Моя Большая, Абсолютно-Драматическая, Звезданутая Свадьба — Часть 1.
22 июля 2024 г. в 15:20
Примечания:
Постер; https://www.deviantart.com/jasperpie/art/Also-coming-this-Spring-515699155
(Камера показывает центр города Торонто, Канада. Такси подъезжает к обочине тротуара и её дверь открывается. Жасмин выходит из такси с ранцем на спине и проворчав потягивается, пока такси отъезжает.)
Жасмин: Наконец-то! (Потирая спину и шею) Уфф! Двадцать один час на дешевом авиарейсе, путешествуя в О.С. и ещё пять минут в этом такси. Я чувствую себя теснее, чем бита для крикета в сарае с инвентарем! Но, по крайней мере, сейчас я здесь...но почему? Кто заплатит за мой самолёт до Канады? (Оглядывается по сторонам и улыбается) Не то чтобы я жаловалась, это место довольно красивое. Окей, где мне... (Внезапно замечает большую толпу, столпившихся перед церковью) Что за...? (Подходит к крупному мужчине в гавайской рубашке) Извини, приятель. Почему все столпились у церкви?
Мужчина: (Усмехаясь) Да, ты не видела вчерашнюю “Блейнерификацию”?
Жасмин: (Приподняв бровь) “Блейнер-что?”
Мужчина: “БлейнерИФИКАЦИЮ!” (Достает сотовый телефон из заднего кармана) Вот, взгляни.
(Экран мобильного телефона включается и показывает странную вводную анимацию: все начинается с того, что пара идет по улице, а Блейнли озорно наблюдает за ними. В кадре Блейнли выскакивает из мусорного бака и делает заметки. Затем на кадрах видно, как Блейнли яростно печатает на компьютере, а затем какая-то женщина смотрит в свой телефон и плачет. Затем на экране появляется надпись “Блейнерификация”, выделенная золотом, прямо над головой Блейнли. Жасмин выглядит сбитой с толку, пока на экране не появляется сидящая за столом Блейнли.)
Блейнли: Привет, интернет-зрители и любители компромата на знаменитостей. Это ваша королева компромата, Блейнли Стейси Эндрюс О'Халлоран, в сегодняшнем захватывающем и невероятно сочном эпизоде новейшего онлайн хит-сериала «Блейнерификация!»
Жасмин: ...Это не та грубиянка Шейла, которая довела Кита Маккливленда до слез?
Парень: Тссс, слушай!!!
Блейнли: Я снова здесь, чтобы полить грязью самых известных знаменитостей сегодняшнего дня на телевидении... Или тех, кто выставил меня на посмешище. И сегодняшние жертвы причинили мне множество неудобств... (Лукаво улыбается) ...Так что я просто выражаю им свою личную благодарность. Я конечно, говорю о самых новых и неожиданных будущих молодоженах... Джеффе и Бриджитт из Отчаянных Героев!
Жасмин: (Обеспокоенно) О боже, это не к добру.
(Начальная заставка)
(Камера возвращается в студию, где Блейнли наносит кисточкой румяна.)
Блейнли: (Притворяясьудивленной) Ооо, ты уже вернулись? Я вас не заметила. (Отбрасывает кисточку за пределы камеры)
Женский голос: (За кадром) АУУ! МОЙ ГЛАЗ!!!
Блейнли: (Раздраженно крича) Хватит, Эмбер! (Поворачивается обратно к камере) Как я знаю, многие из вас в курсе, прошло уже несколько месяцев с момента захватывающего финала сезона самого нового и популярного реалити-шоу за последние несколько месяцев; Отчаянные Герои: Все-Звёзды! (Над головой Блейнли появляется крошечное окошко, в котором показываются кадры из финала сезона) Мы увидели, как восемнадать самых ярких участников шоу в ОЧЕРЕДНОЙ раз сражаются за желанные миллион долларов! (Показывается клип, в котором Оуэн обнимает парней из второго эпизода) Зародившаяся дружба... (Показывается клип, в котором Кэмерон слышит голос Майка/Мэла под кроватью) ...Прошедшиая испытания... (Далее показываются клипы, в которых целуются Ной с Доун, Дункан с Гвен, и Майк с Зои) ...И любовь витающая в воздухе... (Показывается клип, где Кортни и Скотт дерутся) ...И боже, здесь не помешал бы освежитель воздуха... (Показан клип, в котором злодеи аплодируют в пятомм эпизоде) Большинство из них вышли победителями... (Показывается клипы, в которых Линдси, Анна-Мария, Оуэн и Скотт смываются в туалет, а так же клип в котором участники клетают в воздушных шарах) В то время как другие либо упустили флеш-рояль....или были оставлены “без внимания”... (Показываются клипы, в которых Алехандро выберается из Драма-Машины и первое появление Мэла)...И конечно, нас ждало множество других сюрпризов.
Мэл: (Клип из второго эпизода) Один за другим, они все падут!
Блейнли: (Дрожа) Но, в конце концов, наши сердца забились сильнее, а наши потрясающие вкусовые рецепторы остались довольны. И за это мы приветствуем вас, (Пока она называет имена, на экране появляются фотографии участников) Кортни, Оуэн, Анна Мария, Джо, Хезер, Дункан, Зои, Сьерра, Ной... (Появляется фотография Мэла) Мэл...ой, прости... (Фотография Майка заменяет фотографию Мэла) Я имела в виду Майка, Доун, Скотта, Лайтнинга, Кэмерона, Гвен, Линдси, Алехандро и Брика!
(Слышно, как звонит сотовый телефон. Блейнли раздраженно стонет)
Блейнли: Да, жизнь невероятных и знаменитых людей бывает такой трудной. (достает свой мобильный телефон и нажимает кнопку) Алло! Вы на громкой связи “Блейнерификации”, говорит Блейнли.
Крис: (Крича по телефону) Какого черта ты делаешь?!
Блейнли: (Закатывая глаза) О боже. Привет, Крис. Ну, я в самом разгаре своего нового шоу, пока ты ГРУБО не прервал меня...снова!
Крис: Интернет-шоу сплетен?! Эта идея пришла мне в голову много лет назад!!! Не могу поверить, что продюсеры могли предложить какую-то блестящую идею для шоу каким-то второсортным бездельникам с видеокамерой!
Блейнли: Ну они же предложили ТЕБЕ Отчаянных Героев, не так ли? (Притворно вздыхает) О, подожди, они хотели, чтобы в шоу был Я, а вместо этого получили второсортного Криса МакЛина.
Крис: (Рыча) Как, черт возьми, ТЕБЕ удалось создать свое собственное шоу? Разве ты не был во Франции или в Германии, или ещё где-то?
Блейнли: (Смущенно) Эээ, да, это...ну, понимаешь...
(Камера показывает финал третьего сезона, когда все убегали от вулкана или, в случае Блейнли, катились прочь.)
Блейнли: (За кадром) После вулканического инцидента в финале третьего сезона... кстати, должа признать это было неплохо... (В кадре Блейнли, плавающий посреди океана) Я осталась одна; словно сказочный овощ плывущий посреди большой синевы. (Затем Блейнли попадает в сети рыбацкой лодки, окруженный рыбой) Пока, наконец, не была чудесным образом спасена... продюсерами! Да, они спасли меня... (Где-то во Франции в гавани проплывает рыбацкая лодка) ...и доставили на первоклассной яхте во Францию, в город Л'Амур.
(Рыбаки небрежно выбрасывают Блейнли на причал. Блейнли пытается идти вперед, но падает. Ее гипс трескается, открывая полностью исцеленное тело в красном платье)
Блейнли: И как только мои раны затянулись, я случайно наткнулся на бедную и потерянную душу, оказавшуюся на неизвестной территории, такую же, как я. (Камера увеличивает масштаб, показывая медведя Бруно) Я взяла дорогого Бруно под свое крыло... (Камера показывает Бруно, прогуливается по Франции с Блейнли, сидящей у него на спине) ...И сделала его своим личным помощником/телохранителем/экспертом по моде/диетологом, пока я была судьёй нескольких французских независимых кинофестивалей...и позволь сказать тебе, что от некоторых из этих фильмов воняло, как от сыра в том городе.
(Камера показывает, как подтянутый молодой парень в бирюзовой рубашке и с зачесанными назад каштановыми волосами печатает на компьютере. Он останавливается на определенном веб-сайте и его глаза расширяются от шока. Затем он достает свой сотовый и начинает что-то печатать на нем. Затем на экране появляется Блейнли, которая сидит в гостиничном номере и дуется. Её сотовый вибрирует и она поднимает трубку)
Блейнли: (За кадром) Через несколько недель я получил сообщение от одного из моих сплепников, который узнал пикантную новость, из которой мне просто необходимо было выжать все соки! (Блейнли озорно улыбается)
(Камера показывает Блейнли в офисе продюсеров, умоляюще стоящей на коленях.)
Блейнли: (За кадром) Мне потребовалось собрать все свое достоинство, но как только мы с Бруно вернулись в Канаду, я изложила продюсерам свое предложение о создании собственного онлайн-шоу сплетен. (Блейнли падает, признавая свое поражение) Их было очень трудно убедить, (Затем Блейнли лукаво поднимает глаза и щелкает пальцами) Но, думаю, я их переубедила. (Бруно рычит и бросается за кадром на продюсеров, в то время как Блейнли злобно улыбается) В конце концов, они доверились мне.
