ID работы: 5559630

Гарри Поттер и научная дедукция

Джен
R
В процессе
859
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 159 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
859 Нравится 498 Отзывы 454 В сборник Скачать

Глава 36. Лёд тронулся.

Настройки текста
Как только студенты ушли Флитвик взмахнул палочкой и появилась какая-то серебрянная птица, быстро исчезнув, затем полугоблин начал совершать пассы, в результате которых вокруг Петтигрю сначала образовался сияющий круг, а затем и едва заметный купол, напоминающий совсем прозрачный пар. Рон в это время совершенно ошалевшими глазами смотрел на происходящее, проглотив язык от шока. Спустя две минуты, неожиданно для меня и Уизли, но явно ожидаемо для учителя в кабинет вошла МакГонагалл, а спустя ещё две минуты по-очереди Снейп и Дамблдор. МакГонангалл смотрела на анимага неверящим взглядом, директор же, как и обычно, ничем не выдавал своих эмоций. Если он и был удивлен, то понять это было не возможно. Ну а Снейп в свою очередь эмоции не скрывал, буквально фонтанируя крайней степенью брезгливости. - Что здесь произошло? - Нарушил тишину Дамблдор, обращаясь ко всем сразу, давая нам самим определиться с рассказчиком. - Я получил твоё сообщение и вижу, что здесь действительно находится Питер Петтигрю, живой и невредимый. Но хотелось бы узнать, для начала, откуда он здесь взялся? - Директор, ко мне обратился мой подопечный, который присутствует здесь с нами, с довольно фантастической, на первый взгляд, проблемой. - Начал объяснять Флитвик, сев на свободный стул. Все остальные сели вокруг него. - Он сказал, что у него есть основания считать, что питомец Рональда Уизли с высокой долей вероятности может оказаться на самом деле анимагом. - После этих слов сам гриффиндорец, почему-то, уставился на меня со злостью в глазах. - Я, разумеется, сперва не поверил, но у мистера Поттера оказались при себе довольно убедительные доказательства. Поэтому я, дабы не спугнуть вторженца, организовал это незапланированное тестирование, в конце которого под видом небольшой демонстрации использовал чары принудительного превращения. Не скрою, я до последнего сомневался в то, что это анимаг, но, как мы все можем увидеть, чары сработали. И мне сейчас интересно послушать, зачем мистер Петтигрю скрывается в такой форме. - Сказав это, Флитвик небрежно взмахнул палочкой, снимая чары парализовавшие анимага, который всё это время был в состоянии только лишь безумно вращать глазами. - Я-я-я-я, - заикаясь начал причитать мужчина, выглядящий откровенно потрепанным жизнью. - Я б-боялся, что мне будут мстить дружки Сириуса Блэка! Ведь ни для кого не секрет, что этот предатель попался из-за меня. - Дрожа, всем своим отощавшим, но когда-то полноватым, телом и, с ужасом и надеждой переводя взгляд на каждого из присутствющих, продолжил лепетать Питер. - В-вы даже не-не представляете какие у н-него связи. Он и меня пытался в тот день склонить на с-свою сторону, н-но я ему прямо сказал, что ни за что не поддержу его. Тогда он и попытался убить меня, но к счастью промахнулся, а я, воспользовавшись тем, что он не знал о моей способности анимага, превратился и убежал, потеряв только лишь палец. Я хотел было вернуться домой, но там меня ждали его дружки, которые до сих пор пытаются меня выследить. В-вы же мне помож-жете? - С яркой надеждой уставился он на Дамблдора. - Знаешь, мой мальчик, - Своим по-отечески добрым голосом начал говорить директор. - Твоя версия выглядит очень правдоподобно… - В-вы мне поможете? Правда? - Но… - Но? - С испугом прошептал Петтигрю. - Но у меня есть основания считать, что это ты был хранителем секрета Поттеров. И почему-то я не услышал этого в твоём объяснении. - Сурово ответил ему директор. - Я? Хранителем тайны? Но это… - Молчать. У меня есть заверенный печатью документ, который не вызывает сомнения в правдивости этих сведений. Поэтому сейчас мы ожидаем прибытия сотрудников отдела ДМП, которые будут проводить следствие в свете открывшихся нам фактов. - Совсем жёстко ответил крысе Дамблдор. От него после этих слов повеяло такой мощью, что стало понятно, почему этот волшебник занимает столь высокое положение. На время аудитория погрузилась в молчание. Рон продолжал сверлить меня взглядом, Профессора многозначительно переглядывались, Петтигрю в ужасе смотрел по сторонам, а я просто ждал представителей ДМП, думая о том, что наконец-то смог повлиять на то несправедливое обвинение. Сейчас, когда маловероятна неудача в этом вопросе, я понял, как сильно я был погружен в его решение. Большую часть времени я безрезультатно думал, чем ещё могу помочь, а в итоге всё решил случай. Как интересно иногда поворачиваются дела. Где-то через пол часа в аудиторию зашла мадам Боунс и ещё два волшебника. Женщина осмотрела присутствующих и с тем же выражением лица уставилась на Петтигрю. - Альбус, это правда Питер?! - В шоке спросила она у директора. - Очевидно да, по крайней мере ничего противоречащего этому я не обнаружил. - Мистер Ривз, Мистер Бэнкс, заключите мистера Петтигрю, или кто бы он ни был, под стражу. Как глава отдела ДМП приказываю определить