ID работы: 5526533

Король

Гет
R
Завершён
95
автор
Net Life бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
95 страниц, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
95 Нравится 97 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 14

Настройки текста

Зови меня, когда тебе угодно, а до того я буду терпелив. Удел мой — ждать, пока ты не свободна, и сдерживать упрек или порыв. Уильям Шекспир «Уильям Шекспир. Сонеты»

Всю ночь Король не выпускал уснувшую в его объятьях Кэрол из своих рук. Всю ночь он смотрел на её лицо, пытаясь вспомнить ту девочку много лет и назад, и понимал, что не помнит почти ничего. Потому что эта, реальная, пусть далеко не идеальная, уже полностью заместила собой ту, наполовину выдуманную. Только под утро он задремал, но долго отдохнуть не получилось. Кэрол вскинулась в его руках и с недоумением огляделась, разбудив тем самым и Иезекииля. Она слегка нахмурилась, увидев, что он все ещё обнимает её, мягко высвободилась и тихо приблизилась к окну. Отдернула занавески и хмыкнула: — Ваше Величество, кажется, вам пора домой. — Что? — не понял он. Встал, потянулся и прошёл к окну вслед за ней. А потом громко расхохотался, увидев представшую перед ним картину. У домика Кэрол собралась целая процессия: Джерри, Диана, Альваро, Дэниэл и Колтон. Судя по их оживлённой жестикуляции и бурному спору, они никак не могли решить, кто же именно пойдёт проверять, не съела ли Кэрол их Короля этой ночью. — Идите-идите, Ваше Величество, хватит мучить людей, — явно о том же подумала и Кэрол, подталкивая его локтем в бок. Сегодня она выглядела гораздо лучше. То ли сумела хорошо отдохнуть ночью, то ли ощутила облегчение от того, что смогла наконец высказаться и снять груз с души. — Я ещё приду, — пообещал Иезекииль и улыбнулся, видя, какую рожицу скорчила Кэрол. И сколько ещё она собирается делать вид, что его визиты её только утомляют? Открыв дверь и заметив, что его люди притихли и даже, кажется, смутились, Иезекииль оглянулся напоследок на Кэрол. А она вдруг негромко произнесла: — Спасибо. Он кивнул и неторопливо подошел к своим верным рыцарям, которые даже коня его заботливо привели с собой, очевидно, думая, что после ночных упражнений у их дорогого Короля не хватит сил добраться до дома пешком. — Поздравляю, Ваше Величество! — захлёбываясь от переполнявших его эмоций, высказался Джерри за всех. Этому лишь бы хорошо покушать и поженить кого-нибудь. А лучше все вместе. — С чем же? — в притворном изумлении приподнял бровь Иезекииль, погладив фыркнувшего ему на ухо Грома по гладкой шее. — Как это с чем? — удивился Джерри и стал судорожно подбирать слова. — С удачно проведенной ночью, — громким шепотом подсказал Дэниэл, когда Король оседлал своего коня и все неторопливо направились в Королевство. — Откуда вы знаете, что удачно? — поинтересовался Иезекииль. — Раз ваша леди вас не выгнала среди ночи, то вы явно не оплошали, Ваше Величество, — высказалась и Диана. — Она имела в виду, что мы в ваших способностях не сомневаемся, — решил поучаствовать в веселье и Колтон. Но лучницу переговорить было сложно. Она мечтательно выгнула бровь и томно вздохнула. — Нет, ну почему же, вот лично я и проверить бы не отказалась. Исключительно в познавательных целях! Её слова заглушил общий смех. И только Альваро не принимал участия в общем веселье, резко отвернувшись. Вот здесь Диана точно перегнула палку. Нельзя мужчине думать, что его возлюбленная влюблена в его же правителя. Неправильно это и ни к чему хорошему обычно не приводит. Ни в отношениях с правителем, ни с женщиной, даже если она, как Диана, просто неудачно пошутила. — Поздравлять меня не с чем, друзья мои, меня уложили на пол у камина, — решив не скрывать правды и замаскировав ее легкой ложью, сообщил Иезекииль. А потом, когда они все благополучно вернулись в Королевство, задержал Диану у конюшни, попросив уделить ему несколько минут времени. Подождав, пока все остальные, весёлые после утренних приключений и шуток, разойдутся, она виновато опустила глаза. — Ваше Величество, я надеюсь, вы всерьёз не восприняли. Я просто шутила. — Я понял это, — сказал он, но тон его на сей раз был тоном Короля, а не друга. — Но подобные шутки уместны лишь в том случае, когда все присутствующие их понимают и когда они никого не ранят. Вы долго с Альваро собираетесь друг друга дурачить? — С Альваро? Диана попыталась сделать вид, будто бы она ничего не поняла, но её щеки предательски запылали. — На что вы намекаете, Ваше Величество? Мы с Альваро друг друга терпим по долгу службы и больше ничего. — Все вокруг видят, как вы друг друга терпите. Боюсь, ваши взаимные