(Камера возвращается в реальность.)
Блейнли: И таким образом, моя потрясающая новая работа - поливать грязью всех и каждого.
Крис: (С недоверием) Ух ты, какая милая история, Блейнли. Жаль, что она такая же реальная, как и твоя пластика носа! (Смеется)
Блейнли: (Смотрит на свой нос) Как ты узнала, что это пластика носа? И вообще, откуда ты знаешь, лгу я или нет?
Крис: Потому что я бы рассказал именно такую историю. За исключением того, что я был бы в каком-нибудь более крутом месте, например, на подводной лодке...или в доме Джинджер Джохарисон.
Блейнли: Верь во что хочешь, МакЛин. У меня сейчас сотни преданных поклонников, так что будь осторожен и постарайся не разрушить ещё ОДИН остров, ладно? (Тишина) ...Крис?
Крис: Делай что хочешь, Милдред! (Блейнли хмурится) Но знай, в конце концов, я всегда добиваюсь своего. (Злобно смеётся, а затем вешает трубку)
Блейнли: (Обеспокоенно) Крис? ...Крис? Пфф, ну и ладно. (Отбрасывает мобильник) Не похоже, что он может что-то сделать. (Поворачивается обратно к камере) В любом случае, драма закончилась... А пикантная драма толко продолжается; например, сегодня вечером мы будем освещать новости, о которых ВСЕ говорят, пишут в твиттере, пишут в блогах, переписываются и снова переписываются в течение нескольких месяцев... Джефф и Бриджитт! (Камера показывает выступления Блейнли в Промежуточных Итогах) Ах да, как я могла забыть этих “милых” пташек? (Камера показывает как Блейнли запихивает Бриджитт в мешок и сажает ее в самолет) То есть, я хотела взять этих двоих под свое крыло, научить их всему, что знаю о том, как раскрывать секреты... И как они мне отплатили? (Камера показывает клип, в котором Джефф поет “Ее настоящее имя не Блейнли” и другие унизительные клипы) Унижениями и клеветой... (Камера показывает Блейнли, участвующую в испытаниях) Делая меня ещё одной пешкой в рейтинговой игре Криса... (Камера показывает клип Блейнли на Гавайях) И превращая меня в чудовищно изуродованную богиню красоты! (Притворно плачет и мгновенно приходит в себя) Но не волнуйтесь. Я НИКОГДА не стала бы использовать свой опыт в поиске сплетен, чтобы отомстить своим бывшим соведущим...для этого у меня есть мой новый ученик, который хочет, чтобы его называли анонимом. О, кажется, он сейчас у нас на связи.
(Под потолком, слева от головы Блейнли, появляется экран. Монитор мигает и на экране появляется парень с каштановыми в маскарадной маске волосами, которого мы видели ранее.)
Парень: Хэй-хэй, любители посплетничать! Ваш красавчик-спасатель здесь! (Прикрывает лицо руками, как будто позирует перед камерой)
Блейнли: (Закатывая глаза) А-га. Что ж, спасибо, что рискнул и появился на моем шоу. Знаешь, что мои "шпионы-сплетники", то есть мои Блей-ин-итс, не будут в безопасности, если какие-нибудь разгневанные знаменитости обнаружат их.
Парень: Знаю, это рискованно. Но мне всё равно! Не мог же я закрыть всё своё прекрасное лицо? Возможно, эта маска и опасна, но это цена, которую я заплачу!
Блейнли: Действительно смелый выбор в моде, особенно с этой рубашкой. Да, с этим цветом ты выглядишь как молодой Крис Маклин.
Парень: (Растроганно) Ооо, это самое приятное, что мне когда-либо говорили! Крис Маклин - мой кумир! Мы ТАК похожи; у меня даже есть прозвище “Крис два-точка-ноль” ... Я сам себе его придумал.
Блейнли: (С отвращением) Ух ты, это так мило, у меня аж мурашки по коже. Вспомни, на чьем шоу ты сейчас, Тофер... (Нервно кашляет) Я имею в виду, таинственный сплетник! Итак, расскажите нам, что твы узнал о Джеффе и Бриджитт.
Тофер: Ну что ж, коварная госпожа, я только что вернулся домой с урока самообладания перед камерой и хотел узнать, подходит ли гель для волос марки МакЛин для тех, кому еще нет тридцати, когда один из моих коллег по Блейнерификации прислал мне ЭТУ запись!
(На экране появляется видео, на котором Джефф и Бриджитт вместе катаются на одной доске на гигантской волне. Бриджитт радостно кричит, в то время как Джефф в страхе цепляется за неё и вопит.)
Бриджитт: (Радостно) Ююю-хуу! Я так нуждался в этом! Видишь, Джефф? Я же говорила тебе, что будет весело.
Джефф: (Трясясь от страха) Здорово, что ты веселишься, Бридж-Бэйби, но кажется, у меня свело живот!
Бриджитт: (Хихикая) О расслабься, детка; так случилось, что ты серфишь с профессиональным серфингистом; я не дам тебе пропасть.
Джефф: Оуу, ты потрясаешь мой мир, Бридж! Вот почему... Я больше не могу ждать, когда смогу это сделать! (Отпускает Бриджитт, опускается на одно колено)
Бриджитт: (В замешательстве) Джефф? Что ты делаешь?
Джефф: То что я хотел сделать два года назад, детка! (Лезет в карман и достает коробочку с кольцоми и Бриджитт ахает) ...Бриджитт Луиза Кендрия, ты серьезно потрясаешь мой мир! Так что, сделаешь ли ты радикальный шаг и...
Бриджитт: (Замечает что-то впереди и ахает) Джефф! Берегись! Нас сейчас накроет!!!
Джефф: (В замешательстве) Э? Но мы уже поели... (Смотрит вперед и в ужасе вскрикивает при виде приближающейся волны)
(Они врезаются прямо в нее, и их затягивает под воду. Клип останавливается.)
Блейнли: (Смеется) Вау, Джефф, как всегда, профессионален. Итак, что произошло дальше?
Тофер: Ну, после этого Джефф потерял кольцо где-то на пляже. Когда он, наконец, нашел его, случилось вот это...
(На мониторе видно, как Джефф и Бриджитт стоят на берегу моря. Бриджитт достает морскую звезду из своих волос, а Джефф держит кольцо.)
Джефф: УРА! Наконец-то получил! (Неловко хихикает) Напомни мне НИКОГДА не пробовать это снова, пока мы едим суп!
Бриджитт: (Сдерживая слезы) Ты шутишь? Это была самая романтическая вещь, которую я когда-либо видела!!! (Вытирает слёзы) Но...эээ...может быть, ты могла бы попробовать еще раз на берегу?
Джефф: (Улыбаясь) Как скажешь, детка. (Опускается на одно колено и поднимает кольцо) Бриджитт Луиза Кендрия, ты действительно потрясаешь мой мир! Итак, ты решишься на радикальный шаг и станешь моей Бетти-серфинг-невестой?
Бриджитт: (Со слезами на глазах) О, Джефф.... (Поднимает Джеффа и крепко обнимает) Да! Да! ДА!!! Конечно, я выйду за тебя замуж!!! (Они долго обнимаются, а затем, наконец, начинают страстно целоваться)
(Клип останавливается, и Блейнли притворно плачет.)
Блейнли: О-хо-хо. Это был один из самых трогательных моментов, который я когда-либо видела в своей жизни! (Всхлипывает, затем мгновенно приходит в себя) Хорошо получилось? Думаешь, мой плач стал лучше?
Тофер: Ооо Блейнли, ты умеешь выдавить слезинку! Если бы у меня была шляпа... (На мгновение снимает маску) Я бы снял ее, учитывая твои актерские способности. (Поспешно надевает маску обратно на лицо)
Блейнли: (Приняв драматическую позу) Вы ТАК добры! И вот, благодаря этому отважному автору диссертации, мы наблюдали за головокружениями в течение последних нескольких месяцев после завершения "Все-Звёзды".
Тофер: И мы собрали некоторые из самых пикантных моментов их свадебных приготовлений... включая...
(Когда Тофер объявляет их, на экране появляются случайные снимки описанных моментов.)
Тофер: (Джефф и Бриджитт взбивают блендер) ...Покупка свадебных подарков... (Джефф спотыкается, пока Брик шьет себе брюки) ... Примерка платья, сшитое на заказ самим Бриком... (Бриджитт врезается в тележку с тортом, из-за чего торт летит прямо на Джеффа) ...Cвадебная репетиция, на которых с Бриджитт произошёл забавный несчастный случай с тортом... (В конце концов, Тофер прячется под обеденным столом) ...Не говоря уже о нескольких незваных гостях.
(Камера возвращается к Тоферу.)
Тофер: Но, к счастью, Блей-ин-итс очень быстры и их невозможно поймать! Так что они меня еще не поймали!
Женщина за кадром: Тофер, дорогой, к тебе пришли.
Джефф: (За кадром) ТОФЕР!!! ИДИ СЮДА!!!
