ID работы: 5617018

Месть, принёсшая нам любовь и боль

Гет
Перевод
R
Заморожен
24
переводчик
orogorn2 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
31 страница, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 6 Отзывы 8 В сборник Скачать

3. Это "да"

Настройки текста
POV Анна После ужина я начала мыть за всеми посуду. — Мамочка! — Да! — Чем-нибудь помочь? — Все в порядке. Я уже практически закончила. — Мамочка, завтра я пойду в школу, да ведь? — Конечно! — я поставила последнюю тарелку на место и вытерла руки. Взяла за руку Чина и направилась в гостиную. Чинни мгновенно побежал на колени к папе. Омма похлопала по соседнему дивану, и я, улыбнувшись, села рядом с ней. — Помнишь, о чем мы говорили на прошлой неделе? — начала разговор мама. — Будь счастлива, мама. Это «да». Правильно ли мое решение или нет, — омма улыбнулась. Видите! Я не могла не согласиться из-за ее счастья. Она обняла меня, я обвила руки вокруг нее в ответ. — Тоже хочу обнимашек, — подбежал к нам Чин и забрался между мной и мамой. Аппа громко рассмеялся. Уже через некоторое время я несла спящего Чина на руках в нашу комнату. Возможно, он устал носиться туда-сюда. Я уложила мальчишку в кровать и накрыла одеялом. Поцеловала в лоб, а затем направилась в ванну, чтобы принять душ. Затем забралась на кровать и легла. Завтра первый день в университете. Надо бы позвонить Юнджи и удостовериться, что она не забыла. Я пыталась найти телефон, но его нигде не было. Айщ, неужели где-то потеряла? Когда? Схватила домашний и набрала свой номер. Закусила губу, нервно ожидая, когда кто-то поднимет трубку. — Алло? Кто это? — мгновенно спросила я, когда на том конце провода приняли вызов. — Гу Анна, правильно? — мужской голос. Откуда он знал мое имя? Айщ, плевать! — Да! И это мой телефон. Могу я его вернуть? — Конечно! — Где и когда? — Твой университет. На крыше, — и сбросил. Айщ!!! — Оуу! Как грубо! Тц! Кто это? Неужели тот парень, в которого я врезалась днем? Если да, то дело плохо. Его холодный взгляд заставлял нервничать. Надеюсь, что мне повезло куда больше…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.