ID работы: 5550728

Просто неотразима

Гет
Перевод
R
Завершён
1656
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
149 страниц, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1656 Нравится 33 Отзывы 757 В сборник Скачать

X

Настройки текста
— Потанцуем? — спросила Сэди, глядя на Рона с надеждой. Уизли не отрывал глаз от танцующих Гарри и Гермионы. — Нет, — пробормотал он, предпочитая смотреть на них. — Рон, давай. Ну пожалуйста. Ради меня, — Сэди наклонилась ближе к нему и, как бы невзначай, прислонилась грудью к его руке. *** Гарри посмотрел на Гермиону, а потом рассмеялся. — Ты серьезно? — Абсолютно. — Фурия. Хм… А ведь это хорошо тебя описывает. — Гарри! — прикрикнула Гермиона. — Я шучу, — хмыкнул он по-детски. Гермиона невольно закатила глаза. — Извините, можно вас прервать? Гарри и Гермиона подняли взгляды. — Привет, Кен, — улыбнулась Гермиона. — Гамильтон, — кивнул Гарри в знак приветствия. — Могу ли я пригласить вас на следующий танец, моя прекрасная коллега? — спросил Кен. Гарри посмотрел на Кена, потом на Гермиону. Потом пробормотал что-то себе под нос. Гермиона рассмеялась. — Конечно. Гарри уступил ему, сказав, что он должен потанцевать с женой и еще что-то о том, что нужно выбираться из огненного кольца. Как только Гермиона коснулась руки Кена, заиграла новая песня. — О боже, — девушка закрыла лицо рукой, узнав мотив. — Эту музыку явно подбирал не чистокровный волшебник, — Кен. — Я уверена в этом, — засмеялась Гермиона. *** — А это кто, черт возьми, такой? — одновременно воскликнули два парня. Но они не слышали этого, так как были на разных концах зала. *** — Ты выглядишь прекрасно, Гермиона. Сегодня вечером все завидуют Малфою. Гермиона покраснела. — Ты преувеличиваешь. — Вовсе нет. Кен сделал шаг вперед, потом шаг назад в такт музыке. — Я не хочу показаться назойливой, но я думала, что ты не любишь танцевать. — О, ненавижу. Просто хотел потанцевать с самой красивой девушкой из всех присутствующих. Гермиона подняла бровь. — Да ну? — Ладно, возможно, это неспроста. — Ну? — Хм, ты помнишь Рози из отдела коммуникаций? — О боже мой, да. Она одержима тобой. В пугающей степени… — Сегодня после того, как мы встретились, она напала на меня. — В смысле? — Я не знал, что делать. А потом заметил тебя и решил сбежать от неё. Гермиона все ещё хихикала, когда Кен слегка отодвинулся от нее. — Кхм. Они прекратили танцевать, увидев, кто к ним подошел. Драко стоял, недовольно нахмурив брови. — Привет, Драко, — сказала Гермиона. — Приятно познакомиться с вами официально. Кен Гамильтон, — Кен протянул Драко руку. Драко проигнорировал его и уставился на другую руку Кена, все еще лежащую на талии Гермионы. Кен покраснел, быстро опустил руку и забормотал: — Мне очень жаль. — Это… Гермиона прищурилась, глядя на Малфоя. -…забудьте, — пожал он руку Кена. — Эм… Ладно, увидимся. Спасибо за танец, — попрощался Гамильтон. Как только Кен ушел, Драко схватил Гермиону и притянул к себе. — Что это было? — прошептала Гермиона. — Вы двое были слишком милыми. — Какое это имеет отношение к планам? Драко наклонился ближе к ней. Их губы находились в сантиметре друг от друга. — Даже если мы притворяемся, я хочу быть единственным парнем, о котором ты думаешь, и чтобы ты улыбалась только мне. И я хочу быть единственным парнем, с которым ты будешь… флиртовать при всех. Гермиона моргнула, почти зачарованная его соблазнительным голосом. — О боже мой. Ты ревнуешь! — Нет… — Драко нахмурился. — Да, ты ревнуешь, — Гермиона улыбнулась. — Я не ревную. Зачем мне ревновать к какому-то идиоту? — Нет, ты ревнуешь, потому что Кен великолепный парень с безупречными манерами. Драко хмурился. — Ой, заткнись и