ID работы: 5564359

Overlord

Гет
R
Завершён
157
автор
Olinta бета
Размер:
106 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
157 Нравится 64 Отзывы 50 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
      Очнулась я уже во дворце, а под моим боком опять спал миньон, тот самый, которого я уже один раз использовала, как плюшевого мишку, только на этот раз он пах хозяйственным мылом. По правде сказать, мне не очень нравился этот запах, но так как бывшая хозяйка этого тела любила его, то я решила, что в общем-то, мне фиолетово.       Встав с кровати и не став будить мою ушастую игрушку, я переоделась в привычную белую рубашку, штаны, ботинки и с тоской вспомнила о лифчике, ибо он бы мне сейчас ой как пригодился. Протопав на кухню, услышала доносящуюся оттуда ругань поваров, которые до хрипоты выясняли кому из них быть моим личным поваром, а кто будет готовить еду для прихвостней. Пинком открыв дверь, с удовольствием отметила, что чувствую я себя бодрячком, а физическая сила явно подросла. Увидевшие меня в своей святая святых повара тут же поклонились, мгновенно осознав, что их спор я слышала. Посему я, не став размениваться на прелюдию, тыкнула пальцем в первого приглянувшегося мне хоббита, тем самым назначив его главным по кухне. Оставшиеся хоббиты молча пытались испепелить его взглядом… Впрочем, безуспешно.       — Где Гнарл? И что на обед? Или уже ужин?       — Ужин, моя госпожа. Гнарл к вашим услугам.       — Так, Гнарл нашелся — замечательно, а кто ответит, что у нас на ужин?       — На ужин: свиные ребрышки, те, что мы забрали из деревни после убийства Мелвина, куриные ножки с твердым сыром и тушеная картошка с овощами и луком. Все приготовлено в казане! — мой личный повар сиял, как золотой пятак на солнце и тут же приказал подать все на стол.       Удовлетворенно кивнув в знак того, что мне угодили, махнула рукой собравшимся прихвостням, приглашая их за стол. Быстро сообразив, что я совершенно спокойно отношусь к тому, что они жрут мою еду, когда ее навалом, прихвостни тут же заняли наиболее выгодные места за столом, преимущественно напротив мяса и овощей. А вот повара-хоббиты стояли в недоумении, пытаясь осознать, что только что произошло.       — Чего стоим? Кого ждем? Садитесь за стол, зуб даю, что вы еще не жрали.       Неуверенно кивнув, хоббиты сели за стол, однако к еде так и не притронулись.       — Мы можем разделить с вами трапезу, Госпожа? — повар в забавном зеленом колпаке взглядом полным надежды смотрел на меня.       — Если я пригласила за стол, значит и есть с него тоже можно, — с наслаждением откусила кусок от куриной ножки, параллельно высматривая, чем все это можно запить. В глаза бросился графин с холодным морсом из брусники с шиповником. Какая вкуснотища!       Поужинав, я со спокойной душой и полным брюхом потопала к Гиблету, дабы из первых рук узнать, как обстоят дела с плавильней, которую мои прихвостни притащили, пока я ходила рубить полуросликов, а еще они откопали в городе три подъемника и неплохой такой запас для ремонта замка. Новость была просто замечательной.       — Плавильня пришлась как нельзя вовремя, Госпожа, теперь можно будет выковать вам крепкий доспех, но есть одно «но».       — Какое?       — Дело в том, Госпожа, что первый Повелитель создал три плавильни: первая — делала крепкие доспехи, но чересчур громоздкие и тяжелые, вторая — позволяла делать доспехи еще более крепкие, но в тоже время более элегантные, третья же была венцом творения первого Повелителя. Эта плавильня делала самые крепкие доспехи, самые красивые и, конечно же, самые легкие. Вы нашли первую плавильню и доспехи, сделанные с ее помощью, будут самые тяжелые, но не думаю, что вы почувствуете разницу, ведь те доспехи, что вы носите в данный момент, по весу почти не отличаются от тех, что я вам выкую. А еще для выковки нужна руда и желательно не только железная.       — Тебе нужны прихвостни для улучшения брони?       — Да, пригодятся прихвостни, что, как и я, имеют в предках кузнецов, ну и среди красных поищите. Теперь, когда гнездо снова в вашей власти, отстроить замок и выковать оружие, и доспехи, станет намного легче.       — А при помощи прихвостней можно выковать магическое оружие и доспехи?       — Вы что, хотите искупать Гнарла в жаре плавильни за все его помыкания вами?       — Нет, хотя с Гнарлом — это ты хорошо придумал. Просто прикинула, что будет, если прихвостней отдать в жертву твоей плавильне и какой может получиться результат.       — Я слышал, что двадцать второй Повелитель тоже так думал и отдал третьей плавильне больше семиста бурых и красных прихвостней, но доспехи никак не стали лучше, а оружие не обрело новых свойств. Так что, этот эксперимент провальный, моя госпожа.       — Обидно, что такая идея канула в Лету. Значит и здесь канон решил махнуть на меня рукой… Ну, ладно…       — Госпожа, скажите, почему вы не только к Гнарлу хорошо относитесь, но и к нам? Мы ведь более низкого сорта, к тому же, шаманы живут намного дольше и советы их очень ценны, но вы относитесь к Гнарлу очень жестоко, хотя и прислушиваетесь к нему.       — Гиблет, вот скажи мне, что бы ты сделал на моем месте, если бы почувствовал, что тебя попросту используют для того, чтобы взобраться на Трон Всевластия?       — Убил бы того, кто мной помыкает.       — Во-о-о-от, и я бы так сделала, но вот ваш бывший Повелитель мне пока на глаза не появляется, а Гнарл думает, что я полная идиотка, которая забыла, кем являлась в той, далекой жизни. Вы — простые прихвостни, мне ничем не угрожаете и на вас действует простое правило кнута и пряника, а точнее, правило простой вкусняшки. Гнарл же — шаман, и он верен тому Повелителю, с которым связан, поэтому, пока ваш старый недоправитель мной помыкает, я вовсю отыгрываюсь на Гнарле. Только, язык держи за зубами…       — Госпожа, так вы все помните…? Мы не ожидали, что вы имя свое вспомните, а тут — прошлое…       — Сама в шоке, особенно после такого курьеза. Что ж, теперь мне понятно, что быть героем намного проигрышней, чем быть злодеем. Язык за зубами, понял? В противном случае, сниму с тебя три шкуры!       — Да, Госпожа.       На этой веселой ноте я отдала Гнарлу распоряжение снабдить Дьябло и Дракса хорошими доспехами, а сама пошла рассматривать замок, в надежде найти там что-нибудь полезное. Из полезного нашлась только библиотека, в которую меня не хотели впускать по настоянию все того же, вездесущего Гнарла, после чего я просто схватила охранников за уши и хорошенько взбила им мозги, а пока два бурых прихвостня приходили в себя, я уже вовсю рассматривала книжные стеллажи и даже присмотрела две любопытные книженции. Первая — про физиологию и подробную классификацию всех прихвостней, а вторая — про всех существовавших Повелителей. Бегло просмотрев вторую книгу, я с удивлением обнаружила, что последняя глава заканчивается не моим предшественником, а мной. Был даже описан мой поход на полуросликов… Продолжив и дальше рассматривать книжные стеллажи, я нашла книгу по истории этого мира, подробные карты всех героев этого мира, включая моих бывших друзей, книгу по финансам, по которой можно было обучить даже самого тупого прихвостня простым правилам финансового мира и еще много чего интересного. Оставшись довольной от похода в библиотеку, я решила вернуться в свои покои, где было все починено и более-менее обставлено. Усевшись за небольшой рабочий стол, я едва не утонула в мягком кожаном кресле и, оставшись довольна уровнем комфорта, открыла книгу про всех Оверлордов, погрузившись в чтение.       Как я и предполагала, первый Оверлорд был магом, причем очень сильным, а еще в книге было указано, что он был иномирянином, то есть — попаданцем. В моем же мире о первом Оверлорде нечего не было сказано, все почему-то считали моего предшественника самым первым Повелителем, но Гнарл в конце игры сказал, что их было много. Повелительниц же до меня тоже не было, я в своем роде первая и уникальная. Мир привык к героиням, их стало в последнее время пруд пруди, а вот Повелительниц еще не было… Люди этого мира, как показала практика, всегда готовы к появлению нового Повелителя, но вот будут ли они готовы встретить Повелительницу?       