ID работы: 5593248

Комната ожидания

Гет
Перевод
R
Завершён
3354
переводчик
Rose Vismut бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
183 страницы, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
3354 Нравится 240 Отзывы 1435 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Гарри протянул ей розовую гвоздику. Гермиона прикусила щеку и попыталась выглядеть строго. То, что он не мог смотреть ей в глаза, было чрезвычайно милым. — Гермиона, мне очень жаль, — сообщил он своим ботинкам. — Я не должен был так выбегать из твоего кабинета. И игнорировать всех твоих сов. Просто я... — он взъерошил свои волосы, как только она взяла протянутый цветок. — Просто… мне надо было многое обдумать. — Всё в порядке, — Гермиона призвала вазу и, наполнив водой при помощи заклинания, устроила ее на скатерти. — Просто было очень необычно все это слушать. Сначала я решил: это потому, что никто из вас ничего мне об этом не рассказывал. — Ну... — начала она. — Но это нормально, Гермиона. Правда, — он наконец-то на нее посмотрел. — Это ваше личное дело. И я понял, что меня это вообще не должно касаться. Мы можем присесть? — Конечно. Они оба уселись на свои привычные места на диване. Чуть согнувшись, Гарри уперся локтями в колени. — Это всё Джинни, Гермиона. И то, что я считал, что мы поженимся, а Рон, похоже, о вас думал точно так же. И я... Я странно себя почувствовал, узнав об этом. — Гарри… — Я понимаю, что для тебя ненормально выслушивать такое. Но я все еще думаю о ней, Гермиона. И я просто хотел быть честным с тобой. — Гарри, все в порядке. — Я просто хотел быть честным, — повторил он. — Я это ценю. — Но еще я думал о тебе, Гермиона. Много думал. — Спасибо, что сказал это, Гарри. И спасибо, что был со мной честен, — она приподняла его подбородок, их глаза встретились, и они оба улыбнулись. — Мы — это хорошо. Какими бы эти «мы» ни были. И мне нравится, что ты можешь говорить со мной о таких вещах. Даже если они и звучат немного странно. Поэтому продолжай в том же духе, ладно? — Да, да, хорошо. Она несильно щелкнула его по лбу и откинулась на спинку дивана. — Тебе… сложно видеть меня с Роном? — Ты имеешь в виду... ревную ли я? — Что-то в этом роде. — Нет, нет, совсем нет, — он выгнул бровь. — А должен? — Не думаю. — Не думаешь? — Я имею в виду не то, что у тебя есть причина ревновать меня именно к Рону, а то, что стал бы ты ревновать меня к кому-то еще? Если бы ты меня с кем-то увидел. — А-а. Ясно. Я… Наверное, да. Ну, если бы ты целовала его, обнимала. Думаю, да, я бы ревновал. А если бы ты меня с кем-то увидела — стала бы ревновать? — Может быть. Честно говоря, я никогда о таком не думала. — Никогда? — Неа. — Ага. — Ага, — согласилась она. Гермиона хотела было рассказать ему о своей встрече с Драко в пятницу вечером, но почему-то передумала. — Не хочешь пройтись? Сегодня хорошая погода. — Но на твоем диване так удобно, — возразил он, вытягиваясь и упираясь головой в стенку. Гермиона рассмеялась, встала и подала руку Гарри. Тот схватился за предложенную ладонь и позволил поднять себя с подушек. — Пойдем, — поторопила она, и он, протестующе вздыхая, поплелся за ней к двери. * * * — Они сказали, что выпишут меня на следующей неделе, — сообщила Луна. — И моего отца тоже. — Это же чудесно, Луна. Просто потрясающе, — Гермиона с улыбкой смотрела на подругу. — Здорово, — согласился Гарри. — И ты отлично выглядишь. М-м-м… Намного более здоровой. — Спасибо, Гарри, — Луна вздохнула и снова откинулась на подушки. — Я очень надеюсь, что меня отпустят и я смогу попасть на Черный Бал в Св.