ID работы: 547097

Один миг

Гет
PG-13
В процессе
40
автор
Размер:
планируется Миди, написано 11 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 34 Отзывы 7 В сборник Скачать

5.

Настройки текста
Маргарет Хейл вернулась в Милтон через три дня после приезда мистера Торнтона. Всю дорогу она боялась, что не застанет мать в живых. Это пугало до дрожи. Девушка пыталась отбросить эти мысли и лишь плотнее закутывалась в теплую шаль, но тяжелое предчувствие не отпускало её. На вокзале её встретил сам мистер Хейл. Маргарет испуганно посмотрела на отца, ожидая услышать худшее, но мистер Хейл молчал и хоть и был мрачным, но его лицо не выражало полной безысходности. "Значит, мама еще жива" - с облегчением подумала Маргарет и бросилась к отцу. Тот с нежностью её обнял и поцеловал в лоб. - Моя дорогая девочка! Наконец-то ты вернулась! - Отец... Как мама? - Ей хуже, Маргарет. Ты должна это знать... Отец и дочь помолчали и медленно двинулись от вокзала к дому. - А Фредерик? Есть известия? - Он обещал приехать. - О Боже! Он не может... Нет! - Маргарет побледнела и крепче вцепилась в локоть отца. - Не вини себя, дочка. Ты сделала все правильно. Я думаю, Фредерик тоже понимает, какая опасность ему тут грозит. - Лучше даже не думать об этом! Мистер Хейл промолчал, но на его лице было написано, как ему тяжело переносить происходящее. Поэтому он решил приободрить свою дочь. - Маргарет, к нам заходил мистер Торнтон два дня назад и передал твое известие. - Джон... то есть, мистер Торнтон заходил? Как это мило с его стороны. А больше он ничего не рассказывал? - Нет. А должен был? Маргарет, что случилось? - Все в порядке, отец. Я думаю пока еще рано говорить о... В общем... Маргарет замолчала и закусила губу. - Ладно, дочка. Если ты пока не можешь мне по каким-то причинам рассказать, я не буду требовать от тебя признаний. Скажи только одно: это достойный поступок? - О да, отец! Конечно! Мистер Хейл увидел, как возмутилась его честная дочь. Ведь никто и никогда не мог заставить её лгать и делать недостойные поступки. Оставшуюся дорогу отец и дочь почти не разговаривали. Каждый был погружен в свои мысли. Маргарет думала о том, правильно ли сделал Джон, что умолчал о их помолвке? Подумав, Маргарет сама себе ответила "да". Джон прав! Сейчас не лучшее время волновать свои семьи столь знаменательным событием. У него проблемы с фабрикой, а у нее умирает мать... Если они любят друг друга, это подождет. Дома Хейлов встретила Диксон. Она мягко и устало улыбнулась Маргарет и помогла ей снять шляпку и накидку. - Мисс Хейл! Вот счастье-то! Вас очень не хватало тут! И ваша матушка переживала. Плохо ей совсем... - Диксон замолчала и громко высморкалась в большой батистовый платок. Маргарет как могла попыталась её успокоить, но Диксон была безутешна. - Простите, мисс Хейл, простите! Вам и так тяжело, а тут еще и я...- старая служанка махнула рукой и удалилась на кухню. А девушка медленно поднялась на второй этаж к матери. Та лежала бледная на белоснежных подушках. Она почти растворялась в своей кровати, настолько миссис Хейл казалась восковой и прозрачной. - Мама? - тихо позвала Маргарет. - Мэг? Это ты, девочка моя? - Маргарет вздрогнула. Какой же слабый был голос у матери! - Да, это я. Я вернулась... - Подойди. Маргарет подошла к постели и села на стул возле матери. Та долго и с нежностью смотрела на свою дочь. - Я рада, что ты отдохнула, Маргарет. Как тебе жилось в Лондоне? - О, прекрасно! Миссис Шоу и Эдит были так любезны... А мистер Торнтон... - Джон Торнтон был у вас в гостях? - нетерпеливо перебила дочь миссис Хейл. - Да. - Мэг... Мне хотелось бы, чтобы после моей смерти ты нашла себе достойного мужа. Быть может, мистер Торнтон лучшая кандидатура. Он любит тебя, я это вижу... Я только хочу, чтобы ты была счастлива! - Мама, не беспокойся. Когда придет время, я обязательно выйду замуж! И да, ты права. Моим мужем может стать Джон... - Ты любишь его? Маргарет минуту поколебалась. - Да... - Запомни, милая, если ты не до конца уверена, что сможешь прожить с этим человеком всю жизнь, лучше вообще не выходить замуж. Но Джон действительно достойный человек. Он добрый и заботливый, а главное - решительный. А для мужчины это очень важное качество! - Да, мама. - Я все думаю о Фредерике... Как подумаю, что никогда его больше не увижу... - миссис Хейл начала задыхаться от слез. И Маргарет решила, что будет разумнее сейчас уйти. Она позвала Диксон, и та дала маме лекарство. На душе стало тяжело... Столько всего сразу свалилось! Ах, почему мистер Торнтон её любит? Почему так не вовремя?

***

Фредерик приехал. Все в доме были шокированы и одновременно обрадованны этим известием! Молодой мистер Хейл успел увидеться с матерью перед её смертью. Мистер Торнтон теперь часто захаживал к Хейлам, но даже ему Маргарет боялась сказать о брате. Пока что ей повезло, и Джон даже не заподозрил, что в доме поселился кто-то еще. Но однажды он как всегда пришел к Маргарет с визитом, неся с собой фрукты для больной. Дверь открыла сама мисс Хейл. Торнтон нежно ей улыбнулся. Маргарет как-то напряженно улыбнулась в ответ. - Добрый день, Маргарет. Я принес фруктов для вашей матери... - О, спасибо Джон! - Маргарет взяла корзинку из рук мистера Торнтона и руки её дрожали. Тут он бросил взгляд на вешалку и увидел мужскую шляпу! Причем эта шляпа точно не могла принадлежать ни Мистеру Хейлу, а уж тем более не доктору Дональдсону. - Вы не пригласите меня зайти? - Джон... Прошу вас... Сегодня маме... Очень плохо. Заходите завтра. - Я так предполагаю, основное препятствие для меня это мужчина в вашем доме? Что ж, мисс Хейл, прошу прощения за беспокойство! - голос Торнтона звучал очень холодно, и Маргарет обдало этим холодом с головы до ног. О, если бы она могла сказать... Но это не её тайна! Девушка зашла обратно в дом и заплакала. Слезы обжигали её и не приносили облегчения. Может, все-таки стоило рассказать Джону, что это её брат? Но это так рискованно!

***

Миссис Хейл умерла. Маргарет написала об этом мистеру Беллу в Лондон, и он незамедлительно приехал. Фредрик и мистер Хейл были просто раздавлены горем... Одна Маргарет старалась выглядеть спокойной и твердой, хотя её душа была вывернута наизнанку сейчас. Ей было больно от смерти матери, и от того, что ей пришлось обмануть Джона. Фредерику надо было уезжать. С одной стороны Маргарет было тяжело расставаться с братом, но с другой стороны это приносило ей облегчение. Только бы его никто не поймал! Мистер Генри Леннокс обещал помочь молодому Хейлу бежать. Осталось только посадить брата на поезд. Ах, только бы все обошлось!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.