ID работы: 5591464

Ночные Стражи небес Манхеттена.

Гаргульи, Lupin III (кроссовер)
Джен
G
Заморожен
3
автор
Размер:
14 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится Отзывы 0 В сборник Скачать

Введение.

Настройки текста
По улицам Нью-Йорка весело ехал SSK Afro-Romeo серебряного цвета. Его ездоками были весьма разношерстные людишки. Но самым заметным и ярким из них был шофер. Обезьянье лицо, попугайно-красный пиджак, желтый галстук и синяя рубаха. Только штаны соответствовали цвету авто. Его спутники тоже отличались оригинальностью – самурай (это в 21 веке-то!) и бородато-лохматый чел в черных шляпе и костюме, под цвет бороды и волос. День был в самом разгаре. - Парни, все идет по плану! – Воскликнул макак. – Мы будем на острове как раз в семь часов вечера! Папаша нам уже не станет вставлять палки в колеса! До самого Манхеттена. - Да, Гоемон отлично постарался. – Пыхнул дымком Борода. – Молодчага, вояка! Самурай, которого и именуют Гоемоном, хмыкнул. - И скромняга! – Засмеялся обезьян. Снова хмык со стороны вояки. - Лучше прочтите это. – Сунул самурай под нос Бороде газету недельной давности. – Тут есть одна интересная статья. Джиген-Борода прочел. Дайске фыркнул. - Вот ведь чушь собачья! – Воскликнул он. - Что там такое? – Оторвался от дороги попугай. - Живые статуи Гаргулий! – Воскликнул стрелок. – Ночные Стражи Манхеттена! - Рекламная утка для туристов. – Пожал плечами макак. – Что странного? - Уж больно фото некоего Голиафа – вожака этой шайки, реалистична… - Протянул Гоемон. – Люпен, что бы это значило? - Прибудем на место и выведем этих пташек на чистую воду. – Воинственно объявил войну Гаргульям Люпен Сансэй, что значит Третий в роду Арсенов.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.