Тофер: (Нервно) Ой-ёй! Ээм...мне пора! (Прижимает ладонь к камере и она затемняется)
Блейнли: (Вроде как обеспокоенно) Алло? АЛЛЛО? (Пожимает плечами) Что ж, детки, это мир сплетен; он пожует вас и выплюнет... Особенно когда тебя ловят твои же цели. (Ухмыляется) Это напомнило мне о том, что мои самые пронырливые подписчики получили известие о том, что наши маленькие голубки ХОТЕЛИ, чтобы все это было просто маленькой приватной церемонией с семьей и несколькими избранными друзьями, и абсолютно без участия фанатов. Так что, естественно, я собираюсь сообщить об этом всем! Свадьба состоится в церкви Церковь Святого Андрея Первозванного в центре Торонто завтра в девять утра! Так что, если вы хотите понаблюдать за одной из лучших супружеских пар Торонто в один из самых романтичных и важных дней в их жизни, я настоятельно РЕКОМЕНДУЮ вам отправиться туда прямо сейчас! Не хотелось бы упустить такой момент. А до тех пор; такая замечательная Блейнерификация уходит! (На экране мелькают буквы “Это все, сплетники”, за которыми следует маленький мультяшный Блейнли, машущий на прощание, и экран гаснет)
(Жасмин стоит в шоке после того, как видео закончилось.)
Мужчина: (Хихикая) Я знаю, разве это не потрясающе?
Жасмин: (Раздраженно) Нет, это не «потрясающе!» Это чертовски отвратительно, вот что это такое! Вы все преследуете этих двоих в самый важный день в их жизни... ПРОСТО потому, что какой-то гнилой липкий-клюв сказал вам это?!
Мужчина: Что такое липкий-клюв
Жасмин: (Простонав) Это значит шумная Шейла, которая не может не встревать не в своё дело!
Мужчина: (Пожимая плечами) Это мир сплетен... Блейнли так сказала. (Жасмин шюрит глаза) В любом случае, мы здесь не ради свадьбы.
Жасмин: (Подняв бровь) Что? Тогда почему все слоняются возле церкви?
Мужчина: Потому что, здесь пройдёт СЕГОДНЯШНЯЯ «Блейнерификация!»
(Мужчина нажимает кнопку на мобильном телефоне. Проигрывается последняя часть анимации, а затем камера переключается на крупный план Блейнли, ухмыляющуюся сильнее, чем когда-либо.)
Блейнли: Привееееет, верные фолловеры, Ваша вторгающаяся в частную жизнь императрица, снова здесь, с очень пикантной новостью о самой драматичной свадьбе года! Сегодня, в этот священный и счастливый день...
(Камера приближается, показывая очень сердитых Джеффа и Бриджитт. Джеффа одет в смокинг и свою шляпу, Бриджитт в голубое свадебное платье.)
Блейнли: Эту старушку навестили её бывшие ученики.
Джеф: Эээ... Эмм! Во первых, Мы не твои ученики!
Бриджитт: Во-вторых, мы здесь, чтобы пожаловаться на твоё небольшое видео с объявлением о свадьбе! Это просто безумие!
Блейнли: Не понимаю, о чем вы... И, честно говоря, вам следовало бы поблагодарить меня! Если бы не я, вы бы застряли на какой-нибудь унылой свадьбе в маленьком городке со своей семьей и друзьями. Но теперь посмотри на себя: вы стали сенсацией Интернета! Я имею в виду, вас показывали в телевизионных новостях, на рекламных щитах и... (Достает газету с фотографией Джеффа и Бриджитт на обложке) ... Только взгляни на эти заголовки!
Бриджитт: Ты не понимаешь, Блейнли! Мы не...
Джефф: (Любуясь картинкой на обложке) Ого-го-го! Ты отлично выглядишь на этой фотографии, Бридж-Бейби.
Бриджитт: Джефф!!!
Джефф: (Помотав головой) А, да, точно! Мы не хотели, чтобы наша свадьба стала “сенсацией интернета”!
Блейнли: (Порадийным голосом) Мы ХОТЕЛИ унылую свадьбу в маленьком городке со СВОИМИ семьями и друзьями! Наши семьи по-прежнему находятся в аэропорту, наши друзья заперты в церкви вашей толпой последователей и мы не можем даже попасть на нашу собственную свадьбу, не наткнувшись на чокнутого фаната.
Джефф: (Поднимает черную потрёпанную версию своего счастливого шляпы) Один чувак украл мою счастливую свадебную шляпу и испортил ее! Она была особенной, чувак!
Бриджитт: Что дает тебе право нарушать нашу частную жизнь и портить день нашей свадьбы?!
Блейнли: (Мрачно посмеиваясь) Вау, ты ДЕЙСТВИТЕЛЬНО мало что знаешь о мире сплетен, а? Правило номер один: «Конфиденциальность ничего не значит».
Бриджитт: (Яростно) Что???!!!
Джефф: (Шепотом Бриджитт) Это правда, детка. У нее дипломатический иммунитет в мире сплетен.
Бриджитт: По твоему это смешно?! Что мы тебе сделали?!
Блейнли: (Холодно и серьезно) Ну давай подумаем об этом, медвежонок-Бриджи! То, что ты сделала для меня? Что СДЕЛАЛ Джефф и Бриджитт, два заурядных дилетанта, о которых пишут в колонке светской хроники любого журнала, с Блейнли Стейси Эндрюс О'Халлоран?
Бриджитт: Ну... МЫ, вроде как, обманули тебя, заставив соревноваться в Отчаянных Героях.
Блейнли: (Хмурясь) Обманом заставил меня участвовать в Отчаянных Героях, продолжай...
Джефф: (Смущенно оглядываясь) Иииии когда началось извержение вулкана, мы типа “забыли” вернуться и забрать тебя.
Блейнли: И у тебя хватает наглости приходить на МОЕ шоу и орать на меня? (Насмешливо) Кто бы мог подумать, что молодожены такие грубияны?
Джефф: Эй, ты первая начала! Именно ты отправил Бридж в Сибирь!
Блейнли: (Неловко) Это было... Это добавляло напряженности в ваши отношения... Что и входило в мои должностные обязанности...если бы не я, эта свадьба не состоялась бы.
Джефф: Ты ненормальная, ты знаешь об этом?!
Блейнли: Может, я и ненормальная, но благодаря моим фанатам ваш маленький праздник любви будет освещен во всех СМИ, и поезд преследования никогда не остановится!
Бриджитт: (Рыча) Я не могу в это поверить! Это самый важный день в моей жизни... Я люблю фанатов, но я хотела провести сегодняшний день со своими друзьями, семьей и моим красавчиком гуфи-лав-маффином.
Джефф: (Со слезами на глазах) И я хотел бы отдохнуть со своей крошкой королевой серфинга!
Бриджитт: Прошу,Блейнли, отзови эту толпу у церкви! Мы сделаем все что угодно! ЧТО УГОДНО!
Блейнли: Раз ты так просишь, не могли бы вы... отменить свадьбу?
Бриджитт: Прости?! Что ТЫ от нас хочешь?!
Блейнли: Послушай, я не буду ходить вокруг да около, свадьбы не очень-то подходят для реалити-шоу. То есть, если бы вы двое поженились ПО-НАСТОЯШЕМУ, это по сути выбросить свои рейтинги в окно вместе с букетом.
Джефф: (Потрясенно) ...Леди, вы вообще себя слушаете?! У тебя типа восемнадцать видов безумия!!!
Бриджитт: Это не реалити-шоу, Блейнли! Это РЕАЛЬНОСТЬ; и мы не собираемся отменять свадьбу ради твоих мнимых оценок!!!
Блейнли: Тоооооесть, ты хочешь сказать, что тебе наплевать на своих фанатов?
(На этот раз Бриджитт ничего не говорит, она просто рычит от разочарования, и несколько слезинок скатываются по ее щекам. Джефф обнимает её.)
Джефф: (Бросая на Блейнли свирепый взгляд) Для тебя это просто вторник, бра.
Блейнли: Это мир сплетен, детки; либо ты отменяешь свою драгоценную свадьбу, либо впускаешь к себе тысячи и тысячи кричащих фанатов в свой особенный день. В любом случае, боги сплетен улыбнутся мне в этот день.
???: (За кадом) Да, возможно ты захочешь произнести проповедь перед хором, Милдред!
(Блейнли, Бриджитт и Джефф ахают и смотрят за кадр. Камера поворачивается, показывая Криса, стоящего у большой двери и улыбающегося своей обычной коварной улыбкой.)
Блейнли/Бриджитт/Джефф: (Удивлённо) Крис?!
Крис: Во плоти и во вей своей красе. (Оглядывается) Кстати, у тебя тут отличное местечко. Не знал, что шоу сплетен снимают внутри склада.
Блейнли: (Смущенно) После перелета из Франции это было все, что я могла себе позволить. В любом случае, как ты сюда попал, МакЛин? Это закрытая съемочная площадка.
Крис: Я показал им свой пропуск посетителя... А еще я показал им, что Шеф может сделать с ними клюшкой для гольфа. (Хихикает, а Блейнли просто бросает на него сердитый взгляд) Кстати... (Кричит) ... Личные помощники!
(Ной и Оуэн неохотно входят в кадр Оуэн, конечно, выглядит более счастливым, оба в солнцезащитных очках и наушниках.)
Ной: (Саркастически) Готовы служить, мистер Боссмен.
Оуэн: (Говоря по телефону) Ага. Да, сэр. Итак, одна пицца с сосисками и пепперони, одна с сыром и грибами, а и ещё одна с ананасами и пармезаном Романо.... (Смотрит на Криса и Ноя) Ребят, что хотите заказать?
Бриджитт: Ной? Оуэн?
Джефф: Как дела, Брос? (Подбегает и даёт пять Оуэну)
Оуэн: (Хихикая) Привет ребята!