Мунго. После всего того, что они сделали для меня и моего отца, я бы не хотела пропустить такое мероприятие. А вы идете, ведь так? Гермиона призвала свой ежедневник и начала активно пролистывать страницы: — Напомни еще раз, пожалуйста, когда он состоится? — Я почти уверена, что он будет в четверг. Или в пятницу. В один из дней, в названии которых есть буква «т». Возможно в субботу. Будет очень приятно увидеть тебя, Гарри. Вас обоих. И всех остальных тоже. — Мы придем, Луна, — Гарри аккуратно сжал ладонь подруги. — В любой день. Можешь на нас рассчитывать. — Я не внесла его в свое расписание, но я, конечно же, сделаю всё, чтобы выделить… — Гермиона запнулась, поймав нетерпеливый взгляд Гарри. — Ну конечно же, я приду, — поправилась она, кивая головой для убедительности. — Конечно же. Луна слабо улыбнулась, прикрыла глаза и пробормотала: — Отлично. Гермиона взглянула на часы. — Что ж, мне нужно возвращаться в офис. Позднее совещание и всё такое. А ты выглядишь усталой, Луна, поэтому, наверное, нам с Гарри стоит... — Я останусь еще немного, — откликнулся Гарри. Его ладонь все еще обхватывала пальцы Луны. — На работе сейчас нет ничего срочного. Так что я лучше задержусь. — Ясно. Тогда увидимся завтра. Доброй ночи, Луна. Мне просто не терпится встретиться с тобой у тебя дома, а не в этой палате. — Всем нам, — прошептала Луна. * * * Это точно нельзя было назвать слежкой, потому что она случайно — совершенно случайно — встретилась с ним на выходе из палаты Луны. В конце концов, они оба шли в одну и ту же сторону. Поэтому у него не было никаких законных оснований обвинять ее в чем-то кроме того, что их планы на день были похожи. Она попыталась ему об этом сообщить, но он и слушать не стал. Они стояли перед лифтом и сверлили глазами дверцы. Гермионе показалось, что Малфой обдумывал вариант с лестницей. Да и ладно. Пусть делает, что хочет. Уж она точно не даст ему сбить себя с толку. — Твою мать, Грейнджер, я же, кажется, сказал тебе оставить меня в покое. — Слушай, Малфой, как только Луну выпишут отсюда, могу тебя уверить, такого больше не повторится. Луна почти здорова, так что осталось уже недолго. — Мои поздравления, — пробормотал он. Внезапно Гермионе стало не по себе. Ну вот как она могла быть такой невнимательной? Луна-то скоро отсюда выйдет, а вот его мать всё еще… ну… страдала от чего-то, чем бы это что-то ни было. — Как она? Твоя мама? — спросила она. — Без изменений. Эти два коротких слова ее удивили. Она не ждала ничего, кроме очередного «Не твое собачье дело, Грейнджер». Но этот ответ — и тоскливая грусть в его голосе — был очень тревожным. — Мне жаль. Он пожал плечами и продолжил изучать дверцы лифта. Сжал челюсти и переступил с одной ноги на другую. Внезапно Малфой глубоко вздохнул и произнес: — Почему ты пригласила меня выпить кофе на прошлой неделе? Негромкий звук оповестил о том, что лифт прибыл, и двери открылись. Они оба вошли в кабину и замолчали, окруженные незнакомыми людьми. Когда лифт остановился в холле больницы, все пассажиры вышли, а Драко и Гермиона зашагали в ногу позади всей толпы. — Ну так? — Что, ну так? — конечно, она понимала, о чем он спрашивает. Она остановилась. Во-первых, ей нужна была секунда, чтобы обдумать свой ответ, а во-вторых, ей хотелось узнать, остановится ли он. Драко замер рядом. — Потому что я хотела узнать, не выпьешь ли ты со мной кофе, придурок. — Это не ответ. — Нет, ответ. Он раскрыл было рот, но тут же закрыл его, затем сложил руки на груди: — Полагаю, всё это очень веселит тебя и твоих дружков. — Я не смеюсь над тобой, Драко, — она так сильно сжала ремешок своей сумки, что побелели пальцы. — Ну что ж, — проговорил он с непроницаемым выражением лица. — Давай выпьем кофе. Гермиона нахмурилась, прищурила глаза и совсем не так дружелюбно, как собиралась, проговорила: — Хорошо. * * * Они молча вышли из больницы