танцуй, Грейнджер. Гермиона замолчала, но продолжила улыбаться. Втайне она была в восторге, что ее танец с Кеном вызвал такую реакцию. Он был собственником, как и Рон, но совсем в другом смысле. Рон был вспыльчив. Драко был спокойным и собранным, он был так сексуален, когда шептал ей эти слова. Она не могла поверить в это, но услышав это, почувствовала себя самой красивой женщиной в помещении, а не шлюхой, как было, когда Рон высказывал свои претензии. Она покраснела, ощущая давящие взгляды присутствующих. — Драко, на нас все смотрят. — Обними меня за шею, — тихо прошептал ей на ухо Малфой. Гермиона сделала, как он просил, хотя и не понимала, зачем. — Мы собираемся сделать так, чтобы им действительно было о чем посплетничать, — мягко сказал Драко перед тем, как поместил губы на её шею, а руки на бедра. — Драко! — тихо пробормотала Гермиона. — Брось, Гермиона, просто закрой глаза. Представь, что здесь никого нет. Вспомни о времени в Выручай Комнате. Только ты и я. Ты в своем фиолетовом платье, я в форме Слизерина и в этой чертовой маггловской обуви, которую ты подарила мне на Рождество. Гермиона рассмеялась. — Это называется конверсы, Драко. Драко прислонил свой лоб к ее. Одной рукой он обвила её тонкую талию, они закружились их в танце, возвращая их в то время. Время, когда мир позволял им быть самими собой. — Грейнджер? Гермиона сидела на скамейке и улыбнулась, когда увидела Драко. — Эй, Малфой. — Что это ты так вырядилась? Не так уж плохо выглядит. — От тебя я приму это как комплимент. — Итак, к чему это платье и каблуки? Гермиона грустно улыбнулась. — О, это? — она расправила платье. — Рон сказал, что попытается приехать сегодня. Но, очевидно, это было зря. Драко поморщился. — Так Уизел продинамил тебя, — сказал он с отвращением. — Он просто занят. Он действительно любит квиддич, и хочет быть лучшим. — Любит настолько, что предпочитает тебе, — сказал Драко, не подумав, и тут же пожалел об этом, увидев ее лицо. — Да, возможно, — сказала она тихо, почти шепотом. Драко скривился, видя, как эта обычно яркая, приветливая девушка опускает руки у него на глазах. — Посмотри на мои ноги. — Что? — посмотрела на него Гермиона, думая, что он не в себе. — С чего это мне смотреть на твои уродливые, вонючие… Боже мой, ты их носишь! — крикнула Гермиона с удивлением и восторгом. — Ну, они не такие уж плохие. Хотя я не понимаю, почему магглы без ума от них. Они выглядят так дешево. Они даже без подлинной итальянской кожи. — Избалованный ребенок, — сказала она. — Заучка. — парировал он. — Блондинистый альбинос. — Командир ГАВНЭ. — Капитан слизней. — А я думал, что это Уизли. Как он и хотел, Гермиона весело захохотала. — Так что ты собираешься делать? — спросил Драко и присел к ней на скамейку. — Я думаю, я могу сделать домашние задания на следующую неделю, — она положила голову ему на плечо. — Мерлин, ты уже на полпути к превращению в МакГонагалл, — он ожидал удара, но не дождался. — Ты меня пугаешь. Я буквально предложил тебе меня огреть, но ты мне это спустила с рук. Гермиона вздохнула. — Думаю, мне просто не хочется сегодня, — сказала она, прикрыв глаза и расслабившись. Драко охотно оставался без движения, чтобы не потревожить ее. Они просидели так еще пятнадцать минут, пока не появились второкурсники. — Ну, нам досталось хоть немного покоя, — произнесла она. — Я ненавижу второкурсников, — слизеринец смотрел на проходящих учеников, которые переглянулись и начали перешептываться. — Да ладно, Малфой. Схожу-ка в библиотеку. Увидимся. — Ты останешься в этом платье? Гермиона посмотрела на себя. — Как-то мне не хочется переодеваться. А что? Она удивленно уставилась на смотревшего на нее парня. — Давай все-таки