Бриджитт: Я думала, вы в церкви с остальными.
Оуэн: Были, но ЧУУУУУВАКИ эти фанаты такие ПРИСТАВУЧИЕ!
Ной: Не такие как старый добрый МакЛин в тюрьме. Схватил нас и потащил за собой, чтобы попытаться “превзойти” рабыню-сплетен.
Блейнли: Рабыню?! (Фыркает) Я предпочитаю думать о себе как о хозяйке мира сплетен. (Ухмыляется) все еще целуешь задницу Маклина ради денег?
Ной: (Защищаясь) Приюты для животных стоят недешево! Кроме того, кто-то должен позаботиться о том, чтобы беспощадный Крис больше не убивал людей.
Крис: Эй, эта старушка была в моей слепой зоне!!
Оуэн: Я здесь только для того, чтобы помочь моему приятелю Ною. Плюс некоторые бонусы от этой работы УДИВИТЕЛЬНЫЕ! Мы сможем съесть обьетки с вечеринок Криса!
Бриджитт: Что в этом удивительного?
Оуэн: Они всегда подают лобстеров! (Визжит от восторга)
Ной: ...На который у меня аллергия.
Блейнли: Окей, мы тут сильно отклоняемся от курса! Что вы, три болвана, здесь ДЕЛАЕТЕ?
Крис: Мы пришли отменить твоё так называемое шоу! (Оуэн откашливается; Крис стонет) И спасти свадьбу Джеффа и Бриджитт.
Джефф: (Взволнованно) Не верю!
Бриджитт: (Взволнованно) Серьезно?!
Блейнли: (Удивленно) Что? И-и как именно ты собираешься это сделать?
Крис: (Злобно улыбаясь) Легко; я немного поговорил с продюсерами, эти бладхаунды любят меня. И они гарантировали, что предоставят своих лучших охранников, чтобы никакие оголтелые фанаты не попытались разорвать наших молодоженов на куски!
Бриджитт: Вау, они правда сделают это для нас?
Ной: да, но тут есть подвох.
Оуэн: (Морщась) И вам, ребята, это может не понравиться.
Джефф: Какой подвох?
Шеф: (Входит в кадр, неся стопку бумаг) ВОТ этот! (Кладет бумаги на стол перед Джеффом и Бриджитт)
Бриджитт: (В замешательстве) Что это? (Заглядывает в бумаги) Наши контракты на пятый сезон?
Крис: Совершенно верно! Продюсеры сказали, что мне нужно втиснуть еще хотя бы один эпизод Промежуточных итогов, прежде чем вы сможете официально уйти на пенсию.
Бриджитт/Джефф: (Простонав) Серьезно?!
Крис: Да! Оказывается они заказали ТРИ эпизода Промежуточных Итогов вместо двух... Но после всей этой драмы с Мэлом, я совсем забыл сказать вам. (Застенчиво хихикает)
Шеф: Всё еще удивляюсь, почему в прошлом сезоне они заказали только 13 серий.
Крис: Я знаю! Чем меньше серий, тем меньше времени остается на пытки моих любимых подростковых боксерских груш! (Джефф, Бриджитт и Ной закатывают глаза) О, и Блейнли, продюсеры сказали, что тебе нужно прекратить это интервью с Джефжитт.
Блейнли: Что?! Почему? Это МОЕ шоу, и я даю им то, чего они хотят: смущение, вызванное разоблачением знаменитостей!
Крис: верно, это мечта телевизионной сети... но я продемонстрировал им то, чего продюсеры хотят ЕЩЕ БОЛЬШЕ!
Блейнли: Чего они могут хотеть еще больше?!
Крис: О, ничего особенного...всего лишь воссоединение всех тридцати семи участников драмы, беседа с финальной тройкой пятого сезона, возможность кровопролития и особый сюрприз-поздравления от меня!
Блейнли: Стоп! Воссоединение всего актерского состава... Без меня?
Крис: Сочувствую, сестрёнка, но Сьерра просмотрела некоторые из твоих блогов... И оказывается, не многие фанаты Отчаянные Герои помнят тебя. тааак что... Да, твоё шоу закрыто!
Блейнли: (Рыча дуется) И ладно! Но это еще не конец, МакЛин! (Смотрит на Джеффа и Бриджитт) И я ещё не закончил с Джейсоном и Джоани! Я достану вас обоих, мои милые! И ваши маленькие доски для серфинга тоже! Я Блейнли Стейси Эндрюс О'Халлоран и я...
(Прежде чем она успевает закончить, Шеф вводит ей в шею шприц с транквилизатором. Она пошатывается и падает без сознания на пол.)
Джефф: (Вздыхая с облегчением) Наконец-то! Спасибо, Шеф.
Шеф: Мех; я не могу больше слушать её речь. У меня и так достаточно проблем со скандальными нарциссами... (Указывает на Криса) ...ВРОДЕ него.
Крис: Да, но ты же знаешь, что ты любишь меня, Братишка! (Хихикает и поворачивается к Джеффу и Бриджитт, в то время как Шеф просто закатывает глаза) Ну, а вы что скажете?
Бриджитт: У нас нет выбора, верно?
Ной: На самом деле нет... Но мы все знаем, что он так или иначе добьется своего. Зачем бороться с этим?
Оуэн: Кроме того, будет классно увидеть всех в последний раз.
Джефф: (Кладя руку на плечо Бриджитт) Что скажешь, Бридж-бэйби? Еще один концерт, прежде чем мы наконец сможем уйти на покой? (Джефф ободряюще улыбается Бриджитт и она улыбается в ответ)
Бриджитт: (Обращаясь к Крису) А потом мы сможем устроить настоящую свадьбу?
Крис: Клянусь баночкой с гелем для волос в моей руке. (Поднимает баночку с гелем для волос)
Бриджитт: А наш друзья и семьи?
Ной: (Что-то говорит в наушник) Уже работаем над тем, чтобы вывезти их из аэропорта.
Джефф: И НИКОКИХ сумасшедших фанатов-манбяков?
Крис: Кроме Сьерры. И несколько избранных фанатов, выбранных совершенно “случайным образом”.
Джефф: Что значит под «случайным»?
Крис: Расслабься, в конце концов, все обретет смысл...если я захочу.
Бриджитт: (вздыхает) Окей...мы в деле.
Оуэн: (Взвалновоно) ЮЮЮ-ХУУ!
Ной: (Невзвалновоно) Мило.
Крис: О да! Но сначала, чтобы всё было по-официальному... (Откашливается и смотрит в камеру) Ребята, вы это слышали! Надеюсь, вы готовы увидеть ЛУЧШЕЕ воссоединение Отчаянных Героев на свете! тридцать семь звезд, нарастающее напряжение, пикантные секреты финальной девятки и один неприятный сюрприз перед концом дня! Итак, возьмите закуски и готовтесь, если НЕ хотите пропустить эпилог Воссоединения Промежуточных Итогов Отчаянные Герои.
Оуэна: ...Все-Звёзды! (Ной и Крис смотрят на него) ...Что?
(Рекламная пауза.)
(Пока играет музыка, Каиера показывает стену, заполненную клипами из всех сезонов. Через несколько секунд на экране взрывается логотип Отчаянных Героев: Все-Звёзды Промежуточные Итоги, после очередного взрыва воспроизводится следующие клипы.)
(Клип Алехандро: из эпизода Зловещие Пески)
(Комментарий: Алехандро)
(Покачивая бедрами, Алехандро встает на ноги.)
Алехандро: (Ухмыляясь) Ча-ча-ча... Сюрприз!
(Коней комментариев)
(Клип Ноя и Доун: из эпизода Страх Перед Едой.)
(Камера останавливается, показывая Ноя лежавшего на Доун и то как они оба... Целуются!!! Открыв глаза и увидев, что целуются, они отстраняются и в шоке смотрят друг на друга.)
Ной: (Пробормотав) Эмм...это было, я был... Я имею в виду...эээ... (Внезапно падает в обморок, пока Доун просто стоит в полном шоке.)
(Клип Кортни: из эпизода Последняя Катастрофа)
(Кортни приближается к берегу.)
Кортни: (Хихикая) Наконец-то! У меня ушло на это четыре сезона, но эти деньги - мои... (Внезапно обнаруживает, что возвращается назад) что за...эй?! Что происходит?! (Она обнаруживает, что поднимается над водой, так как её держит трехглазый медведь, на котором маска для подводного плавания) ЧТО?! Нечестно!!! (Медведь громко рычит, а Дункан смеётся)
(Клип Оуэна: из разных эпизодов)
Оуэн: (Герои против злодеев) ...А ВОТ И ЯЯЯ!!! (Зловещие Пески) МЫ ГОТОВЫ!
(Страх Перед Едой: Оуэн как сумасшедший жуёт блины.)
(Дерзкие И Напуганные: Оуэн пукает на лицо монстра, растворяя ему кожу.)
(Клип Скотта: Полоса Убийственно-Опасных-Препятствий)
Скотт: (Вопя от боли) Моя левая половинка! (Снова вопит, когда другая черепаха кусает его правую ягодицу) Моя правая половинка! Почему это всегда моя задница?
(Клип Майк и Зои: разные клипы)
Манитоба: Отличный день, красотка! (Бросает кусок на платформу, а после подходит к Зои и садится рядом с ней) Уф, Похоже, что настоящее сокровище прямо здесь, рядом со мной! (Смеется, и подмигивает ей) АГА!
