Дик в безмолвном возмущении взмахнул руками.
Тим скривился, словно от зубной боли, но взгляда от каменных плит на полу не отвел — даже не поежился.
Дэмиен красноречиво хмыкнул, смотря то на того, то на другого.
Первым не выдержал Дик, многозначительно уронив краткое:
— Ну?
Дрейк пожал плечами, все буравя пол. Кажется, он был готов так зависать всю свою жизнь и с десяток лет сверху, реинкарнировав или еще как, но Робин хихикнул, складывая руки на груди.
— Окей. Когда мать меня привела сюда, я и не думал, что семейные разборки могут быть такими веселыми.
— Они веселые, только когда ты сам не выступаешь в качестве подсудимого, — устало заметил Тим и, поймав раздраженный взгляд Дика, смежил веки. — Начинай, я готов.
— Тим, ты!.. — многообещающе вновь вскинул руки старший и резко замолчал, задохнувшись.
— Начало хорошее, — подбодрил Дэмиен. — Разжег интерес у публики. Продолжай.
Тим издал смешок — то ли действительно оценив шутку, то ли просто отреагировав на слова — и добавил:
— Мастер слова, скажи, а?
Дэмиен кивнул с абсолютно непроницаемо-согласным лицом.
— Да потому что всего словаря не хватит, чтобы описать мои чувства.
— Серенады Гордон пой, — лениво возразил вместо Тима Робин, — ты его сюда чихвостить пришел, вообще-то.
— Да, — кивнул Дик, и, задумчиво пожевав губу, осторожно начал, решив зайти с другой стороны: — Может, стоит перестать настолько нарушать режим сна?
Тим в ответ обнажил верхние зубы и утробно коротко рыкнул, все еще пронзая взглядом пол.
— Окей. Ммм. Хочешь поговорить об этой проблеме?
Дрейк ответил все таким же полуутробным «Нет» и, наконец, поежился. Через минуту только добавил обреченное и почти усталое:
— Лучше отпусти меня, пользы будет больше.
Дик только отрицательно покачал головой, но Дэмиен хихикнул в кулак.
— Лучше отпусти, а то он нарочно ляжет на спину и отрубится, как спящая красавица.
Тим то ли согласно хмыкнул, то ли досадливо фыркнул и недовольно выдохнул, выпрямившись и взглянув прямо Дику в лицо.
— Хорошо, что ты хочешь от меня услышать? Да, я уснул, когда меня сбили с ног. Я понял бы, если Джейсон или Дэмиен начали меня так унижать, десять раз переспрашивая эту историю, но ты? Дик, на твое благоразумие я надеялся больше, чем на свое.
Дик осторожно сел рядом, словно боясь спугнуть дикого зверя, и ласково, почти невесомо коснулся пространства между лопаток Тима.
— Меня просто это напугало, — он чуть поморщился. — Я думал, у тебя сотрясение.
Тим невыразительно дернул уголком губ, в попытке улыбнуться, но вышло как-то… грустно, что ли.
Дэмиен кинул в Дрейка невесть откуда взятым яблоком, то ли в знак ободрения, то ли просто внимание привлечь — но красный плод, ударившись и скатившись Тиму на колени, скользнул дальше и, сочно ударившись об пол, покатился под консоль. Все проводили его задумчивыми взглядами.
— Нет, серьезно, когда тебя сшибли с ног, я сначала подумал, что ладно, сейчас встанешь… — нарушил молчание Дик и в который раз за день махнул руками, беспомощно засмеявшись. — А ты лежал. Я уже успел кирпичей отложить, на весь особняк бы хватило…
— Честно сказать, я там чуть рядом не слег, только с инфарктом, — хмыкнул Дэмиен, — особенно когда ты всхрапнул. Я ожидал чего угодно, но только не этого… что ж, когда я назвал тебя нудным и неинтересным, я не учел всех твоих взбрыков. Забираю слова обратно.
Тим закатил глаза и поднялся с каталки.
— Ну, зато мы знаем теперь, что если тебя положить в горизонтальное положение, ты сразу отрубаешься, — ободрил его Робин. — Не бойся, я Тодду не скажу.
Дрейк махнул рукой в знак благодарности и начал стягивать нагрудные ремни и плащ.
— Если честно, — устало уронил он, волоча за собой вещи по полу в сторону раздевалки, — я ожидал, что нагоняй будет круче.
— Потому что кое-кто слишком мамочка, — язвительно усмехнулся Дэмиен.
