ID работы: 5533908

Белый снег

Гет
R
В процессе
330
автор
Тамита бета
Размер:
планируется Макси, написано 508 страниц, 55 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
330 Нравится 105 Отзывы 182 В сборник Скачать

Узы

Настройки текста
      Когда часы пробили четыре, мы с Ирукой уже закончили обход академии. Он старался, как можно максимальнее объяснить мне все об этом месте. Надо признать, что Ирука полностью отвечал моим представлениям: скромный, тихий, не высокомерный, немного неуклюжий и безмерно добрый. Всегда приятно встретить такого чистого человека.       — Ну что, Ира-сан. До завтра? — спросил Ирука, стоя у входа в академию.       — Да, до завтра! — я выбежала на дорогу и остановилась. — Постойте, Ирука-сэнсей! — учитель уже собрался уходить, но я вовремя его окликнула.       — А? — недоуменно спросил он.       — Не могли бы повторить, во сколько мне завтра приходить?       — В шесть тридцать, на кухню на втором этаже. Там спросишь Донатсу-сан, она тебе все расскажет и покажет. А потом в восемь утра тебе надо быть в кабинете 304. Там будет проходить уже мое занятие.       — А, точно, спасибо еще раз! — я улыбнулась, помахала ему рукой на прощание и пошла в обратную от него сторону.       — Не опаздывай! — крикнул напоследок мне Ирука.       Я шла к своему дому, но мне не хотелось сегодня проводить там время. Да, я могла бы заняться тренировкой, но решила, что мне надо обдумать завтрашние события и возможно зайти к Хокаге. Но стоит ли мне раскрывать все карты? Ведь если они попытаются изменить события завтрашнего дня, то и ход истории пойдет абсолютно по другой линии. А тогда спасет ли Наруто этот мир? Дьявол, как же это все сложно. Надо все обдумать. Может лучше пойти отведать рамен? Или может сходить в их эти горячие источники? Расслаблюсь и приму правильное решение на счет завтрашних событий. Хм. Да. Наверное, стоит пойти именно туда.       Спустя полчаса блужданий по деревне, я в итоге нашла то, что искала. Передо мной стояло маленькое одноэтажное здание, на котором была вывеска с надписью «Горячие источники». Прекрасно, это то, что мне нужно. Я зашла внутрь.       — Здравствуйте! Рады приветствовать Вас в нашем заведении! — Меня радостно поприветствовала женщина у стойки, ее голос был настолько высоким и миленьким, что мне на секунду стало плохо.       — Эм… Да, здравствуйте, — я замолчала и осмотрелась в недоумении. Ранее я ни разу не была в подобных местах, а потому с правилами я абсолютно не знакома. Я застыла и задумалась.       — Могу я чем-то Вам помочь? — озадаченно спросила девушка.       — Честно говоря, да, я… — я посмотрела в огромные дружелюбные карие глаза. Что она подумает, когда я признаюсь, что иду в их «баню» в первый раз? — Я никогда не была ранее в горячих источниках. Не могли бы Вы мне под…       — Ой! Какой кошмар, — и какой визг. Я немного прищурилась. — Я, конечно же, Вам все расскажу и покажу! Даже не беспокойтесь!       К счастью, краткая лекция по поведению в общественных местах подобного плана для меня длилась не долго. В принципе, все как и везде. Отдельные раздевалки для мужчин и женщин, перед погружением в источник следует тщательно помыться, полотенце выдают в раздевалке и им же стоит прикрываться, когда выходишь на улицу. Если оставить полотенце негде, то можно обвязать им голову. И главное — это не шуметь и вести себя спокойно. Хотя смешно то, что с собой можно пронести саке, это у них разрешено. Все предельно ясно и просто.       