и все так же, ни слова не говоря, дошли до кафе, расположенного за углом. В полной тишине направились к столику. И кроме нескольких фраз, сказанных официанту, не проронили больше ни звука, устраиваясь на своих местах. По первости такое безмолвие Гермиону обнадеживало, в конце концов, это только лишний раз доказывало, что им с Малфоем просто не о чем друг с другом говорить. А потом ей стало некомфортно. Она собиралась предоставить ему возможность начать диалог первым, но, похоже, Драко ничуть не смущало то, что они так и продолжат сидеть, даже не раскрыв ртов. Когда принесли кофе, Гермиона поняла, что больше ни секунды так не выдержит. — Мы пришли сюда для того, чтобы помолчать? — спросила она. — Я жду, когда тебя прорвет и ты набросишься на меня с вопросами, Грейнджер. — Малфой, я же сказала, что больше не полезу не в свое дело. И я не собираюсь ни о чем тебя спрашивать. — Очень на тебя не похоже. Она наблюдала, как он положил один, второй, третий кусочек сахара в свою чашку, а затем вылил туда почти полпинты молока. — Я думала, мы выпьем кофе, — проговорила Гермиона и наклонила свою кружку так, чтобы ему был виден плескавшийся там черный напиток. Малфой не только ничего не ответил, но даже не взглянул на нее. Осмелев, она добавила: — Если ты собрался пить это, нам стоило пойти в «Сладкое королевство». — Я и не предполагал, — проговорил он, сделав глоток, — что ты обладаешь таким утонченным вкусом, Грейнджер. Пожалуйста, просвети меня относительно других мест, где можно выпить хороший кофе. Мои познания так убоги. И я с безмерным удовольствием… — Меня тошнит от твоего сарказма. — Я рад. — Ну и как на вкус твоя сладкая дрянь? — Именно так, как мне нравится. — Я просто счастлива за тебя. Очевидно, утомившись содержательным обсуждением кофе, они опять замолчали. Гермиона изучила интерьер заведения за левым плечом Драко, затем за правым, потом снова занялась своей кружкой. Он, казалось, был полностью поглощен рассматриванием своих ногтей. — Итак, — наконец выдавила она, набравшись смелости и взглянув ему прямо в глаза. — Итак? — он встретил ее взгляд, и через какое-то время Гермионе стало не по себе и немного… неловко. — Да, итак. — Ты так пытаешься начать беседу? — Лучше уж так, чем как ты — никак. — А почему я вообще должен пытаться начинать общение? — А почему ты позвал меня выпить кофе, если не собирался со мной разговаривать? — А я не звал. Это ты меня позвала. — На прошлой неделе. Однако, сегодня позвал ты. — Я не звал. Я просто сказал «Давай выпьем кофе», а ты согласилась. Это не было приглашением. — Отлично, теперь мы играем со словами, да? Ты такой... уф-ф… Ладно. Ты меня не звал. Но ты должен признать, что именно ты выступил инициатором этого. — Я должен? — его брови взлетели так высоко, что, казалось, еще чуть-чуть, и они потеряются в волосах. — А знаешь что? Мне всё это не надо, — Гермиона скомкала салфетку и засунула ее в свою почти пустую кружку. Когда она начала отодвигать стул, Драко произнес: — Тем интереснее вопрос, зачем на прошлой неделе меня позвала ты. — Это не интересно, — вслед за салфеткой она отправила в кружку ложечку и замерла. — Это очевидно. Во мне на мгновение проснулось сочувствие к тебе, и я подумала, что тебе может быть приятно выпить с кем-то кофе. Представляешь, какой идиоткой я была? Неважно, не отвечай. Драко достал еще один кусочек сахара и положил его в свою чашку. Гермиона презрительно фыркнула, придвинула стул к столику и отправила мусор в корзину. — Спасибо за не приглашение меня на кофе, Малфой, — проговорила она. — Без сомнения, это был очаровательный вечер.
3354 Нравится 240 Отзывы 1435 В сборник Скачать
Отзывы (240)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.