Вообще, вся загвоздка состоит в том, что у любого Повелителя есть жена, которая может подарить, то есть родить, только одного наследника, и для того, чтобы стать Повелителем, ты либо должен им родиться или умереть, и по решению прихвостней быть принятым в кандидаты на Трон Зла. А дальше в ход вступала магия Башни и самих прихвостней. Слившись воедино, этот магический поток изменял тело кандидата и наделял его магическим даром, а заодно стерилизовал до такой степени, что любая женщина могла понести только одного ребенка, и то, если время для зачатия у нее будет подходящее. Так что, сколько бы жен у Повелителя не было, ребенок у него мог быть только один, но вот знал об этом далеко не каждый Оверлорд, не говоря уже об их женах. Так что было много случаев, когда у повелителя не было детей вообще или же их было больше чем один. В первом случае владыки меняли женщин как перчатки, а во втором — летели с плеч головы изменщиц… А вот как будет обстоять дело со мной, я не знаю… Конечно, я не сомневаюсь, что у меня родится ребенок, ведь без этого не будет событий второй части, хотя я искренне сомневаюсь, что оставлю шута в живых, после того, как убью моего предшественника. Опять…       Правда, тогда я не буду знать, от кого можно будет ждать подлянки, ведь по событиям этой игры я по-любому должна стать Повелительницей бессмертной армии адской бездны, но местечко там мне определенно не нравится… Может, стоит вновь заглянуть в библиотеку и узнать все, что только можно об этом забытом Боге месте и вообще выяснить, что из себя представляет бездна? Ой, сомневаюсь, что их ровно столько, сколько показали в игре. Возможно, если я смогу отыскать еще парочку «тотемов», я смогу вернуться назад… А хотя, ладно, решу этот вопрос позже, мне ж скоро в Кутеж топать, права предъявлять на земли и жизни кметов.       Отложив книги в сторону, я вошла в спальню и дернула за волшебный шнурочек, который заботливо сделали для меня прихвостни, так что теперь мне не придется постоянно выискивать их по всему замку. Удобно.       Вскоре в мои покои вошли шестеро прихвостней, таща за собой мои новые доспехи, а следом зашли Лапочка, Гнарл и Дракс. Спокойно облачилась в новые доспехи, изменения в весе которых я действительно не почувствовала. А в это время Гнарл пытался втолковать, что ходить в библиотеку мне было категорически запрещено и такое мое поведение, его, бедняжку, сильно расстроило. Я тактично молчала, а после того, как меня закончили одевать, подошла к шаману и спросила:       — Гнарл, вот скажи мне, если ты так хорошо справляешься с ролью Повелителя, на кой-черт я тут нужна? Если не хочешь подчиняться, захлопни свою зубастую пасть и вали на все четыре стороны, а я как-нибудь без тебя справлюсь. А если не хочешь уходить, так же заткни свою пасть, иначе я протестирую на тебе мою новую броню, поверь, я знаю много приёмов кулачного боя, да и удар у меня, сам по себе, довольно травмоопасен.       — Простите меня, Госпожа, я больше не буду вам указывать и прикажу прихвостням, чтобы вас пропускали куда угодно.       — Не сомневаюсь, а теперь скажи мне, ты вспомнил, как воскрешать прихвостней? Если нет, то поторапливайся! Я сейчас собираюсь в Кутеж, и когда я вернусь, не дай Бог мне увидеть, что у тебя ничего не вышло… Испробую на тебе заклинание контроля сознания, понял?!       — Как вам будет угодно, Госпожа.       — Оверлорд.       — Госпожа?       — Теперь будете называть меня, Оверлорд. Ты меня понял, Гнарл?       — Да, Оверлорд.       — Отлично. Идем в тронный зал, посмотрим, что там прихвостни за ночь нахимичили и приготовь мою свиту, в Кутеж без нее идти нет смысла.       Вскоре я вновь стояла посреди небольшого холма, прямо перед главными воротами, ведущими в Кутеж. Пройдя пару-тройку километров, я дошла до ворот деревни и вместе со своей свитой покричала глупым кметам, чтобы они открыли ворота. Через пять минут бесполезных споров я увидела трения среди населения и вскоре врата открылись. Как я и предполагала, те кметы, которых я спасла, надавили на старейшину и тот дал добро на то, чтобы нас пустили в деревню.       Скрипя зубами, прошла мимо окруживших меня крестьян и едва удержалась от желания спалить трактирщику, который и выполнял роль старейшины, его густые брови. Старейшина сказал, что благодарен за спасение его людей и в качестве награды отдает мне три мешка картошки и три бочонка пива.       — Я надеюсь, это была шутка? — мой голос, искаженный шлемом, был намного мягче, чем у моих предшественников, но на старейшину все равно произвел впечатление.       — Вам не нравится награда?       — Знаешь, мой дорогой кмет… Сейчас твоя деревня раскололась на две половины: одна на твоей стороне, другая на моей. Проблема в том, что у меня с собой есть армия жутких и довольно жестоких прихвостней, а у тебя — пол сотни перепуганных мужиков с тяпками и вилами. Как думаешь, есть смысл откупаться от меня картошкой и пивом?       — Нет… наверное…       — Без «наверное». Помогая вам, я в первую очередь думала о своей выгоде и, как ты уже понял, выгода в моей голове была не сопоставима картошке с пивом. Я вижу свою выгоду в ваших жизнях, так что, я только что официально стала Повелительницей Кутежа. Можешь преклонить колени.       Старейшина недоверчиво посмотрел на меня, но злобный рык Дьябло быстро привел его в чувство и тот встал на колени, касаясь лбом земли. Прекрасное зрелище.       — Мы признаем вашу власть, Повелитель…ница?       Лицо старейшины в тот момент, когда он понял, что я женщина — зрелище поистине незабываемое.       — Правильно понял, кмет, я женщина. Первая среди всех женщин, что стала Повелительницей прихвостней, а в скором будущем и всего мира. Вставай и начинай работу в деревне! Мне нужен список всех лесорубов, каменщиков, плотников, и всех тех, кто умеет обращаться с кожей. Из женщин нужны швеи и портнихи. Ах да, чуть не забыла, мне нужны кузнецы, причем самые опытные. Как только соберешь всех, кого я перечислила, с помощью портала придёшь в мой замок и оценишь объем работ, а потом с отчетом ко мне. Прихвостни тебя пропустят.       — Как прикажите, Повелительница.       — Зови меня Оверлорд.       — Как прикажете, Оверлорд.       — Молодец, а теперь откройте врата к замку дочери бывшего колдуна, я слышала там бушует нехилый пожар, да и монстры водятся.       — Так и есть, Оверлорд, но мы опасаемся, что пожар может дойти до деревни.       — Не дойдет, красные потушат его, а ты прикажи закрыть ворота после того, как я зайду внутрь, а иначе будьте готовы встречать монстров… Думаю, что ни вам, ни мне это совершенно не нужно.       Через пол часа я смогла найди в деревне колодцы с красными прихвостнями и оправив половину бурых обратно домой, заменила их красными. Среди них были и знакомые мне личности.       — Что ж, раз часть из вас прошла боевое крещение полуросликами, выберем среди вас командира. Кто попытает свою удачу?       Вперед вышел красный прихвостень, отличающийся от других своим ростом и телосложением. Он был немного выше и более мускулист, а рога на его голове были больше и длиннее, чем у других.       — Нарекаю тебя Сэмом, и возлагаю большую надежду. Итак, господа прихвостни-поджигатели, поздравляю, у вас появился второй начальник и вы будете слушаться его беспрекословно. С этой минуты я излагаю план, вы его слушаете и выполняете, а с нюансами будете справляться с помощью Сэма, и если что-то не получится, попадет всем, но большую часть получит, конечно же, ваш начальник. Все понятно?       — ДА!       — Отлично. Значит так, кметы открывают ворота и мы делимся на три группы. Первая — под моим началом и Дьябло, отвлекает и убивает наиболее сложных противников. Вторая группа под командованием Шекса, берет в кольцо тех противников, которые стоят к нам лицом, а к Шексу, соответственно, спиной. Третья — под командованием Сэма, у вас задача наиболее сложная, так как вы ловите магниевых жуков для Колизея и разбираете огненные завалы, а также на вас те противники, что не вступают в схватку с нами. Все понятно?       — Да, Оверлорд.       — Тогда, к задаче приступить!       И на этой оптимистичной ноте мы двинулись по направлению к замку, который в отличие от игры находился на довольно-таки приличном расстоянии, и я не могу сказать, что путь до него был легким. Гарь, что висела в воздухе, была настолько плотной и едкой, что щипало глаза и дышать становилось все тяжелее и тяжелее, а когда я все же добралась до замка, зрелище, что предстало перед моими глазами, радости не вызывало никакой. Замок был практически разрушен, но подземные ходы были все же целы. Везде шныряли магниевые жуки, которых мы с переменным успехом убивали, тем самым пополняя уровень красной жизненной энергии. Камень в моей перчатке истошно пищал, но я этого уже не замечала. Сэм, не встречая серьезных противников, оперативно заманивал жуков в самодельную ловушку, которая перенаправляла их в загон, открытый в моем замке, благо портал оказался к нему близко.       