ID работы: 552742

Чем милы холодные воды Долгого Озера...

Гет
NC-17
Заморожен
147
автор
Размер:
135 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
147 Нравится 86 Отзывы 37 В сборник Скачать

Глава 7.2. Об эльфийских девах...

Настройки текста
- И куда это нас занесло?.. – спросил Бильбо Бэггинс то ли сам у себя, то ли у своей подруги, и огляделся по сторонам. - Это – старая часть города. Мы неподалеку от ратуши… Да и не беспокойся – со мной ты здесь никогда не заблудишься. Они еще немного прошлись по улице, уже спокойным шагом, переводя дыхание. В старом квартале было совсем уж безлюдно. Окна некоторых домов были закрыты ставнями, в некоторых горел свет… Большинству озерных жителей не было охоты совершать романтичные прогулки под звездами. Они или собирались в трактирах и тавернах за кружкой пива и последними новостями, или ходили в гости к друзьям и соседям, а некоторые, наверное, уже и ко сну готовились. - На чем мы остановились, когда разговаривали?.. – Ветла задумчиво почесала затылок. - Я что-то хотела спросить у тебя… На этом вопросе хоббит немного нервно покосился на нее и сунул руку в карман, проверяя, все ли там на месте. - Ах, да! Вспомнила! Я хотела спросить у тебя про твой меч… Покажешь мне его поближе, пожалуйста? Кажется, мистер Бэггинс ожидал немного другой просьбы, поэтому испытал небольшое облегчение, извлекая из-за пояса оружие. Меч он, конечно, покажет в любое время. Ветла же аккуратно приняла ножны из рук хоббита и осторожно извлекла из них сверкнувший холодной сталью клинок. Поудобней перехватив рукоять и взвесив его в руке, девушка, которая сама мало смыслила в холодном оружии, не могла не обнаружить, что этот маленький меч удивительно удобен и хорошо сбалансирован. - Он ведь правда эльфийский? – спросила она, восхищенно любуясь тем, как лезвие отражает тусклый свет звезд, водных бликов и уличных фонарей. - Правда, - не без гордости кивнул полурослик. - Владыка Элронд говорил, что его ковали высокие эльфы в Гондолине… - Владыка… кто?.. Где ковали?.. Ветла смутилась. Она не хотела удивлять Бильбо скудостью своих познаний в области древней истории и географии, но другого выхода у нее не оставалось. Нельзя же было просто кивнуть и сказать, что все поняла, хотя на самом деле она не поняла ничего. Но хоббита совсем не смутили ее тонкие уточняющие вопросы. Видимо, он сам был не прочь рассказать очередную историю, и только и ждал повода. - Элронд – владыка эльфов, правитель Ривенделла. Эти земли еще на всеобщем языке называют Раздол. Это – последний приют путника и оплот добрых существ перед вступлением на Дикие Земли… Или же первый приют, если смотреть с нашей стороны и считать с востока на запад. А Гондолин… Честно признаться, я сам понятия не имею, что это и где это… Но небезосновательно предполагаю, что это – эльфийский город, существовавший так давно, что сейчас о нем не помнит никто, кроме самих эльфов и древних преданий. - Это так здорово, Бильбо… Ты знаешь столько всего интересного, у тебя уже было столько приключений, и с эльфами ты знаком… - Постой. Это кто тут из нас еще с эльфами знаком? Тебе-то уж грех жаловаться. Ты эльфов, по-моему, здесь видишь намного чаще, чем я. - Это не в счет, - отмахнулась Виллоу. - Это же лесные эльфы… Они действительно бывают в Эсгароте сравнительно часто. Чаще, чем гномы. Но это в основном эльфы-охотники, следопыты и стражники… Самые благородные особы же носу не кажут из своего Лихолесья. Ими меня уже не удивишь… Но твои эльфы, судя по рассказам, кажутся мне совсем иными, какими-то… сказочными, что ли. - Вот видишь, тут уже и мне есть чему позавидовать… А у нас в Шире эльфы не водятся, вот совсем ни одного. Хотя, знаю я еще одну историю… Помнишь, я рассказывал тебе про моего предка, который ростом был так велик, что мог самостоятельно взобраться верхом на настоящую лошадь?.. Вместо ответа Ветла быстро обернулась и поцеловала Бильбо в губы. - Что это было? – он удивился, скажем так, приятно удивился. - Ну… Я думала, что это кодовое слово. Помнишь, как в прошлый раз, в доме Торина… Как только ты упоминаешь этого своего предка, нам положено целоваться. Хоббит рассмеялся. - Я хоть сам теперь буду в курсе, что такое кодовое слово у нас, оказывается, есть… Так вот, с твоего позволения расскажу, что этого предка звали Брандобрас Тук, по прозвищу «Бычий рев». Он был настолько отважен, что не побоялся пойти на войну. Самому