День четвертый. Кроури.
22 мая 2017 г. в 00:29
До праздника остаются считанные дни. Пора бы задуматься и о подарках. Прогуливаясь по заснеженным улицам городка, люди заходили в магазинчики, приобретая подарки, сладкие пряники, драже, марципан и сахарных куколок. Праздничное настроение так и витало в воздухе. Детишки бегали по улицам, смеялись и кидались снежками.
День 4. Подарки.
Кроури прогуливался по улицам городка, воодушевленный покупкой подарков для своих друзей. Ведь раньше он никогда не отмечал этого волшебного праздника — нового года. Радостная мысль об этой затее грела сердце и душу. Он был рад, что может подарить друзьям частичку волшебства, частичку себя.
Объятый счастьем и детской наивностью, Алистер вошёл в первый магазин. Там он очень долго выбирал подарки для Линали и Миранды. Первой достались красивые нежно-лиловые ленты для волос, с белыми бусинами на концах и голубые серьги капли. Второй же были выбраны белая лента для волос, с узором из снежинок и красивые серьги капли изумрудного цвета. Также, парень нашел подарок и Канде. Это были три ленты с изображением лотоса: белая, кремовая и черная с синими и розовыми цветами. Ещё была найдена картина: три белоснежных лотоса, окруженные большими зелеными листьями и лепестками плавали по кристально чистой воде. Довольный своими покупками, Кроури отправился дальше.
В следующем магазине был приобретён подарок для Дейси. Это были два небольших фурина* — один розоватого цвета с белыми цветами сакуры, на другом были изображены голубые бабочки и веточки с листиками. Немного подумав, парень взял ещё один — с рыжими и чёрными рыбками. Теперь самой важной задачей было не разбить их.
Долго раздумывая над тем, что можно подарить Лави, Кроури остановил свой выбор на новых бандане и шарфе. Первая была мятного цвета, с еле заметными узорами из золотых завитков. Второй же был очень длинным и полосатым — черно-белым, как зебра.
Для Комуи были приобретена новая кружка для кофе — нежно-фиолетовая с зайчиком в новогоднем колпаке. Тот стоял около снеговика и грыз морковку, что должна была быть на месте носа снежного друга. А также новый берет — красный, с узорами из снежинок, сахарных тростей и снеговиков.
Подарок был найден даже для Тимкампи. Маленький колпак на игрушечном Санте сразу привлёк Кроури. Парень долго уговаривал кукольного мастера продать ему шапочку с бомбоничком на конце. Наконец, отвоевав сей предмет, Алистер поздравил продавца с наступающим праздником, поблагодарил его и выбежал из магазина.
«Что же можно подарить Аллену? „
Проблуждав по улицам города с час, пытаясь освежить мысли, Алистер расплылся в улыбке и побежал обратно, к почти неприметному магазинчику, мимо которого он недавно проходил. Минут через десять парень вышел оттуда с небольшим деревянным кейсом, коим являлся набор 3 в 1: покер, шахматы и домино. Решив, что это то, что надо, Кроури направился к Чёрному Ордену, поедая пряничного человечка.
Весь вечер Алистер просидел в своей комнате, аккуратно заворачивая купленные подарки. Упаковочная бумага приятно шелестела, а иногда и искрилась в свете заходящего солнца. К каждому свёртку были приклеены милые бантики. Также, у каждого подарка был свой цвет: у Линали — бирюзовая бумага с серебристым бантиком, у Миранды зелёная бумага с золотым бантиком, у Дейси нежно-голубая бумага и на оттенок темнее бант с длинными концами, Канде досталась синяя бумага и белый бантик с узорами из маленьких снеговичков с носами-морковками, у Лави бумага была лиловой, а бантик цвета марсала, у Тима маленькая белая коробочка с жёлто-зелёным бантиком, Комуи, как думал Алистер, будет рад фиолетовому свёртку с белым бантом, Аллен же получит серебристый свёрток с жёлтым бантом.
‚Мой первый праздник обязательно будет лучшим! ‚
* Фурин (яп. 風鈴, фу: ‚ветер‘, рин‚колокольчик‘) — традиционный японский колокольчик, сделанный из металла или стекла с прикреплённым к язычку листом бумаги, на котором иногда изображают стихотворный текст. Обычно фурин имеет округлую форму.