используем это платье по назначению. — Что? Драко быстро пошел, держа за руку Гермиону. — Ты слишком медленная. — Так ты на чертов фут выше меня, — ответила Гермиона на бегу, чтобы не отстать от него. Не то, чтобы он действительно дал ей отстать. Они остановились прямо перед Выручай-комнатой. — Париж, Венеция или Нью-Йорк? — спросил он, глядя на неё. — Э… Венеция? — сказала Гермиона, ничего не понимая. Тогда Драко открыл дверь. Когда они вошли, Гермиона ахнула в восхищении. Она повернулась так, чтобы осмотреть все. Они стояли на мосту, и вода бежала прямо под ним. На другой стороне моста расположился небольшой причудливый ресторан. — Добро пожаловать в Венецию, Грейнджер, — повел её к ресторану Драко. — Это великолепно, — Гермиона была так восхищена, что это, казалось, было единственным, что она могла выдавить из себя. Ресторан стоял прямо на кромке воды. Столы и стулья окружали танцпол с гирляндами, которые переплетались с маленькими розовыми цветами. На воде были две гондолы. — Как? Я имею ввиду, это потрясающе… — Согласен. Единственное, чего тут нет, это людей. Но, честно говоря, немного изоляции не помешает. — Ты уже бывал тут раньше? — спросила Гермиона, обернувшись, чтобы взглянуть на него. — Да, но никогда ни с кем другим, — сказал он, произнеся вслух лишь первую часть предложения. — Миледи, не окажете мне честь, потанцевав со мной? — Ну, сегодня у меня все расписано по минутам, но я могу сделать исключение для вас, сэр, — подыграла Гермиона. Как только их руки соприкоснулись, начала играть песня. Kiss me out of the bearded barley Nightly, beside the green, green grass Swing, swing, swing the spinning step You wear those shoes and I will wear that dress. Они начали первый круг по танцполу, улыбаясь, как два дурака. Oh, kiss me beneath the milky twilight Lead me out on the moonlit floor Lift your open hand Strike up the band and make the fireflies dance Silver moonʼs sparkling So kiss me Он закрутил ее так, что теперь ее спина была прижата к его груди, а его руки обвивали ее. Выхода не было. Гермиона чувствовала биение его сердца. Она расслабилась в его объятьях, и они покачивались в такт музыке. — Уизли дурак, — прошептал Драко. Kiss me down by the broken tree house Swing me upon its hanging tire Bring, bring, bring your flowered hat Weʼll take the trail marked on your fatherʼs map Он раскрутил ее обратно. Оба тяжело дышали в тот момент. Гермиона посмотрела прямо в его серебряные глаза. Oh, kiss me beneath the milky twilight Lead me out on the moonlit floor Lift your open hand Strike up the band and make the fireflies dance Silver moonʼs sparkling So kiss me — Поцелуй меня, — повторила строчку из песни Гермиона, затаив дыхание. Прежде, чем он смог остановить себя, он сделал так, как она сказала. — Я бы бросила Рона той ночью, Драко. Если бы не ты, то я бы точно это сделала. Драко закусил губу и выдохнул. Он прислонился к её лбу. — Нет, ты не могла. Я не мог тебе позволить. Ты бы пожалела об этом, и все были бы разочарованы в тебе, Гермиона. — Не додумывай за меня. Ты самодовольный простофиля, — Гермиона замолчала, когда губы Драко накрыли её. Рон прекратил танцевать и яростно смотрел на парочку, стоящую в центре танцпола. Он отпустил руку Сэди. Сэди схватила коктейль у ближайшего официанта, проходящего мимо, и поспешила за ним. — Вот это номер, — сказал Блейз, смотря на двух своих друзей, которые целовались в паре шагов от него и Луны. Гермиона запустила пальцы в его мягкие светлые волосы. — О, черт возьми, нет, — ругнулась Джинни, увидев, что ее брат и его девушка направляются в сторону Гермионы и Драко. Она перестала танцевать с Гарри и пошла вслед за братом. Гарри в замешательстве