Прогуливаясь по руинам, я опускала ворота и мосты, чтобы и дальше наслаждаться видом разрушенного замка, однако вскоре я увидела расщелину в полу и, уходящую куда-то вглубь катакомб, большую цепь. Недолго думая, увеличила расщелину до приемлемых размеров и сиганула внутрь, а последовавшие за мной прихвостни искренне недоумевали, зачем я полезла в подвалы замка, ведь кроме мусора и темниц там ничего не бывает. Я же хотела убедиться, что канон следует своему пути, несмотря на то, что я сильно отступаю от игрового процесса.       Через пол часа блужданий и пару десятков огненных препятствий я наконец увидела наемников Кана и его возлюбленной. Мда… Чувство прекрасного у Кана было слегка странноватое… Ну да, не мое это дело. Быстро расправившись с наемниками, я попеременно осматривала все темницы, выискивая ту, в которой томилась дочь колдуна, в теле которого поселился мой бывший предшественник. Забавно, но на помощь никто не зовёт.       Когда я наконец добила последнего врага, заметила проход в стене, явно не предназначавшийся для общего пользования. Открыв его, я попала в темный, но вполне приличный коридор, по которому стала пробираться, освещая себе путь красным прихвостнем, который с успехом выполнял роль фонарика, сидя на моем правом плече. Было так весело смотреть, как его пожирают ревнивым взгляд товарищи. Хрюкнув про себя, продолжила путь, искренне надеясь, что канон не подложит мне свинью. Свиньи не оказалось, зато пришел песец…       В темнице я ожидала увидеть гордого сына колдуна, потому что я — женщина, а по замыслу игры сын должен был родиться от меня — мужчины и от дочери колдуна, Розы кажется, или как там ту шалаву звали…? Ладно, суть не в этом. Суть в том, что как женщина, я должна зачать ребенка, но как я это сделаю, если у колдуна не сыновья, а дочери? Видимо, в этой реальности моим сыном будет черт знает кто… Нет, в принципе я не против, но все же, как поведет себя игра из-за такого казуса? И что мне теперь делать с Розой? По событиям игры она становится Госпожой прихвостней, но сейчас это не имеет никакого смысла. Нафиг прихвостням вторая Госпожа?       Недолго думая, я все же приняла решение оставить Розу у себя, последняя, кстати, была в отключке, так как потеряла много сил, находясь взаперти. Выломав решетку и закинув на плечо костлявое тело, пошла по направлению к порталу, но, как всегда по закону подлости, мне помешали наемники, истошно завопившие что-то по поводу того, что мне нужно сдаться… Дебилы… Никогда бы не подумала, что ассасины могут визжать, словно поросята, а всего-то мои прихвостни их заживо подожгли… А неплохие, однако, факелы вышли…       Наконец, я вышла из замка, что оказалось делом нелегким. Ввиду отсутствия лесенки наверх, ее мне с успехом заменили мои прихвостни. Это надо было видеть… Вначале прихвостни вытаскивали друг друга, а затем меня, а для экономии времени я сначала отдала им Розу, а затем свои доспехи с оружием. Поскольку в Кутеж я не собиралась, мне было абсолютно фиолетово на то, что в замок я заявлюсь налегке, причем, оценив то, с каким трепетом свита держала мою тушку, пока вытаскивала ее на поверхность, я наотрез отказалась идти домой пешком, затребовав нести меня на руках. К моему величайшему удивлению, трое прихвостней, что продолжали удерживать меня, были вне себя от счастья, ведь до этого никто еще ни разу Повелителя на руках не таскал. Счастливчики…       Телепортировавшись в замок, я под очумелыми взглядами Гнарла и Гиблета приказала моим носильщикам нести меня в мою спальню, а Розу — в наиболее приличную гостевую комнату, которые, как выяснилось, в замке тоже были.       Вот на такой счастливой ноте, я с воплем радости завалилась на кровать, чтобы дочитать взятые накануне из библиотеки книги. Я же говорила, что я крайне ленивый Повелитель.
157 Нравится 64 Отзывы 50 В сборник Скачать
Отзывы (64)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.