чувства, совсем далёкие от выражения «терпим», заметны уже каждому. Кроме вас самих разве что. — Даже если это и так, то это наше личное дело, Ваше Величество, — вдруг нахмурилась Диана, которой явно не понравилось, что её тайна оказалась раскрыта. — В мои личные дела вы позволяете себе вмешиваться. Очевидно, руководствуясь соображениями безопасности Короля и Королевства. Я правильно понял? — Когда лучница пристыженно кивнула, Иезекииль смягчил свой тон. — Я не хочу вмешиваться в ваши личные дела, хотя не скрою, был бы рад, если бы вы прекратили свои попытки ударить друг друга побольнее и просто отдались бы во власть своих настоящих чувств. Это все действительно ваше дело. Но только когда оно не касается службы. А сегодня ты поставила Альваро в очень неловкое положение. Он мой рыцарь, преданный мне всей душой, теперь не сможет спать ночами, думая о том, что его возлюбленная предпочла ему его Короля. Не уверен, что это поспособствует улучшению атмосферы в вашем небольшом коллективе. — Неужели вы думаете, что он… — наконец поняла Диана то, что Иезекииль сказал ещё в самом начале. Закусив губу, эта женщина, которая никогда не пыталась никак украсить себя и выделиться среди мужчин, внезапно стала похожа на смущенную, но очень счастливую девочку с горящими глазами и расцветающей на губах улыбкой. — Я поговорю с ним, Ваше Величество, спасибо, — пробормотала она, прежде чем убежать на поиски Альваро. Что ж, остаётся лишь надеяться, что осознание взаимности своих чувств двумя его рыцарями тоже никак не отразится на атмосфере внутри коллектива. Неизвестно, как в коллективе, но в Королевстве флюиды любви определённо витали. Стоило только посмотреть на мечтательное выражение лица Бенджамина, сидевшего после обеда на скамейке в саду и бессмысленно смотрящего в одну точку. — Судя по выражению твоего лица, ты пригласил свою даму сердца на свидание, — предположил Иезекииль, присаживаясь рядом. — Нет, — поник парень, выныривая из мира грез в более суровую реальность. — А вы сегодня в Королевстве не ночевали! — Не ночевал, но свидания тоже не было. — Не было? Я думал, уж вы-то точно ничего не боитесь. — Чего я не боюсь? — улыбнулся Иезекииль. — Ну, предложить там и все такое. — Не боюсь. Но в некоторых ситуациях лучше не спешить. — Точно, — согласился Бенджамин, явно пытаясь утешить самого себя этими словами. — Но далеко не во всех ситуациях. Вспоминаю я себя в твоём возрасте… и знаешь, я тогда был влюблен и очень сильно. Но так и не решился сделать ни одного шага навстречу той девочке. — Правда, Ваше Величество? Папа всегда говорил, что у вас от женщин отбоя не было, это как же вы не решились вдруг? — Ну вот так. — И вы долго ещё жалели? Или быстро забыли? Горько усмехнувшись, Иезекииль сказал чистую правду: — Я жалею об этом по сей день. Очень жалею. И он действительно жалел. Нет, он жил отличной, интересной, увлекательной, полной работы, театра и женщин жизнью. У него было все, чего он хотел. Разве что мечты не было, но ведь как показал практика, мечта и реальность — это две разные вещи. И все же… И все же Иезекииль жалел. Жалел теперь, услышав от Кэрол её историю и веря в то, что, будь она с ним, все было бы иначе. Их дети уже были бы старше Бенджамина и их шансы на выживание потому были бы довольно высокими. А еще он уберег бы Кэрол от всего того, что она перенесла, оказавшись в этом страшном мире в полном одиночестве. Вот только как знать, возможно, со своим Пеллетье Кэрол была вполне счастлива и не променяла бы годы, прожитые с ним, ни на какое благополучие после конца света? — Ого, — тихо пробормотал Бенджамин, с трудом представляя, что можно жалеть о чем-то настолько долго. Но как у любого юного человека, его мысли на одном предмете долго не задерживались и уже через пять минут вполне дружелюбного молчания между ними он спросил вдруг: — Ваше Величество, можно вас о чем-то попросить? — Попросить можно, — ответил Король, надеясь, что ему не доверят роль купидона, передающего записки или что-то подобное. Но Бенджамин его удивил. — Вы завтра поедете на встречу со Спасителями. Я хочу с вами. Можно? — Зачем? Парень замялся под строгим взглядом, пытающимся скрыть встревоженность Иезекииля. — Я хочу на них посмотреть. Просто посмотреть, Ваше Величество. Я не подведу. — Ты же понимаешь, что любое твоё действие или любое неудачное слово… — Я все понимаю! Ваше Величество, я буду нем, как рыба. Я просто хочу их увидеть, — воскликнул Бенджамин и добавил, совсем как малыш Генри: — Ну пожалуйста! Отказать ему Король не смог.
95 Нравится 97 Отзывы 14 В сборник Скачать
Отзывы (97)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.