(Клип из Последней Катастрофы, где Зои и Майк целуются.)
(Клип Гвен: разные клипы)
Гвен: (Зловещие Пески) Он хоть иногда может ша-заткнуться?! (Ищите И Найдёте Зика) Это за Камерона! (Неловко отворачивается) ...Иииииии за то что избил Дункана в Африке. (Стреляет Зика, приклеив его к «трону»)
Гвен: (Дерзкие И Напуганные) Как такое большое эго помещается в таком крошечном мозгу?
(Последняя Катастрофа: Она ковыляет к чемодану с миллионом долларов и поднимает его, а затем бьёт им...прямо в киви Криса)
Крис: АЙЙЙЙЙЙЙЙЙ-КУКАРАЧА!!! (Хватает свои киви и падает на землю, говоря писклявым голосом) Так вот на сколько ЭТО больно!
(Камера переключается внутрь церкви, где звучит орган, повсюду цветы и несколько человек на скамейках; Крис, Шеф и Мама ДиДжеея сидят впереди. У алтаря находятся кушетка, на которой сидят Джефф и Бриджитт, место для раздачи блюд, катапульта и трибуны. Справа на трибунах сидят Линдси, Лайтнинг, Джо, Анна Мария, Брик, Хезер, Сьерра, Дункан, Кэмерон, Иезекииль, Тайлер, Ди-джей и Бет. Слева - ЛеШона, Трент, Гарольд, Сэм, Би, Стейси, Кэти, Сэди, Ева, Джастин, Иззи и Коди. Парни одеты в смокинги, правда у Дункана оторваны рукава, а девчонки в фиолетовые платья, в то время как Джефф и Бриджитт всё ещё в своих свадебных нарядах, которые они носили ранее.)
Джефф: Дорогие мои чуваки и чувихи, мы все собрались здесь, чтобы увидеть СВАДЕБНООЕ ВОССОЕДИНЕНИЯ ПРОМЕЖУТОЧНЫХ ИТОГОВ ОТЧАЯНЫХ ГЕРОЕВ!!!! ООО, ДА!
Бриджитт: (Хихикая) Мы обращаемся к вам в прямом эфире из Пресвитерианская Церкви Святого Андрея в центре Торонто, Онтарио.
Джефф: Вы уже знаете, кто мы такие! Я Джефф.
Бриджитт: А я Бриджитт. И...если вы настроились на “Блейнерификацию”, то, наверное, знаете, что сегодня должна была состояться наша свадьба...и мы НАДЕЯЛИСЬ, что церемония будет более ПРИВАТНОЙ.
Джефф: Но, эй, раз уж у нас все равно будет свадьба, я не против в последний раз повеселиться, как злодей, с нашими старыми и новыми друзьями.
Бриджитт: И как вы можете видеть, все здесь соответственно одеты, благодаря Брику.
Кэмерон: (Любуясь текстурой своего смокинга) Ух ты, Брик, это замечательная работа над смокингами. Они выглядят такими стройнящими и роскошными.
ЛеШона: (Любуясь платьем) Ооо, отличная работа, арми-бой! (Смотрит на свою задницу) Будто, эта крошка спит на перине.
Гарольд: (Тайно любуясь ей) Великолепно выглядит.
ЛеШона: (Ухмыляясь, ловя взгляд Гарольда) Так и задумывалось, Гарольд-бэйби. (Гарольд застенчиво улыбается)
Брик: (Гордо улыбаясь) Бархат - материал для настоящих мужчин...и ЛеШоны! Полковник Мэгги клянется в этом! Конечно, я добавил несколько личных штрихов; что я могу сказать? Дайте солдату иголку и он придет домой героем войны!!!
Джо: (Закатывая глаза) Больше похоже на очередную любительницу тканей с оборками. (Смущенно смотрит в сторону) ...Но это очень приятный материал.
Тайлер: (Разминается в своем смокинге) Ха, я даже могу заниматься мокша йогой в своем потном стиле! (Подпрыгивает в воздух и приземляется на руки, закидывая ноги на плечи) ДА-А-А!!!
Лайтнинг: (Высокомерно смотря на Тайлера) Ты называешь это йогой? Зацени это! (Он делает то же самое, но его ноги сгибаются еще сильнее) Ша-Белый Лайтнинг!!
Ева: (Стоя над ними) Одолейте меня.
(Лайтнинг я резко встает из позы йоги и кричит, а затем в страхе прижимается к Тайлеру.)
Тайлер: (Раскачиваясь взад-вперед) Воу-воу-воу! Отстань от меня, братан! (Наконец, они оба падают и врезаются в орган)
Мама ДиДжея: Эй! Что я вам говорил насчет того, что ты возишься с моим замечательным новым органом!!!???
Трент: Эээ, ДиДжей, зачем ты снова привел свою маму?
ДиДжей: Мне нужна была помощь в подготовке церкви к церемонии. К тому же, мама ПРЕКРАСНО играет на органе.
Коди: Да, но она всю неделю всех выводила из себя. Ты знаешь, что она накричала на меня за то, что я играл слишком ровно во время репетиции?
Джастин: И она сказала, что на тамбурине играют только цыплята! Пусть я и теряю свою внешность, но я съем все свои гребешки, если стану уродлевей красивее цыплёнка!
Дункан: (Раздраженно) Вы ОБА неудачники!
Бриджитт: Вау! Что тебя так разозлило, Дункан? Ты получил условно-досрочное освобождение, чтобы быть здесь, с нами.
Дункан: Ага, но они надели на меня этот дурацкий браслет на лодыжку, так что я не могу делать ничего веселого или...то, что я бы хотел сделал! (Указывает на браслет) Эта штука лишает жизнь удовольствия!
Джефф: Да, но подумай об этом с другой стороны, либо браслет, либо...
Дункан: НЕ говори этого!!!
Джефф/Бриджитт: (Дразня) Общественные работы! (Дункан громко стонет и надувает губы)
Бриджитт: (Усмехаzcm, поворачивается обратно к зрителям) В любом случае, наши семьи всё ещё задерживаются в аэропорту. Но нам всё же удалось собрать большинство наших друзей, всех тридцать пять наших бывших коллег-конкурентов! (Обращается к участникам первого поколения) ...Наши старые... (обращается к участникам второго поколения) ...И новые друзья.... (обращается к участникам ''Все звезды'') ...И наши счастливчики и невезунчики из "Все звезды".
Джефф: Включая наших друзей из "финальной девятки", ожидающих за кулисами в гримёрках!
(Камера показывает гримерку невесты. Гвен, Зои, Кортни и Доун сидят на диване, ожидая своей очереди. Так и другие девушки, они одеты в фиолетовые платья, кроме Гвен которая одета в черное платье с фиолетовыми бликами. Кортни яростно печатает на своем КПК.)
Зои: Вау, я не могу поверить, что Крис заставляет Джеффа и Бриджитт устроить Промежуточные Итоги в день их свадьбы!
Гвен: Добро пожаловать в "безумие", которое творится с МакЛином.
Зои: ...Ты права, теперь я в это верю. Это всё ещё немного подло, тебе не кажется?
Доун: Верно, но это был единственный выход, иначе им пришлось бы позволить Блейнли помешать их счастливому дню....и я начинаю сомневаться, что так было бы лучше.
Кортни: (Раздраженно) Что ж, если бы мои новые адвокаты перестали давать мне ответы, когда я не работаю, я могла бы спасти эту свадьбу! (Рычит) Почему я не плачу этим ленивым ищейкам?!
Гвен: (Удивленно) Ого, ты пользуешься своим КПК во благо? Этот сезон оказал на тебя большое влияние, а?
Кортни: О, ты даже не представляешь! Очевидно, моя репутация под угрозой из-за моего “плохого поведения”. Серьёзно, ты совершаешь одну...пару...кучу ошибок и они все оборачиваются против тебя!
Гвен: (Закатывая глаза) Расскажи мне об этом.
Зои: (Заметив черное платье Гвен) Почему ты покрасила свое платье в черный цвет?
Гвен: Да? Ну, мне и нравится фиолетовый, но я подумала, что черный будет смотреться лучше. И я оставила фиолетовые блики, чтобы придать немного стиля.
Зои: Ооо...круто. (Задумавшись) Интересно, как дела у Майка.
(Камера показывает гримерку жениха. Алехандро, Ной, Скотт и Майк сидят на диванах, то время как Оуэн накладывает себе еду за сервировочным столом. Все пятеро в смокингах Брика, но на смокинге Скотта несколько пятен грязи. Майк выглядит подавленным)
Оуэн: (Хихикая, поедает крекеры) Я всегда с нетерпением жду этих вкусных крекеров-бабочек на сервировочных столах. Они всегда такие маслянистые и соленые!
Алехандро: (Замечая, что Майк молчит) Ужасно тихий для человека, о котором все время говорили, Чудик.
Майк: (Вскочив на ноги) А, что? (Нервно) Эмм, я просто, эээ...ну знаешь, думал о том, как...круто будет потом...отвечать на все эти откровенные вопросы обо всех моих секретах и причудах. (Нервно хихикает)
Алехандро: О да, конечно, будет интересно посмотреть, как Джефф и прекрасная Бриджитт берут интервью у одного из самых извращенных и коварных злодеев в истории Отчаяныз Героев. (Майк стыдливо опускает глаза)
Ной: Вау... (Майку) Эй, чайник, ты знаком с нашим дорогим другом, горшком? Ну, ты должен, потому он считает что ты слишком чёрен.