личность данного мага и причины его незаконного нахождения в Хогвартсе. Если это действительно Петтигрю, то определить его роль в событиях 1981 года. - Официальным тоном отдала распоряжения мадам Боунс. Сопровождающие её маги пошли к анимагу. Один из них достал из сумки цепи, исписанные рунами и одел их на Петтигрю. Затем они вывели его из аудитории и, видимо, отправились в Министерство. Их начальница же продолжила разговор. - Для начала я хочу принести свои извинения мистеру Поттеру за оказанное недоверие. Мне следовало отправить проверку по вашему обращению. - Она посмотрела на меня, ожидая ответа. - Мадам Боунс, ваша племянница привела веские доводы, чтобы объяснить причины вашего недоверия. Пожалуй, на вашем месте любой здравомыслящий человек усомнился бы. - На эти слова я получил кивок одобрения со стороны волшебницы, ожидавшей именно такой реакции. - В любом случае, это было ошибкой меня, как сотрудника и главы отдела ДМП. Так, теперь я бы хотела услышать более подробную версию сегодняшних событий. - Теперь профессору Флитвику пришлось повторить недавно рассказанную историю. Выслушав его, мадам Боунс обратилась к Уизли. - Молодой человек, как я понимаю это вы привезли крысу в замок? - Сказано это было таким ледяным тоном, что даже мне не по себе стало. А Рон видимо только сейчас понял, какими проблемами это может ему грозить. Поэтому он заметно побледнел и, сглотнув, кивнул. - Тогда не поведаешь ли ты нам, каким образом она у тебя оказалась? - П-понимаете, крыса досталась мне от моего старшего брата, которому купили сову в прошлом году. Она у меня уже год. Э-э-э, а у него она была у него с детства. - Запинаясь еле слышно пробормотал Рон, задор которого испарился под напором главы ДМП. - То есть эта крыса всё время была в вашей семье? И вас не удивило, что она прожила десяток лет? - Опасно прищурившись, продолжила допрос мадам Боунс. - Э-э-э. Я н-не задумывался об этом. Да и бывает же, н-наверное, что бы питомцы в семье волшебников жили дольше… В-ведь да?! - Как она появилась у твоего брата? - Но здесь её перебила МакГонагалл. - Амелия, Рональд тогда был совсем ребенком. Откуда он мог это знать? - Да, действительно. Тогда мне следует поговорить с бывшим владельцем крысы. Как зовут твоего брата? - Вновь обратилась волшебница к гриффиндорцу. - П-перси Уизли. Он староста школы. - Зачем-то уточнил он. - Хорошо. Дети, вы можете идти. Минерва, не могла бы ты вызвать мистера Уизли сюда? Продолжение разговора я не слышал, потому что был вынужден уйти. Одно стало ясно - на тормозах это дело не спустят, что не может не радовать, поэтому осталось только ждать. На следующий день все Уизли выглядели бледно, даже близнецы, видимо в отличие от Рона остальные сразу поняли, какие проблемы им грозят, да и просто какая опасность была рядом столько лет. Особенно остро отреагировала их младшая сестра, на которой буквально лица не было. После завтрака ко мне подошёл Перси и поблагодарил за то, что избавил их от угрозы. Как ни странно, но ни в этот день, ни на следующий, слухи не поползли и до выходных школьная жизнь текла довольно размеренно. Нападений, нашумевших ранее давно не повторялось, поэтому люди успокоились. Сьюзен мне сказала, что дело Сириуса сошло с мёртвой точки и сейчас по словам её тёти постоянно вскрываются всё новые и новые факты. Таким образом Сириуса уже совсем скоро освободят. Я же, когда меня отпустило постоянное напряжение, преследовавшее меня с начала семестра, решил заняться доведением до ума всего, чего я достиг за эти полтора года изучения магии. Начать я решил с обретенной недавно совиной формы, а то до сих пор смешно, наверное, со стороны смотрится моё умение летать. Да и как-то непозволительно мало внимания уделял Ори. Он конечно всегда был со мной, сыт, но, наверное, ему было скучно. Так что план на ближайшее время - освоиться наконец-то с умением летать, а то без слёз на мои кульбиты сейчас не посмотришь, да и надо, чтоб Ори привык к виду чёрной совы, которую он до сих пор панически боится. Так что всё свободное время, до конца недели, я проводил в компании с Ори в виде совы. И в конце концов это принесло свои плоды. К выходным я наконец-то перестал время от времени путаться в крыльях, а на самих выходных впервые понял, что все мои проблемы были в том, что я пытался думать, а не отдаться на волю своим инстинктам зверя. Когда я понял эту простую истину, летать стало для меня так же естественно, как ходить. Ори, находясь рядом, понял, что я остаюсь собой, поэтому без всякого страха стал летать на моей спине, когда я наконец-то освоился в воздухе. Воскресение мы с Ори практически весь день провели в воздухе, наслаждаясь редким для конца ноября солнечным и даже теплым деньком, забыв даже на время про всё, что меня ранее беспокоило. А в понедельник утром случилось то, чего я так ждал. Те немногие, кто получали газеты, в обед сидели, раскрыв рты над статьёй в “Ежедневном Пророке”.

Чудовищная ошибка Министерства стоила одиннадцати лет жизни Сириусу Блэку.

Примечания:
859 Нравится 498 Отзывы 454 В сборник Скачать
Отзывы (498)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.