И вот, спустя десять минут, я вышла в полотенце к источнику. На удивление в воде была только одна женщина. Я думала, что они будут популярнее в воскресенье вечером, но, видимо, я ошибалась. Я сняла полотенце, обернула им голову и зашла в купальню. Вода была горячей, но это было приятно. Я опустилась у дальнего края и закрыла глаза.       Что мне делать дальше? Почему все так сложно? Что мне решить? Я так хочу убить Орочимару и не дать ему заполучить Саске. Пусть я и не питала особой любви к младшему Учихе, но мне его жалко. Однако, я должна понимать, что Саске в любом случае пойдет по тропе мести и тогда… А вдруг он так и не выйдет из темноты, если я вмешаюсь. Что же делать, что делать?       Я коснулась лба рукой и оперлась о камни сзади. Черт. За спиной я услышала тихий мерзкий смешок. Я резко оттолкнулась от камней в сторону выхода, повернувшись лицом к неизвестному, вода пошла волнами. Но сзади никого не было. Наверное, там мужская территория и я просто накручиваю себя. Женщина удивленно, с долей негодования посмотрела на меня.       — Извините, — я отплыла от нее обратно к заборчику. Через несколько минут, когда женщина зашевелилась, собираясь уходить, я опять услышала чей-то неровный смех, но не стала резко отплывать, испугавшись. Ведь это был не враг. Это однозначно был какой-то извращенец. Я прищурилась и присмотрелась. В метре от меня я заметила щель в деревянном заборе. Скорее всего, этот идиот сидит именно там. Я непринужденно потянулась и подвинулась ближе. И в момент я резко ударила пальцами в эту щель.       — Получай! — сказала я. Громкий крик раздался по ту сторону забора, смешанный с матом и руганью. Незнакомка взвизгнула, быстро обернулась полотенцем и убежала в раздевалку.       — Нечего на голых женщин пялиться, извращенец! — я нашла два маленьких камушка и попыталась ими заткнуть щель, но ничего не получалось. Вдруг в купальню ворвалась девушка, которая была у стойки, когда я пришла.       — Я слышала, что-то произошло? — она обернулась ко мне. Я стояла у щели в заборе с двумя камушками в руках. — Вы, что… — она замолчала, — Вы, что подглядываете за мужчинами? Да как Вам не стыдно!       — Что? — еле выдавила из себя я.       — Я, конечно, виновата, что не сказала, что это запрещено, но я даже подумать не могла… — было такое ощущение, что она говорит сто слов в секунду. Я пыталась что-то сказать, но мне не давали и шанса. Господи, я же просто хотела расслабиться и задуматься над жизнью. — А ну выходите из воды! С вами двумя надо срочно провести воспитательную беседу!       — Двумя? — я развернулась и поплыла к выходу. Да пошли эти обзорные точки для извращенцев к черту. Я ведь пыталась помочь. В прочем, как всегда. Через десять минут, после того как я ополоснулась и оделась в свою одежду, я вышла и на пороге встретила эту громогласную брюнетку.       — За мной! — прикрикнула она и пошла в неизвестную комнату у входа. Она провела рукой, прося меня зайти первой. Я ступила на порог комнаты и увидела высокого недовольного жизнью мужчину с копной белый волос и красными глазами.       — Ты… — тихо прошептала я и отбежала назад.       — Куда пошла? — крикнула девушка. Но мне было все равно. Я была рада, что сегодня не забыла кунай, который дал мне старик Сарутоби. Я достала его из сумки и кинула в стену рядом с собой. Девушка закричала и отбежала назад. Копнатый старик-извращенец сидел на стуле и явно не понимал, что здесь происходит. Появился Какаши. Он вздохнул и медленно перевел взгляд на Джирайю.       — И какого лешего я здесь делаю?       — О, привет, Какаши, сколько лет сколько зим! — Джирайя приветливо улыбнулся.       — Здравствуйте, Господин Джирайя, — Какаши махнул рукой и пошел к выходу.       — Подожди, но…       — Я уж думал, что своего дядю ты и сама можешь узнать, — Какаши подошел ко мне. — Плюс, как ты думаешь, кто-то еще мог бы сидеть в этой комнате кроме него? — я задумалась. В словах Какаши был смысл. Орочимару не был таким извращенцем. Я вздохнула.       — Дядя? — Джирайя удивленно посмотрел на меня. Он встал и пошел в нашем направлении. Я подбежала к старику и приобняла его. Джирайя был не против, но все еще в недоумении.       — Дядя, тихо, я правда такая глупая, нам бы с Вами к старику Хокаге-сама сейчас сходить. Спасибо, Какаши-сан! — копирующий ниндзя отвернулся и медленно пошел к выходу.       — Черт, оторвать меня во время тренировки с этими болванами и ради чего? Наруто будет явно недоволен, — пробормотал Какаши.       — Ты сказал Наруто? — тихо переспросил Джирайя. Какаши остановился и посмотрел на нас. Он слабо кивнул. Джирайя серьезно посмотрел на него. Но вдруг на его лице появилась слабая улыбка.       — Эй, Какаши, а откуда ты знаешь про эту комнату? — усмехнулась я. Какаши посмотрел на меня с разочарованием и вышел из заведения. Я подошла к входу в комнату и вытащила кунай.       — Так, мне все равно, что у вас тут происходит, но в моем заведение так себя вести нельзя! — прикрикнула на нас девушка. Мы виновато улыбнулись. Джирайя начал яростно извиняться перед девицей, но она явно сильно обиделась. В итоге после двадцати минут нотаций и отчитываний, что яблоко от яблони не далеко падает, нас отпустили. Мы вышли на улицу, и пошли в сторону резиденции.       — Так ты правда «она»? — спросил меня седовласый. Я удивленно окинула его взглядом. Что значит она?       — Я твоя дочь, Джирайя. Нельзя же было вести такую распутную жизнь и остаться без бастардов, — я старалась говорить это как можно серьезнее.       — Что? — подпрыгнул Джирайя. — Что? — у него явно не было больше слов. Он смотрел на меня в панике.       — Да шучу я, успокойтесь, — Джирайя выдохнул и серьезно посмотрел на меня. — Честно шучу, — убедила его я. — Помните девочку, которая исчезла с криками в белом свете? — Джирайя остановился. В его глазах был испуг и радость. Он не мог произнести и слова. Он просто молчал. — Эй, старик, Вы чего остолбенели?       — Ты, правда… Ира? — спросил он с надеждой.       — Ну да, это я. Удивлена, что помните мое имя, если честно, — Джирайя опустил голову, его волосы скрыли его глаза.       — Эй, дедуль, Вы чего, плачете?       — Да нет, нет. Просто я так давно искал тебя, а ты оказалась здесь. В Конохе.       — Ну, да. Так идем к старику Сарутоби? Мне с ним поговорить надо, — Джирайя молча пошел вперед. Я шла за ним. Он держался уверенно и гордо, правда, иногда оборачивался на девушек, проходящих мимо. Да уж, это был точно он, вне всяких сомнений.       — Да-да, входите, — произнес старик. В комнате было немного задымлено, но ради гостей Хирузен открыл окно. — О, Джирайя, смотрю, ты уже встретил свою племянницу, — Сарутоби добродушно усмехнулся, а я повернулась к Джирайе, чтобы извиниться:       — Вы простите, что так получилось. Для меня пришлось придумывать какое-нибудь алиби, чтобы здесь поселиться. В итоге Хокаге-сама решил, что было бы неплохо представить меня как Вашу племянницу, — Джирайя хлопнул меня по спине и улыбнулся во всю ширь.       — Ну, хорошо. Племянница, так племянница, — он подошел к старику. — Ну, что расскажете?       — Да вот смотрю: часа не прошло, как ты уже влип в горячих источниках, — Джирайя засмеялся. Удивительно, но этот человек хоть и был похож как две капли на того, кого я видела в больнице, но все равно отличался. Улыбка. Она была другой, не ядовитой, как та. Присела у окна, пока Джирайя и старик Хокаге обсуждали путешествие первого. Он рассказал, как нашел море новых друзей, как подцепил некоторых красоток, как однажды пересекся с сыном Хирузена на миссии. Его истории, как оказалось, было интересно не только читать, но и слушать. Наконец они затихли. Назревал явно серьезный разговор. Джирайя начал говорить, что заметил необычную организацию под названием Акацки, которая, по его мнению, подозрительно себя ведет. Я притихла и заметила в одном шкафу старика Сарутоби книгу со знаком клана Учиха. Вздохнула. Обито, как же ты дошел до такого состояния?       — Ну, а ты? — Джирайя повернулся ко мне. — Знаешь наше будущее? Я подняла взгляд на Джирайю. Приступ ужаса начал расползаться в моем разуме.       — Я… да, знаю, — я опустила голову вниз. — Я знаю все, — моего плеча нежно коснулась чья-то рука — Джирайя присел передо мной на корточки.       — Не надо так переживать, перестань. Твой отец говорил, что у этого предсказания хороший конец, — я слабо улыбнулась.       — Ну да. Придет спаситель и спасет весь мир.       — Какая-то тавтология, — усмехнулся старик Хирузен.       — Я хотела поговорить с Вами, Хокаге-сама, — Джирайя отпустил меня и встал возле стены. Сарутоби старший закурил трубку. — Кое-что произойдет завтра и я не хочу сидеть сложа руки. Я хочу спасти людей, которые могут погибнуть в будущем.       — Вот как, — удивленно произнес старик. — Я думал, что ты решила утаить от нас секреты нашего будущего.       — Я… Я не знаю, как мне поступить, Хокаге-сама, — я опустила голову на руки.       — Хокаге-сама, мне кажется, мы должны рассказать ей правду, — внезапно встрял в разговор Джирайя. Старик выдохнул дым и повернулся к «жабьему мудрецу». Он слабо кивнул и сел за стол.       — Ира, — Джирайя повернулся ко мне лицом. — Дело в том, что ты… Как бы это сказать… — он задумался. — Я действительно твой дядя.       — Что? — тихо спросила я.       — Ну, понимаешь, твоя мама она — моя сестра.       — Это шутка? — нервно уточнила я.       — Нет, Унмей — моя сестра.       — Унмей? — переспросила я все так же тихо, упираясь взглядом в пол.       — Твоя мать, — Джирайя подошел к окну. — Помню…       — Господин Хокаге, Вы, конечно, об этом знали? — я обернулась к старику, курящему трубку.       — Да, — лаконично ответил он.       — И почему Вы не рассказали мне об этом?       — Мы посчит…       — Или Вы от всех детей скрываете информацию об их происхождении? — я нервно засмеялась. Джирайя переглянулся с учителем.       — Да, наверное, я был не прав, — грустно ответил старик.       — Я… как все произошло, Джирайя? — мудрец отвернулся к окну и с серьезным видом начал свой рассказ:       — Мне было четыре, когда она родилась. По характеру мы очень отличались. Я был несобранным дураком, а она… Она была «сама серьезность» с самого детства. Я даже не уверен, видел ли я ее улыбку больше десяти раз. Она никогда не показывала своих эмоций. Ее взгляд всегда смотрел, словно сквозь остальных, — Джирайя вздохнул. — Она, как и я, хотела стать отличным ниндзя. Она закончила академию в девять лет и раньше меня прошла экзамен на чунина. Она была гением. А я… Я — болваном, по сравнению с ней. Но при всем нашем с ней различии, мы с ней всегда были друзьями, — старик-извращенец замолчал и опустил глаза вниз.       — Так, она с рождения знала будущее? — не выдержала я.       — Мой отец обладал теми же силами и знаниями, что и твоя мать. Во время одной из войн на нем ставили эксперименты, в ходе которых в нем открылись эти способности. Он сбежал из того места и поселился в листе, не раскрывая своего происхождения. Но он не думал, что все эти навыки могут перейти в наследство следующему поколению. Тем более, что у первого ребенка их не наблюдалось, — Джирайя грустно усмехнулся. — Но у Унмей эти способности появились, когда ей исполнилось два года. Она внезапно начала исчезать из комнаты, не контролируя эту способность. Она терялась в своем подпространстве. Я тогда немного завидовал, что не перенял эту уникальную способность от отца, но я же не знал, что, во-первых, она приносит такой урон при частом использовании, и что в комплекте с ней идет такая база угнетающих знаний. Я не знал об этом… — Джирайя опять вздохнул и сжал руки в кулак.       — Однако, об этой способности узнали лишь некоторые люди. Например, я и старейшины, — подхватил Хокаге.       — Подождите, то есть и Данзо знал?       — Данзо не просто знал, он желал использовать эту способность. Я до сих пор не знаю, что случилось в то время с родителями Джирайи, но я подозреваю, что это дело рук корня, — я встала и подошла к окну к Джирайе, встала рядом с ним. — Их родители были найдены мертвыми в лесу, они были на миссии. Джирайе и Унмей еще не было десяти. Я тогда решил, что обязательно буду приглядывать за детьми, поэтому я был даже рад, что ко мне в команду попал этот балбес, — Хокаге усмехнулся.       — А моя мать?       — С ней было все в порядке. Данзо не подозревал, что детям передалась эта сила. Мы договорились с ней, что она не будет использовать свои техники на глазах у остальных. Хотя этого разговора и не требовалось. Отец еще задолго до своей смерти рассказал Унмей, насколько опасно ей проявлять свои способности. Она это знала и без меня.       — Но тогда, что же случилось дальше? — Джирайя развернулся к нам, заслонив спиной окно, и продолжил:       — Унмей в какой-то момент решила, что ей надо держаться подальше от мира ниндзя и жить спокойной жизнью без всяких проблем. Она ушла из Конохи в возрасте восемнадцати лет. Там, вдалеке, она встретила твоего отца. Они были чем-то похожи. Оба были шиноби, оба хотели простой жизни «обычных людей». Через много лет Унмей забеременела и родила тебя. Они оповестили меня о твоем рождении, и я с радостью приехал их поздравить.       — Постой, — внезапно перебила я Джирайю. — Но моя мать же умерла при родах?       — Кто тебе это сказал?       — Ну, ко мне уже приходил, — я запнулась. — Приходили Вы, Джирайя-сан. И история была немного другой.       — Я? — переспросил Джирайя. — Должно быть… — он задумался. — Черт, Орочимару. Он знает, что ты здесь.       — Тихо, Джирайя-сан. Продолжите историю дальше? На счет Орочимару еще договорим.       — Хорошо. Твоя мать была жива на момент твоего рождения. И все было хорошо, но в какой-то момент у тебя начали так же проявляться эти способности. Ей нужна была моя помощь, ведь второй кулон… Ах, точно совсем забыл про это сказать.       — Кулоны? — я удивленно посмотрела на Джирайю и достала из-под майки свое украшение.       — О, он у тебя? — удивленно спросил Джирайя. — Да, именно этот кулон. Фишка этого ожерелья в том, что обладатели кулона могут найти друг друга в любом измерение, где бы они не были. Их создал наш отец. Он запечатал в них свою чакру, и применил специальное ниндзюцу.       — Но ведь его проверяли в больнице на разные…       — Это ниндзюцу не возможно обнаружить не обладая подобной чакрой, — быстро ответил старик Сарутоби и опять закурил.       — Так вот, — продолжил Джирайя, — Этих кулонов всегда было два. Сначала их носили отец и сестра, потом, после смерти отца, он перешел мне, с помощью него сестра всегда могла найти меня, где бы я не был. А потом он перешел тебе. Мой кулон стал твоим.       — Подожди, то есть, обладатель кулона может перемещаться в то измерение?       — Нет, я бы не смог отправиться в то измерение, даже если бы очень захотел, — усмехнулся Джирайя. — Когда я приехал, тебе было три года. Мы с твоими родителями долго беседовали на…       — Так в три года я и исчезла.       — Забудь ты уже историю Орочимару. Она не правдива, — обиженно сказал старик-извращенец, — Так о чем я? В общем, в тот момент мне уже было не мало лет, война уже была позади, я обучил своих учеников, а у тех уже появились свои ученики. И было весьма мило, когда Минато так же навещал вас. Ну, и Цунаде с Орочимару якобы дружили с твоей матерью.       — Что? — озадаченно переспросила я.       — Ну, в прямом смысле, к вам заходили в гости Орочимару, Цунаде, Минато и его детишки. Кстати, я рад, что ты в итоге подружилась с Какаши, а то в прошлый раз на это было смешно смотреть.       — Что? — опять переспросила я в недоумении.       — Что непонятного? — удивленно переспросил Джирайя. — Ты дружила с этими детьми в детстве. Особенно ты тогда прониклась к Обито.       — Обито Учиха?       — Да, к нему. Но, думаю, ты знаешь, что он погиб… Как и Рин. С ней ты, естественно, тоже хорошо сошлась тогда. А вот с Какаши вы не поладили. Тебя очень раздражала эта маска, и ты постоянно била его по носу.       — Я… — я замешкалась, резко встала и начала наворачивать круги перед столом Хокаге. Я дружила с Обито и Рин? Я дралась с Какаши? Моя мать дружила с Орочимару? Как такое может быть. Я… Резко остановилась. — Да, я знаю, что с ними случилось. — Джирайя и Хирузен грустно посмотрели на меня. — Что дальше?       — Как раз в четыре года тебя и пытались похитить, — тихо продолжил говорить Хирузен. — Мы не знаем, кто тогда охотился на тебя, но все указывает на Данзо. До него, скорее всего дошел слух, что вы с твоей матерью все-таки получили способности от отца. И тогда то и произошел тот случай.       — Тебя похитили, — продолжил Джирайя. — Я в тот момент был в гостях у сестры. Поэтому сразу же бросился на твои поиски. Через несколько часов мы нагнали тех негодяев и в итоге мы убили их, но произошла трагедия. В тебя кинули кунай со взрывчаткой, твой отец перехватил удар на себя и не смог увернуться. Он погиб. В этот момент у тебя в голове что-то щелкнуло и ты начала сильно и громко кричать. Боже, я как вспомню тот день, — у Джирайи на глазах появились слезы. Он протер правой рукой глаза и продолжил. — Унмей тоже не могла подобраться к тебе, как и я. Ты просто не позволяла это сделать. Через минуту ты исчезла. Я запаниковал, но сестра… Моя сестра — крепкий орешек. Она не сломалась. Она обняла меня и сказала, что, скорее всего, мы больше никогда не увидимся. Она сказала, что уйдет в то измерение навсегда и не позволит никому изменить будущее этого мира. Она попросила меня беречь в моем сердце волю огня и никогда не прекращать быть таким шалопаем. Она тогда улыбнулась мне. Это было последнее, что я увидел. После она исчезла. А я вернулся домой в деревню. Рассказал о том случае Минато, Господину Хокаге и Цунаде с Орочимару.       Джирайя закончил свой рассказ, и я упала рядом с ним на диван.       — У меня вопрос к Вам, Господин Хокаге, — Сарутоби повернулся ко мне. — Если Данзо знает, что у племянницы Джирайи есть такие способности, то зачем вы сообщили всем правду? Почему не стали придумывать другую историю? — старик сложил пальцы у рта.       — Ты похожа на свою мать, как две капли воды. За исключением носа и цвета волос. У тебя ее глаза и ты пришла в этот мир с белой вспышкой, про которую Данзо знает. Он ведь не дурак, Ира-сан, — я вздохнула. Старик был прав.       — Но тогда получается, что мой враг не только Орочимару?       — Да, — коротко заметил старик, выдохнув клуб дыма. Я сидела и думала над словами двух стариков. Слишком много новой информации, слишком много новых фактов.       — Но, почему Вы решили поведать мне эту историю, после того, как я хотела рассказать Вам о событиях завтрашнего дня?       — Твоя мать решила спасти этот мир. По ее мнению, мы не должны знать историю этого мира. Она решила молчать, поэтому и ты…       — Но завтра могут умереть многие люди, произойти ужасные последствия, и я могу их остановить.       — И что ты хочешь сделать? Рассказать нам об этом?       — Я хочу оповестить Вас, Хокаге-сама, ведь с моими знаниями мы с Вами можем закончить грядущий хаос быстрее, и тогда в этом Мире наступит мир, который Вы все так желаете! — мы замолчали.       — Не…       — Это все не важно. Может быть, моя судьба в том, чтобы спасти всех этих людей от смерти. Не дать умереть хорошим людям и рассказать Вам все, что я знаю о предстоящих событиях.       — Нет, — отрицательно проговорил глава Конохи.       — Нет? — переспросила я и повернулась в надежде к Джирайе, ища у него поддержки. Он сидел с угрюмым лицом.       — Есть одна проблема, Ира, — Джирайя произнес это и замолчал, размышляя над тем, как мне сказать эту правду. — Мы вели этот диалог к тому, что у твоих знаний будущего есть один недостаток… — я подняла правую бровь в недоумении. — Ты можешь рассказать нам правду, но мы ее не запомним.       — Да вы шутите? — переспросила я.       — Нет, мы не шутим! Это правда, о которой знали несколько человек. Я, Хокаге-сама и Орочимару.       — Нет, ну почему он-то всегда в курсе? — в недоумении выпалила я.       — Он был моим другом и легендарным ниндзя. Ты должна…       — Да понимаю-понимаю, — я закрыла глаза и вздохнула. — То есть, все эти люди, по сути, охотятся за полной пустотой?       — Я думаю, что Орочимару хочет найти способ запомнить будущее и с помощью тебя подчинить дальнейшие события себе. А Данзо… Да, он не знает этого, — я вздохнула. Мы сидели в тишине около десяти минут. Старик-извращенец сидел на диване и смотрел в потолок, запрокинув голову назад. Старик Сарутоби курил свой табак, словно в замедленной съемке. Я встала и подошла к окну. Уже темнело. Люди на улице расходились по домам, не подозревая, что их ждет в ближайшем будущем.       — Завтра Орочимару нападет на Саске и Наруто во время экзамена на чунина, — старики не повели и глазом. — Он убил генинов из деревни скрытой травы. И притворяется таким… Парень генин похожий на девушку. А еще у него шпион Кабуто, очкастый такой. Отличный ирьенин, — в кабинете повисла тишина. — Я просто обязана была Вам это рассказать.       — Хорошо, — опять коротко ответил старик Сарутоби. — Я предприму действия на этот счет.       — Ну, а мы с тобой пойдем. Вы поселили ее у меня в доме? — уточнил Джирайя.       — Да.       — О, так вот почему там так много Ваших романов.       — Ира, ты моя племянница. Прошу, на «ты».       — Хорошо, — я посмотрела на высокого мужчину с копной белых волос — Дядя! — он тепло улыбнулся мне.       — Идите, а я попробую что-то предпринять.       Мы вышли и пошли в сторону дома.       — Джирайя-сан, а на сколько долго человек запоминает информацию, которую я ему говорю?       — Час, — я опустила глаза в землю и вздохнула. Всего час, чтобы старику успеть придумать какой-то план.       Через двадцать минут мы уже были дома. По дороге и за ужином мы со стариком-извращенцем много о чем поговорили. О его детстве с моей мамой, о моей жизни в другом мире. В итоге, Джирайя оставил за мной второй этаж, а сам лег спать на диване на первом этаже. Я поднялась наверх, приняла душ и прилегла на кровать.       Что же будет завтра?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.