Алехандро: (Ухмыляясь) Я умён, но все ожидают от меня нечестности. Но никто не ожидал, что кто-то из так называемых героев предаст своих самых близких друзей или свою драгоценную сеньориту.
(Майк пристыженно опускает глаза. Камера отдаляется, показывая висящий над алтарем монитор; большинство других участников с сочувствием смотрят на изображение Майка.)
Дункан: (Скрестив руки на груди) Не круто...совсем не круто, бро.
Бриджитт: Типичный Алехандро: невыносимая головная боль даже после финала.
Джефф: (Злобно ухмыляясь) Ооо, я с таким нетерпением жду возможность взять интервью у этого придурка. (Издает фальшивый злобный смех) ...Но сначала вспомним всё то что произошло несколько месяцев назад.
Бриджитт: Ты прав, Джефф, милый. Давай просто скажем, что после нашего десятого эпизода "Промежуточных итогов" события в Отчаянных Героях набрали обороты. (На экране мигают кадры из последних пяти серий "Все звезды", начиная с того, как в Алехандро прилетают пиявки) У Алехандро появились проблемы с пиявками...
Джефф: УМОРА!
Бриджитт: (В клипе показано, как Доун спасает Ноя и Оуэна) Доун спасла своего нового парня и нового друга... (Клипы с Кортни) Кортни упустила свой шансы выиграть миллион...снова.
Кортни: (Выглянув по-за кулис) Снова ?! Что это должно означать? Когда это я упускала свои шансы на победу?! (Гвен и Зои нервно переглядываются из-за кулис)
Джефф: (В клипе Оуэн побеждает монстра, а затем целует Иззи) Оуэн сразился с гигантским роботом-монстром и получил поцелуй от своей сумасшедшей девчонки! (В клипе Скотта избивают) И Скотт...ну, из Скотта выбили всё дерьмо, и снова, и снова, и снова.
Бриджитт: (Клипы из финала с Майко, Зои и Гвен) И, наконец, Гвен, Зои и Майк сразились в одном из самых сложных финалов за заветный приз в миллион долларов!!!
Джефф: (Клипы из финала с воздушными шарами) Вв то время как большинство других участников покатались в воздушных шарах, наполненных самыми ядовитыми газом, известными человечеству...пердёж Оуэна!
(За кулисами Оуэн мощно пердит. Остальные парни с отвращением кричат.)
Оуэн: Простите, не вовремя.
Бриджитт: А потом, когда соревнование закончилось... (смотрит на Криса) КОЕ-ТО...
Крис: (Ухмыляясь встаёт) И я предпочитаю оставаться безымянным.
Бриджитт: «Случайно» утопил некогда гордый лагерь Ваванаква.
ЛеШона: Пфф, я все еще говорю: «Скатертью дорога этой помойке»!
Иезекииль: (Надевая какие-то побрякушки поверх смокинга) Это место было действительно потрясающим, йоу! Надеюсь, я никогда больше не увижу эту помойку!
Джефф: (Со слезами на глазах) Да...но всё равно, это место было нашим старым любимым местом, чуваки. Да, это было дерьмово, но вы не можете забыть все те хорошие времена, которые мы там провели. Всех друзей, которых мы завели, все пары, которые встречались, все испытания, которые мы выиграли. (Все удрученно опускают глаза)
Хезер: Ага, как и все сломанные кости, выбритые головы и буквально растворившиеся шансы на выигрыш в миллион долларов! Что касается меня, если я вижу этот остров снова, я точно свихнуть!
Джо: Соглашусь со старой Хезер!
Анна Мария: О да! Тут не поспоришь!
Бет: Я никогда не думала, что смогу в чем-то согласиться с Хезер...но я согласна!
Кэти: (Обращаясь к Сэди) Если нам не нравится Хезер, мы всё равно с ней согласны? (Сэди пожимает плечами)
Сэм: Ну, это было не так уж плохо, ребята. Если бы не этот остров, я бы никогда не нашел девушку, за которую стоило бы побороться.
Кэмерон: (Оглядываясь) Кстати, а где Дакота?
Anne Мария: Хех, думаешь, мы не обратим внемание на большерукого-оранжевого-монстра.
Дакота: (За кадром... обычным голосом) Обрати внимание на это, шлемоголовая! (Камера повернулась показывая...совершенно нормальную Дакоту) Привет, фанаты Дакоты; угадайте, кто снова стал таким же очаровательным, как прежде!
В ролях: (В шоке) Дакоте?!
Бриджет: (В шоке) Дакота? Вау! Как...ты вернулась в норму? Как?
Дакота: Ты никогда в это не поверишь, но я работала ради этого! Я!! Ты можешь в это поверить?! Я участвовала во множестве рестлинговых поединков, пока была мутантов, и выиграла каждый из них! Я скопил все призовые деньги, чтобы нанять врача, который проводит эксперименты по лечению мутаций, и БАЦ! Я вернулась! Я также нанял одного из тех учителей речи, чтобы Дакота могла нормально говорить. (Смущенно улыбается) Они все еще работают над этой частью. (Сэм печально вздыхает) Сэм? Что не так? Разве ты не рад этому?
Сэм: А? О да, я рад, что ты вернулась в норму Дакота, если ты счастлива, я тоже счастлив; просто я буду скучать по тому, что ты Дакотазоид.
Дакота: (Понимающе улыбается) Ну, если это поможет... Есть одна ВЕЩЬ, которую я хотела бы сохранить в образе Дакотазоида.
(Дакота разворачивается и наносит быстрый удар ногой по скамье...раскалывая его пополам. Все выглядят шокированными.)
Мама ДиДжея: (Шокировано) За...чт...ка...по... ЗАЧЕМ ты пришла и сделала это?! Мой маленький Пупи-Ду только натер эти сиденья воском!!
Дакота: (Напрягая свои мышцы) Видишь, Сэм? У Дакоты всё ещё сила двенадцати кикбоксеров!
Сэм: (Хихикая) Мило! (Дакота хихикает в ответ, подбегает к Сэму и заключает его в объятия)
Мама ДиДжея: (Свирепо глядя на Сэма и Дакоту) Все это прекрасно, детка, но даже не ДУМАЙ сломать ещё одну из моих красивых чистых скамеек, или я выбью краску для волос прямо с твоей головы!
Дакота: (Хватается за голову) Мои волосы похожи на крашеные?
Шеф: (Наклоняется к Маме ДиДжея) А ПАПА ДиДжеЯ здесь? (Мама ДиДжея достает перцовый баллончик и брызгает в глаза Шефу. Он вскрикивает и падает)
Крис: (Громко смеясь) Брызги в глаза! Классика!
(Затем Мама ДиДжея брызгает и Крису в глаза. Он кричит и тоже падает и все смеются над болью Криса.)
Джефф: Окей мы пропустим монтаж "хороших воспоминаний", но ЭТО того стоило, чуваки! (Снова смеется)
Бриджитт: Возвращаясь к нашей теме. Как вы можете видеть, наши жертвы воздушных шариков чуть не пострадали от безумной идеи Криса!
Джо: И это говоришь ты, невеста в пляжном одеяле! В итоге от меня пахло хуже, чем от старого спортивного костюма моего отца!
Лайтнинг: От боксеров Лайтнинга пахло не так отвратительно, как от этого шарика!
Хезер: (С отвращением) Спасибо тебе за мысленные образы, Брэйтнинг! Но я с ними согласна; я скорее снова окажусь запертой в Будке Признаний, чем ВЕРНУСЬ в этот воздушный шар!
Анна Мария: Аминь! Пукает этот здоровяк хуже, чем...чем миллион или сколько там ещё Фрик-зекилов, только что вылезших из пещер! (Смущенно смотрит на Иезикиля) Эээ.. Без обид, пупс.
Иезикил: Ничего страшного, (Улыбаясь) Пупсик.
Анна Мария: (Впиваясь взглядом в Иезикиля) Даже не думай. (Съеживается под ее взглядом)
Брик: Ну, я могу на сто процентов гарантировать, что я больше не боюсь темноты! ...Только теперь я больше боюсь тесных резиновых пространств.
Дункан: (Ухмыляясь) если не считать вони, финал был потрясающим!! (Смеется)
Сьерра: Я знаю! Это так волнующе! И время, проведенное на воздушном шаре, натолкнуло меня на блестящую идею для фильма для фанатов, который я хочу снять! Внимание, спойлер: фильм заканчивается тем, что Коди храбро мчится мне на помощь верхом на черном жеребце, подхватывает меня на руки, а затем мы целуемся...последние пятнадцать минут фильма. (Жутковато хихикает, в то время как все испугано смотрят на неё) Кстати, ты уверен, что не хочешь сесть рядом со мной, Коди-кинс?
Коди: (Испугано) Эээ, да, я уверен! У меня есть это...эмм...очень сильная сыпь, и я не хочу, чтобы ты ее подхватила. (Катапульта слегка дергается, но Сьерра этого не замечает)
Сьерра: Оуу...окей, Коди-кинс. Но, чтобы ты знал, ты единственный парень, ради которого я бы рискнула заработать отвратительную сыпь на коже. (Коди выглядит еще более испуганным и отступает назад)
Линдси: Ну, то что я была заперта в воздушном шаре, заставило меня вспотеть и написать мою ВТОРУЮ автобиографическую книгу: “Лопаю вонючий воздушный шарик в своей душе!”