предводителю гоблинов он сшиб голову своей палицей, да так сильно, что голова эта полетела далеко-далеко и угодила прямо в кроличью нору. Так было сделано одновременно два дела – выиграна битва и изобретена игра в гольф. И эта отвага у Туков – наследственная черта, а сам я, как ты понимаешь, Бэггинс только наполовину… - Очень интересно. Хотя в гольф у нас не играют… Зато теперь я четко вижу, как в тебе просматривается «туковская сторона», и откуда она взялась. - Так вот, а предок этого предка, говорят, когда-то давным-давно, взял в жены эльфийку… Вот так вот. Я сам не знаю, правда это или нет. Но поговаривают, что именно от эльфийской крови у Туков, спустя столько поколений, проявляется неистребимая жажда приключений. Но вот на эльфов мы совсем не похожи – это уж точно… - Эльфийку – в жены??? – Ветла явно оживилась. - Если твоему дальнему предку удалось даже эльфийку соблазнить, то я теперь не удивляюсь и тому, откуда у тебя столько шарма и обаяния. - А может, и не эльфийку… - скромно пробормотал польщенный Бильбо. - Может, и врут все. Потому что я никогда в жизни не слышал о том, чтобы эльфийки соглашались взять себе в мужья смертного… Хотя может быть и такое, что он тогда женился на человеческой деве. - А я вот зато слышала легенду о том, как в стародавние времена прекраснейшая из эльфийских дев сочетала свою судьбу со смертным мужем… Я не знаю никаких подробностей, но, раз уж в предании так говорится, значит, такое событие имело место в истории хотя бы раз. Я склонна думать, что старые эльфийские сказки не врут, и им стоит доверять… - А эльфы мужского пола, случайно, смертных жен себе никогда не брали? - Вот о таких чудесах я уж точно никогда не слышала. Наверное, нет… Не знаю, как во времена легенд, но теперешние эльфы, которых знаю я, вряд ли обратили бы свой прекрасный взор на смертных. Я не хочу сказать, что они брезгуют, или что-то подобное… Но они просто… Совсем другие, чужие нам. Лично я не могу, как с простым человеком, общаться с эльфийским юношей, который на самом деле в сто раз меня старше… и с лица красивее. А тебе нравятся эльфийки? – неожиданно поинтересовалась девушка. - Ты ведь их уже повидал и в Лихолесье, и в этом… Раздоле. Они ведь очень даже красивые, правда? Бэггинс насторожился, почувствовав, что вопрос-то с подвохом. - Ну… Да, в принципе, довольно симпатичные… - протянул он совершенно безразличным тоном. - Да ладно вам, мистер Бэггинс! Не прибедняйтесь так! Они ведь, правда, очаровательные создания – прекрасно развиты физически, с безупречной кожей, шелковыми волосами и лучистыми глазами… Я никогда в жизни не видела представителя этой расы (а повидала я их не так, чтобы совсем уж мало, так что я знаю, о чем говорю), про которого можно было бы сказать, что он некрасив. - Ветла, ты говоришь так, будто у тебя уже есть на примете лесная эльфийка, которую ты мне хочешь сосватать. Я не поддаюсь на провокации… На свете существует масса красивых вещей. Цветы могут быть красивыми… или хрустальная ваза, в которую эти цветы поставлены. Я могу ими залюбоваться и восхититься, но это же не значит… что я захочу жениться на вазе. Или на цветах. Ты говоришь, что эльфы красивы – я с тобой согласен. Ты говоришь, что они не такие, как смертные, они нам чужие – тут я согласен еще больше. От них не чувствуется такого родного тепла… Любая эльфийка прекрасна, как мраморное изваяние лучших мастеров, украшенное драгоценными камнями огранки лучших ювелиров. Но такая красота не для меня. Если ты хотела таким хитрым образом вытянуть из меня комплимент, то получай, не стоило так и хитрить… Если тебя поставить рядом с эльфийкой и сравнить, то окажется, что светлые эльфийские волосы подобны кованому золоту… Но золото – холодный, мертвый металл, а твои волосы скорее похожи на спелую пшеницу – живую, согретую ласковым солнцем и пахнущую хлебом. Эльфийские глаза – это изумруды, твердые и прозрачные, а твои глаза – зеленый лес, сочный луг, даже простая зацветшая вода… Но это все – живое, привычное, родное и любимое. Я бы никогда не предпочел тебе никакую эльфийку, пусть бы хоть она сама гонялась за мной, заламывая свои белые руки от безответной любви. Да и чего хорошего в том, что если хочешь заглянуть деве в глаза, нужно постоянно тянуться вверх… От этого же шея затекает.
147 Нравится 86 Отзывы 37 В сборник Скачать
Отзывы (86)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.