глаза и снова поцеловал, требовательно и страстно, и Ирэн растворилась в этом поцелуе, чего детектив и ждал. Он вошел в нее резко, отчего женщина вскрикнула, но он не дал ей отстраниться. Нежно поглаживая ей лицо, Шерлок продолжал терзать ее губы. Постепенно Ирэн привыкла к ощущениям, и он начал медленно двигаться. Это было непередаваемое чувство, понимать, что сегодня всем руководит он, что весь вечер идет по его желанию. Потерявшись в этих мыслях и ярких ощущениях, Шерлок совсем забыл, с кем имеет дело.       Ирэн вела себя послушно все это время, наслаждаясь неожиданной страстью и желанием. Сбывались ее мечты, так что она вполне могла вести себя как хорошая девочка… Пусть и недолго. Дождавшись момента, когда Шерлок потеряет концентрацию, она резко перевернулась, оказываясь сверху. Теперь уже она нависала над детективом, и от недавнего затуманенного взгляда не осталось и следа. Лукаво улыбаясь, она оперлась руками на плечи детектива, плавно двигая бедрами.       — Ты многому научился с момента нашей первой встречи. В Париже ты был напорист, но довольно консервативен. А сейчас столько разнообразия, что я не могу не признать. Мистер Холмс, вы действительно хороши в постели.       Ирэн говорила эти слова низким и хриплым от возбуждения голосом, но довольная улыбка демонстрировала то, что она контролирует себя намного лучше, чем Шерлок мог предположить еще секунды назад. Но он не был бы собой, если бы позволил ей так легко взять верх. Все их отношения были непрекращающимся спором и борьбой. И это было сексуально. Он привык, что люди слушали его либо с восхищением, либо с недовольством, часто не понимали ход его мыслей, но мало кто мог с ним спорить. Ирэн могла. И пусть она чаще всего проигрывала, сам процесс был невероятно увлекательным. Из-за одного из их споров Шерлок провел в общественной библиотеке почти трое суток без перерыва, пока искал информацию, доказывающую его правоту. Тот спор он, к сожалению, проиграл. Они боролись за доминирующую позицию всю ночь. Раньше Шерлок спокойно отдавал ее Ирэн, но не сегодня. Каждый находился наверху не дольше пары движений. Это действительно удивляло, ведь чисто физически детектив был сильнее, но доминантка лучше знала, как использовать свое тело со всеми его недостатками и достоинствами. Движения становились быстрее с каждой секундой. Вскоре Шерлок понял, что он не способен логически мыслить. Это был нонсенс, но его сейчас такие мелочи не волновали.       — Шерлок, — сорвалось с губ Ирэн, когда его очередное движение получилось несколько глубже, чем предыдущие. От одного звучания собственного имени у детектива поползи по телу мурашки. Он неосознанно ускорил темп, приближая их обоих к разрядке. Его имя было последним, что прозвучало в ту ночь. Дальше тишину разрывали только стоны, которые в равно степени принадлежали обоим. Этот раз отличался от всех остальных.       Оказалось, впечатления усиливаются, если быть с собой откровенным. Ирэн первая выгнулась дугой, сидя на нем. С ее губ сорвался громкий стон, после которого детектив тоже не мог сдерживаться. Их «борьба» длилась слишком долго. Упав рядом друг с другом, они тяжело хватали ртом воздух, не в силах вымолвить даже пары слов. Молчание было залогом их счастливых отношений. Лучшие моменты у них происходили когда они оба молчали. Шерлок чувствовал, что глупо улыбается, но даже не пытался этого скрыть. Он подавлял свои чувства слишком долго, так что выпустить их наружу было настоящим облегчением. К тому же, Эта Женщина легко приняла их, не смеясь над тем, что он отказался от всего того, что утверждал о любви раньше. Он думал о том, что им делать дальше, когда Ирэн совершенно по-собственнически устроилась на его руке, закидывая на него ногу. Они никогда не спали вместе, Шерлок находил сотни причин, чтобы сбежать из ее постели почти сразу же. Но сегодня он приобнял женщину, закрывая глаза. Ему уже не терпелось узнать, каково это — просыпаться рядом с ней.       Утро оказалось далеким от того, каким Шерлок его себе представлял. Всего через пару часов, после того как он уснул, его разбудил сигнал сообщения.       После обнаружения того «логова» детектив дал приказ своим бездомным друзьям искать нечто подобное. Было ясно, что они с Мэри спугнули преследователя, но человек с такой одержимостью не мог обходиться без места преклонения своему кумиру. Они лишили его всех трофеев, но он наверняка должен был начать оборудовать новое логово. Такие преступники никогда не верят, что для них все может закончиться плохо, они слишком зациклены на объекте своего обожания. И наконец поиски дали результат.       — Что там? — сонно спросила Ирэн, щурясь на экран смартфона.       — Улика по твоему делу, — ответил Шерлок, который сразу же взбодрился. Его мозг уже работал на полную катушку, а сам он выглядел выспавшимся. Не особо обращая внимание на время, он набрал телефонный номер.       — Алло, Мэри? Собирайся, нам нужно проехать по одному адресу.
Примечания:
117 Нравится 62 Отзывы 36 В сборник Скачать
Отзывы (62)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.