Джефф: Вау, это...удивительно глубоко, Линдс.
Линдси: Я знаю, верно? О, я вам говорила, что моя первая книга “Как выжить, будучи красивой в реалити-шоу, без блеска для губ" попала в топ-десять бестселлеров на сайтах Бинс и Хамбл! (Все потрясенно ахают)
(Монитор опускается, показывая комнату ожидания для девушек. Кортни выглядит возмущенной.)
Кортни: Что?! Хочешь сказать, что вы реально опубликовали эту вещь... И она стала бестселлером???!!!
Бет: (Гордо улыбаясь) Да. Оказалась, мама Стейси на самом деле известный издатель.
(Каждый смотрит в шоке на Стейси.)
Джо: Вау, так ты это не придумала?
Стейси: (Самодовольно улыбаясь) Пфф, да! Ты думала, я совсем обалдела от этого?
Кортни: И все же, в топ-десять бестселлеров?! Моя книга “Абсолютный триумф для подростков” получила две награды, а я так и не попала в топ-десять!!!
Линдси: Ну, должно быть они видели мою трагическую историю. Какая-то милая дама с телевидения даже наклеила наклейку на одну из моих книг.
Бриджитт: ...Стоп, ты хочешь сказать, что у тебя есть наклейка с надписью "Орпа"?
Джефф: Чувиха! Твоя книга будет показана в книжном клубе Орпы?
Кортни: (Её глаза дергаются) Ты...ты имеешь в виду Линдсиота... которая едва может прочитать десятистраничный роман, опубликовала книгу-бестселлер, которую обсуждает Орпа..а меня НЕТ???!!! (Тихо рычит)
Зои: (Нервно) Она...она собирается...?
Гвен: О да. Ты не ошиблась.
Кортни: (Дрожа) Извините, я отойду на секунду, мне нужно в туалет. (Поспешно заходит в ванную)
Дункан: (Изумленно) ...Эмм. Никаких взрывных психосрывов.
(Из ванной раздается несколько громких звуков, сопровождаемых руганью Кортни. Все выглядят шокированными, в то время как Скотт, Джастин, Гвен и Дункан улыбаются.)
Зои: Вау... Я даже не думала, что она ЗНАЕТ половину этих слов!
Гвен: (Смущенно отводя взгляд) Возможно Я, научила её паре этих слов... и возможно Дункан научил её остальному.
Дункан: Что ж, приятно осознавать, что мы оказываем огромное влияние на неё. (Гвен хихикает)
(Через некоторое время Кортни возвращается из ванной; ее волосы растрепаны, и она тяжело дышит.)
Кортни: (Все еще на грани) Я в порядке.... Сейчас я чувствую себя намного лучше! (Как обычно) Кстати, не заходите туда какое-то время. (Садится рядом с Гвен и поправляет свои волосы) Можете продолжать, Джефф и Бриджитт.
(Все за исключением Дункана и Джастина, выглядит испугано. Дункан безразличен, а Джастин смотрит с благоговением.)
Джастин: Это...было...потрясающе!
Трент: Что ты сказал чувак?
(Джастин смущенно кашляет.)
Джефф: ...Эээ...окей.
Бриджитт: Пока все, включая Кортни, отдыхают, почему бы нам не взглянуть на то, что привело сюда нашего первого гостя сегодня?
(Монитор над ними переходит к серии клипов Алехандро во время nhtnmtuj сезона.)
Бриджитт: (С горечью) Ах да, Алехандро. Любой, кто смотрел третий сезон, знает об ЭТОЙ скользкой ласке, особенно почти каждая участница женского пола! (Все участницы первого сезона, за исключением Хезер, понимающе кивают, пока продолжают проигрываться клипы Алехандро) Алехандро сумел мило говорить и хитро спланировать свой путь к финалу на Гавайях, попутно нажив себе целый список врагов...включая единственную женщину, которая могла бы положить конец его царству террора, Хезер. (Хезер гордо улыбается)
Крис: Эй, голубки. Я думаю, вы забыли об одном очень важном моменте.... (Злобно ухмыляется) ...Бриджитт.
Бриджитт: (Нервно ерзая) Эээ, нет. Не могу припомнить ничего, что я могла бы “забыть”.
Крис: (Ухмыляясь еще шире) Правда? Уверен, что у вас с Ил-Эхандро не было ни одного нежного, разрушающего доверие момента на Юконе?
Джефф: (Нервно) В любом случае, ХЕЗЕР столкнулась Алехандро с...
Крис: Я знал, что этот маленький инцидент может ускользнуть от вашего внимания... Поэтому я записал его! (Усмехается и нажимает кнопку на пульте дистанционного управления)
(На экране появляется изображение того, как Бриджитт и Алехандро случайно целуются, а затем наклоняются для поцелуя...после чего Бриджитт застряла на столбе. Джефф рычит от злости.)
Бриджитт: (Раздраженно) Крис?! Серьезно?!
Крис: Что? Есть ли лучший способ показать Джеффу, как много ты для него значишь, заставив его вновь пережить тот душераздирающий момент, который разбил его маленькое праздничное сердце на кусочки? (Джефф раздраженно жует свою шляпу)
Бриджитт: (Хлопает Джеффа по плечу) Джефф. Успокойся. Помни, это в прошлом! У нас все хорошо, прошло уже два года! Ты - единственная пара губ, которые я хочу прижать к своим!
Джефф: (Глубоко выдыхает и надевает шляпу обратно на голову) Ты права, Бридж-Бэйби. Мы уже забыли об этом.... Но я всё ещё не забыл, как этот скользкий проныра воспользовался моей девушкой!!!
ЛеЩона: (Возмущенно) И почти с каждой девушкой на шоу! Поэтому я говорю, все, что вы двое придумаете, будет слишком приятно для этого скользкого маленького кальмара!!!
Дункан: Это правда!
Гарольд: Согласен!
Джо: Причините ему боль!
Джефф: (Злобно ухмыляется) Итак, раз уж мы все готовы к боли, давайте представимся! Бла-бла-бла, Хезер столкнула Алехандро с вулкана, бла-бла-бла, обожгся лавой, а затем на два года застрял в роботе, бла-бла-бла, ходил на руках, бла-бла-бла, попал на пиявки Мэла, бла-бла-бла. Поздоровайся с Алехандро!
(Из импровизированной аудитории раздаются негромкие аплодисменты, когда Алехандро выходит из гримёрки и направляется к сцене/алтарю. Остальные актеры, за исключением ухмылявшуюся Хезер, бросают на него сердитые взгляды.)
Алехандро: (Делая вид, что не замечает взглядов) Хола, амиго и энамиго.
Коди: Привет, АЛ! Кого-нибудь недавно заталкивал в воду, кишащую акулами?
Тайлер: Или пытался увести девушку другого парня?
Кэмерон: Или оставил кого-то умирать в яме? ... Несмотря на то, что я с самого начала отвергла твою помощь?
Хезер: (Ни к кому конкретно не обращаясь, но всё ещё ухмыляясь) Ах, этот сладкий аромат напряжения...и все это направлено на Алехандро, а не на меня. Пора посмотреть, как ЕМУ это понравится.
Алехандро: Бриджитт, могу ли я сказать, что в своем свадебном платье ты выглядишь как настоящая леди. (Бриджитт поворачивает голову и хмурится) Да ладно, сеньорита. Ты же не можешь до сих пор держать обиду за то, что я сделала с тобой на Юконе ДВА года назад? Разве недостаточно того, что я два года провела в костюме робота?
Бриджитт: Дай мне подумать об этом... Ооо, нет!
Алехандро: (Притворяясь, что ему больно) Мия калиентэ. Твой язык так же быстр и жесток, как и твоя красота. (Хватает ее руку и целует, но Бриджитт с отвращением отдергивает её)
Джефф: (Рыча, хватает Алехандро) Окей, да, Бриджитт - настоящая красотка, и это платье только подчеркивает ее привлекательность! Но сейчас мы здесь не для того, чтобы говорить о том, насколько привлекательна Бридж! (Усаживает Алехандро на Кресло Истины) Сегодня речь пойдет о том, насколько горячими ТЫ будешь в итоге, когда почувствуешь стыд в нашем следующем выпуске, приготовленном лично мной... Обжарка Алехандро!!!
(Воспроизводится небольшая анимация, в которой Алехандро охвачен пламенем над вертелом. Девушки злобно улыбаются, а Алехандро не впечатлен.)
Алехандро: “Обжарка Алехандро?” Интересно, чем это отличается от обычного “Правда или шарики с водой?”
Джефф: (Выглядит смущенным) ...На самом деле нет, я просто хотел, чтобы это звучало круче.
Алехандро: Я вижу... (Смотрит на Бриджитт) ...тебе повезло, что ты выходишь за него замуж не из-за его мозгов.
Джефф: Это правда, брат. (Осознает, что сказал Алехандро) ЭЙ!!!
Бриджитт: только из-за этого, Джефф.... (Злобно ухмыляется) Никакой пощады.
ЛешШона: Уууу! Да! Уложи его, малыш Джефф!
Джо: (Подталкивая Хезер) Ты уверена, что справишься с тем, что Киссерсоны будут оскорблять твоего ослика, старая Хезер?
Хезер: Ты шутишь, я так ДОЛГО ждала этого.