посмотрел на свою жену, а потом заметил, куда она смотрит. — О, Мерлин, Рон, нет, — застонал он, спеша за ней. Гермиона отстранилась и посмотрела в его глаза. Его взгляд был странным. Драко выдохнул, пытаясь не поцеловать ее еще раз, на этот раз так страстно, как никогда раньше. Гермиона ахнула, когда она почувствовала, как что-то липкое и холодное, очень холодное, скользит вниз по ее спине. Драко резко поднял голову и увидел Сэди Рейн с наигранно невинным и шокированным взглядом на лице. Она держала стакан из-под «Мимозы», который теперь был пуст. — Ах ты бессовестная шл… — начала Джинни, но Гарри закрыл её рот рукой, прежде, чем она закончила фразу. — О мой бог, — только смогла произнести Гермиона. — О мой бог. Драко сжал ее руку. — Сейчас вернусь, — резко сказал он. Гермиона в замешательстве посмотрела на него. Драко подошел к Сэди. Он схватил бокал с шампанским и раздавил его голой рукой. Он посмотрел ей прямо в глаза. — Ты пожалеешь об этом, Рейн. Мне все равно, случайность это была или нет. Гермиона в шоке посмотрела на его руку. — Боже мой, Драко Малфой, ты идиот! — вскрикнула она, увидев, что из кисти течет кровь. *** Гермиона промывала руку Драко в раковине. — Я не могу поверить, что ты сделал это. О чем ты думал, придурок? Ты голыми руками раздавил стекло? Ты глупый, идиотский, — вздохнула Гермиона, — но удивительный человек. — Она наклонилась к нему. — Все равно не могу поверить, что ты это сделал. — Ну, я могу, — сдавленно рассмеялся Блейз. — Заткнись, Забини. — отмахнулся Малфой. — Будет щипать, так что готовься, — произнесла заклинание, которое очистило рану, Гермиона. Драко скривился от резкой боли, но она быстро исчезла, когда Гермиона направила исцеляющее заклинание. *** Гарри и Джинни тоже были бы с Драко и Гермионой, но они оба делали выговор Рону и в то же время пытались успокоить репортеров. На данный момент Гарри угрожал журналистам, что будет судиться с ними, если они напишут о том, что произошло, ведь весь этот праздник был в его честь. — Я не верю вам. Вы не можете подать на нас в суд. — Хотите испытать меня? — сурово спросил Гарри. Молодой репортер сглотнул. Если бы это был кто-нибудь другой, то он решился бы, но это был Гарри Поттер. Общественность всегда будет на стороне Спасителя. — Хорошо, мы не будем писать об этом. Но только если вы сделаете кое-что специально для нас. Дадите нам эксклюзивное интервью, к примеру. Гарри вздохнул. — Хорошо. *** Гермиона ещё чувствовала, как отвратительный коктейль капает с её платья. Ее спина была вся липкая и склизкая, и даже часть ее волос была в этом коктейле. Если раньше она была словно Золушка, то теперь она была похожа на одну из сестриц. — Ну, что же нам делать с тобой, Гермиона? Заклинание бы почистило платье, но, в то же время, оно бы его и испортило, — поинтересовался Блейз. — Сэди Рейн говорит, что это была случайность, но я ей не верю, — сказала Луна. — Да ну, я тоже не верю. Зато пресса верит. Сэди по чистой случайности оказалась рядом с Гермионой и Драко, где ее толкнули танцующие рядом, и коктейль просто выскользул из рук, да еще и прямо на платье Гермионы. Не говоря уже о ее лице, она выглядела так, будто сейчас расплачется. И мне все равно, что пара рядом сказала, что они действительно случайно ее толкнули. Она ведь все подстроила, — сказал Блейз, стиснув зубы. — Что же нам делать? — печально вздохнула Луна. — На твои прекрасные волосы тоже попало… — Ты не выглядишь ужасно, Гермиона, но… Ты и не выглядишь, как раньше. На тебе оранжевые пятна от сока… мда… — высказался Забини. Гермиона и Драко переглянулись. — Густав, — произнесли они одновременно.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.