— Потому что я позвал кое-кого не чтобы он Тима поддерживал, а мне помог, — натурально возмутился Дик, скосив на Робина недовольно-удивленный взгляд. — С чего вы вообще сдружились?
— Скажем так, — протянул со стороны раздевалок Тим, — нашли рычаги давления. И пути воздействия тоже.
— Проще говоря, я начал ценить его труд, а он получил от меня банку турецкого кофе и раздобрел, — закатил глаза Дэмиен, махнув Дику на прощание и направляясь в сторону лестницы.
Вслед ему Тим бросил веское: «Потому что кофе установит мир на земле!»
На эту реплику Дик только что-то забормотал себе под нос.
***
Джейсон выглянул из-за газеты и с интересом посмотрел на хлыставшего уже четвертую по счету за полчаса пивную (!) кружку кофе Тима.
— У тебя на лице клавиатура отпечаталась, — заметил Джейсон, протягивая руку и тыкая в чужую щеку пальцем. — Я могу набрать слово «лузер».
— Лучше набери слово зануда. Или ботаник, — откликнулся сидевший рядом Дэмиен, сплавляя небольшие бутербродики с маслом под стол Титусу.
Тим скосил на него взгляд и тоже скинул вслед за бутербродами свою порцию бекона.
— Я предпочитаю определение «более умный, чем ты».
***
— Нех’чу.
— Тим, пожалуйста, — бессильно пробормотал Дик, топчась в дверях. — Брюс завтракает уже.
— Х’чу быть картох’й.
— Тим…
— К’ртохой, а н' эт’то вот все.
Найтвинг выдохнул через нос, неуверенно глядя на Джейсона. Тот пожал плечами.
— А если мы сварим тебе кофе?
— Он з’кончился. У м’ня есть все оправд’ния не идти на соб’седован’ние.
Дик открыл было рот, чтобы что-то предложить, но Тим завозился и поставил в беседе точку:
— К’ртохой из Мака, — выглянул из-под одеяла, растрепанный, с синюшными мешками под глазами, — а не это вот все, — и спрятался обратно.
Джейсон пожал плечами.
— Это фиаско, братан.
— Ради всех святых, — Дик потер переносицу, — умоляю, прекрати говорить мемами.
— Мемы — жизнь! — вздернул палец Колпак и улыбнулся.
— Отец требует своего компаньона в рекордно короткие сроки если уж не в деловом костюме, то хотя бы не в трусах с летучими мышами, — Дэмиен заглянув в набитую людьми комнату и вопросительно вскинул бровь. — Не можете с ним совладать?
— Кофе кончился, — пояснил Джейсон, задумчиво потирая подбородок. — А он хочет быть картохой. Мы так и не решили, фри или по-деревенски.
Из-под одеяла донесся недовольный бубнеж.
Дэмиен закатил глаза и зашел в комнату, без спроса плюхаясь на чужую кровать.
— Они м’ня муч’чают, — обвинительно заявил Тим, поворачиваясь к севшему Робину одеяльной кучей. — И Б’рс меня тоже м’чает.
— Изверги, — вполне искренне откликнулся Дэмиен, поправляя край одеяла. — И кофе кончился?
Тим согласно загудел, подползая еще ближе.
— Стыд потеряли, — пробормотал Робин, неловко опуская ладонь туда, где, по его расчетам, должна быть голова брата, — содомиты.
Старший загудел еще несчастнее и еще согласнее.
Дик удивленно замычал, но Дэмиен, тут же к ним с Джейсоном повернувшийся, сделал такие страшные глаза, что оба тут же стушевались.
На звук закрытой двери Тим никак не отреагировал.
Через десять минут он, однако, сидел в кухне, завернувшись в одеяло и пил крепкий-крепкий чай.
— Как?! — Джейсон уронил на стол толстенный томик «Идиота» и вскинул руки, потрясая ими в удивлении. — Черт возьми, как?!
— Просто знает подход, — загудел Тим из своего коконообразного убежища. — К тому же, когда человек ничего не имеет против хождения другого человека в одеяле, то уважение к нему возрастает с огромной скоростью.
— Но мы же тебе не запрещали спускаться в одеяле, — возмутился Тодд.
— Но вы же и не сказали, что можно? — возразил Тим и снова припал к стакану с чаем. Помолчав, припечатал: — И он пообещал попросить Альфреда купить мне кофе.
Джейсон с грохотом впечатался лбом в столешницу.
— Туше.