Алехандро: (Ухмыляясь) Очень хорошо. Я приму твой вызов...но я искренне сомневаюсь, что тебе удастся сбить с толку Алехандро Бурромуэрто. (Зажимы защелкиваются на руках и ногах Алехандро, привязывая его к Креслу Истины)
Джефф: (Угрожающе расхаживая вокруг Алехандро) Итак... Алехандро, должно быть, было очень тяжело потерять миллион долларов... ДВАЖДЫ!!
Алехандро: (Даже не задумываясь) Ну, ты и почти все остальные в этой церкви должны знать это.
(Зрители смеются. Джефф бьёт лодонью по лицу.)
Джефф: Я имею в виду, что ты два сезона вкалывал как проклятый, со всеми этими ударами в спину, интригами и спортивными способностями...и все, что ты получил, это два года в костюме робота, а Шеф забрасывал тебя пиявками...как и Мэл! (Громко смеется) Разве это не обжигает?
Алехандро: (Спокойно) Глубоко, но я к этому не привык. Даже злейшие враги когда-нибудь потерпят поражение...и я потерпел своё. Мне нравится думать, что это укрепляет мое доверие к себе как к более серьезной угрозе, зная, сколько усилий потребовалось, чтобы победить меня.
Aнна Мария: ...Черт возьми, да он первоклассный умник.
Алехандро: (Ухмыляясь) Быть сыном дипломата имеет свои преимущества.
Джефф: (Простонав) Ладно... но, ты наверняка, здорово разозлился, когда в итоге тебя как злодея обошел Майк, маленький чувак, в котором едва ли есть хоть капля злобы, когда он не Мэл... Без обид, приятель!!!
Майк: (Из закулис) Без обит!
Алехандро: Да, то, что меня затмили, привело меня в бешенство... Но я рад, что поклонники Отчаянных Героев больше не видят во мне объект своей ярости и нашли новый в лицеи Майка.
Джефф: (В замешательстве) ...Стоп, что?
Кэмерон: Что? Ты хочешь сказать, что фанаты ненавидят Майка больше, чем тебя? Такое вообще возможно?!
Сьерра: (Смущенно глядя на новый сотовый телефон) ...Это правда. С тех пор как произошли инциденты с Мэлом, фанаты стали говорить о Майке всякие...гадости.
ДиДжей: Какие именно?
(Сиерра показывает ДиДжею свой телефон; он просматривает комментарии и ахает.)
ДиДжей: ОГО!!!! Чувак, они пишут своим мамам такие сообщения?!
Бриджитт: Что?! Но Майк не мог себя контролировать... Буквально! Разве это справедливо?
Алехандро: Нет. Но, как я уже сказал, я больше не нахожусь под огнем их гнева, так что я не буду обескуражен... (Ухмыляется Джеффу) ...Или сбит с толку.
Джефф: (Рыча подбегает к неподвижной катапульте и яростно трясёт её) ПОЧЕМУ ЭТА ШТУКА НЕ ЗАПУСКАЕТСЯ???!!!
(Бриджитт выглядит обескураженной... пока ЛеШона не подкрадывается к ней сзади и не шепчет что-то ей на ухо. Бриджитт зло улыбается; затем она подходит к Джеффу и спокойно потирает его плечи, чтобы успокоить его.)
Бриджитт: Джефф, милый, может быть, пришло время и мне сменить тему.
Джефф: (Устало) Да...ты уничтожишь его... Мне нужно прилечь. (Падает в обморок на пол)
Бриджитт: (Ухмыляясь, приближается к Алехандро) Итак, Алехандро...
Алехандро: Ах, Бриджитт, ты все такая же лучезарная, как и всегда...даже несмотря на глубокую ненависть ко мне.
Бриджет: (Пытаясь контролировать гнев) ...Знаешь, я так и не поздравила тебя с твоим “гениальным” планом, Алехандро.
Алехандро: (В замешательстве) Кé? Ты “поздравляешь” меня?
Бриджитт: О да. То есть, манипулировать всеми девушками в самолете с помощью своей “красоты” был гениальным ходом. Тебе удалось переиграть каждую из нас... О, подожди всех, за исключением Хезер.
(Зрители ахают, Алехандро нервно оглядывается, а Хезер ухмыляется.)
Алехандро: (Взволнованно) Эээ...что ты имеешь в виду?
Бриджитт: О, только не говори, что забыл произошедшее на Гавайях? Вы с Хезер прошли весь путь до финала третьего сезона и в конце ты опередил её и был всего в нескольких дюймах от миллиона... Но потом что-то отвлекло тебя! И затем...
Дункан: (Ухмыляется) Ла Кукарача получил по своим кукарачам! (Громко смеется)
Алехандро: (Закатывая глаза) Да... К сожалению, я помню этот инцидент. Но я не понимаю, что именно...
Бриджитт: И что же тебя отвлекло?
ЛеШона: (Ухмыляясь) Не кто иная, как сама королева Подлости, Хезер.
(Хезер озорно машет Алехандро пальчиками. Алехандро свирепо смотрит на неё.)
Алехандро: Я нахожу ваши попытки застать меня врасплох очень милыми... Но это не сработает.
Бриджитт: (Ухмыляясь) О, так значит Хезер НЕ ОТВЛЕКЛА тебя в финале???
Алехандро: (Ерзая) ...К-конечно да; я передумал и из жалости решил, что ей деньги нужнее. (Катапульта немного дергается вперед, все ахают и ухмыляются, Алехандро обливается потом.)
(Камераа переключается на девушек за сценой. Все в четвером ухмыляются.)
Зои: Ооо, загнан в угол.
Кортни: Теперь он у них в руках. (Гвен хихикает)
(Камера возвращается обратно.)
Бриджитт: И после этого травмирующего, но абсолютно заслуженного опыта, ты всё ещё не ПОТЕРЯЛ интерес к Хезер?
Хезер: (Встает, креча на Алехандро) Тебе СТОИТ хорошо подумать над этим ответом, Сеньёр Кретин-о!
(Алехандро с любовью смотрит на Хезер, а затем встряхивает головой, чтобы прийти в себя.)
Алехандро: У меня нет комментариев.
Джефф: (Встает, придя в себя) Мы ЗНАЛИ, что ты скажешь это... (Нервно шепчет Бриджитт) ...Мы ведь знали, что он скажнт это, верно?
Бриджитт: Можешь не сомневаться, Джефф. Именно поэтому я взяла несколько кассет с комментариями Алехандро....в том числе одну, которую никто никогда раньше не видел. Так что, Алехандро, всё ещё нет комментариев? (Взгляд Алехандро нервно бегает туда-сюда) Что ж, тогда давайте перейдем к клипам.
(Монитор мерцает и показывает различные комментарии Алехандра из пятого сезона.)
(Комментарий: Алехандро из Зловещих Песков)
Алехандро: Я никогда не видел Хезер такой сияющий! Её блестящие локоны, её хмурость, волоски над верхней губой сверкающие на солнце, когда она кричит на меня... (Поняв что сейчас сказал) ...Не осуждайте; Я был в роботе два года.
(Комментарий: Алехандро из Спасти рядового Пиявкина)
Алехандро: Хезер и Джо пытаются создать с Гвен альянс. И я намерен обойти их! И тогда я буду тем, в ком будет нуждаться Хезер... (Нервно хихикает, поняв что сейчас сказал) ...Эмм...ззз и Джо. Хезер и Джо! (Нервно хихикает)
(Комментарий: Алехандро из Полосы Убийственно-Опасных-Препятствий)
Алехандро: Монстро Мольвадо!!! Погубить мою симметрию было достаточно ужасным; но НИКТО не смеет красть мою похожую на зубочистку шалунью которую я люблю! (Указывая в камеру) Я иду за тобой, Мэл!
(Комментарий: Алехандро, никогда ранее не показаный)
Алехандро: (Скорбно напивая) О, Хезер. Ла Бруха де мис Охос. Эль демонио де ми коразон. Ла дескадара манипулатион дие ми ЭНКАНТЕ.
(Монитор гаснет и Алехандро выглядит смущенным.)
Лайтнинг: (Раздраженно) Что вообще значит? Как будто он говорит по-немецки или типа того! (Джо качает головой)
Бриджитт: Ну, мы попросили наших лучших переводчиков посмотреть видео и вот что они придумали... (Ухмыляется на Алехандро) “О, Хезер. Ведьма моих глаз. Демоница моего сердца. Хитрая шалунья, которую я люблю”.
(Аудитория ахают, а Алехандро стонет.)
Бет: Оуу, это так романтично!
Иззи: (Хихикая) Ладно, я как-то съела 18 кесадилий, сидя на перекладине, просто чтобы посмотреть, каково это, но даже я не настолько слащава!
Алехандро: По-испански это звучало поэтично! Я не ожидал, что кто-нибудь сможет это перевести! (Пристально смотрит на Хезер) Тебе это нравится, не так ли?!
Хезер: Да, это так. И я собираюсь ПРОДОЛЖАТЬ наслаждаться этим до тех пор, пока ты не признаешь, что я тебе нужна.
Алехандро: Я не признаюсь в этом! (Нервно поглядывает на катапульту)
Бриджитт: Это мы ещё посмотрим. Последний вопрос...после всего, через что вы с Хезер прошли, после всех тех случаев, когда она оставляла вас ни с чем... Что бы ты предпочел в конце? Хезер... Или миллион долларов?