ID работы: 5464293

Лира, Бон-Бон и агенты УМОРА

Джен
Перевод
G
Завершён
255
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
255 Нравится 18 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 14. Белоседельный вальс

Настройки текста
      В то время как ансамбль играл на скрипках, притопывая ногами, Лира и Бон-Бон осматривали помещение. Они внимательно следили за Далилой, которая кружилась по залу, со всеми здороваясь. Прелестная старая кобыла ни на секунду не отпускала ногу Эппл Криспи, чьё выражение лица говорило, что он был на седьмом небе от счастья. Но всеобщее изумление от новоявленной «пары вечера» едва ли продлится долго – скоро горожане будут удивляться совсем другому. Бон-Бон было даже немного жаль фермера Криспи, пускай действовали они с подругой ради его собственного же блага.       — Ты партнёра раскрути… копытом топни и кричи! — затянул пони на сцене. Жеребцы и кобылы в точности следовали его командам, выстраивая затейливые узоры из разноцветных ног и нарядов. — Право, лево и по кругу…       Лира заметила, как на другой стороне зала одна кобыла протянула жеребцу открытку. Тот, прочитав, мигом раскраснелся. С любопытством наблюдавшая за ними Далила ни с того ни с сего начала дёргаться. Затем она перевела взгляд на столик с сидром, за которым расположилось несколько жеребцов. Старые друзья, радушно смеясь, делились историями времён своего детства, весело чокались кружками и покачивались в такт музыке, положив ноги на плечи друг другу. Далила дёргалась всё сильнее.       Лира пихнула Бон-Бон:       — Гляди! Кажется, она вот-вот впадёт в жор…       — И правда, — согласилась Бон-Бон. — Осталось совсем немного. Распорядитель танцев тем временем горланил танцорам в ритм музыки:       — Дикие собаки воют под луной… встреть свою кобылку, проводи домой! Танцующие кобылы радостно захихикали, кружась по всему амбару в быстром вальсе со своими партнёрами. Под звуки их смеха раздвоенный язык Далилы начал мелькать у неё во рту, который она с большим трудом держала закрытым.       — Пирожочек, ты в порядке? — взволнованно спросил фермер Криспи. — Ты как-то… странно выглядишь.       — Я… я… — попыталась ответить Далила, но её слова превратились в громкое       шипение, а глаза засветились синим…       ХЛОП! Музыка резко остановилась, у распорядителя отпала челюсть. На месте старушки Далилы стояло чёрное существо, напоминающее помесь пони и насекомого, с прозрачными крыльями, дырявыми ногами и острыми клыками! Из его пасти то и дело высовывался раздвоенный язык.       ХЛОП! ХЛОП!       Своей маскировки лишились ещё два чейнджлинга. Целых три шипящих твари вознамерились высосать из пони всю любовь и испортить вечер. Один из чейнджлингов послал в угол зала зелёную молнию, прожигая дыру в стене.       — А-а-а! — дружно закричали присутствующие, прижимаясь к стенам. — Помогите! Внезапно в дверях амбара появилась группа из шести пони.       — Мы что, не вовремя? — ухмыльнулась Рэйнбоу Дэш, стремительно бросаясь на ближайшего чейнджлинга. — Честно сказать, я совсем не такие танцы ожидала здесь увидеть!       Бон-Бон и Лира обменялись радостными взглядами. Их план сработал!       — Дикий жор, значит? Не позволю! — Твайлайт Спаркл расправила крылья и, наставив рог на Далилу-чейнджлинга, выпустила в неё разряд фиолетовой энергии. Немного ослабленный атакой чейнджлинг метнулся к паре пони, которая забилась под стол с напитками.       — Эй! Так делать нехорошо! — воскликнула Флаттершай, преграждая насекомоподобному пони путь и пристально глядя на него. Чейнджлинг замер. Следом Пинки Пай подкатила к стене свою вечеринкопушку и, запрыгнув внутрь, выстрелила собой прямо в третьего чейнджлинга, сбив его на пол в вихре конфетти.       — У-и-и! Боулинг чейнджлингами!       — Мой наряд, знаете ли, совсем не годится для битвы с чейнджлингами, — вздохнула Рарити, оглядев своё чересчур броское блестящее платье в эпплузианском стиле. — Однако не нужно бояться, я всех вас спасу! — с этими словами она оторвала от платья кружевную ленту, скрутила из неё лассо и кинула его Эпплджек. Та схватила импровизированный аркан зубами и раскрутила над головой.       — Спасибо, сахарок. И-и-ха! — крикнула Эпплджек, одним точным движением набрасывая петлю разом на трёх чейнджлингов. Лассо затянулось, связывая их в аккуратную кучку посреди танцпола.       — Добро пожаловать в Э-Э-Эпплузу! — сказал Брейбёрн дрожащим голосом.       — Очень рад, что вы к нам заглянули.       — Не беспокойся, об остальном позаботится Фурлонг, — шепнула Бон-Бон.       Лира кивнула. Она знала, что пришло время уходить. Два агента хлопнули друг друга по копыту и выскочили в ночь. К вящему удовольствию двух лучших подруг (и по совместительству секретных агентов) задание успешно завершилось.

***

      — Охо-хо! — воскликнула Эпплджек, подходя к своему кузену. — Повезло же вам, что тебе в голову пришло пригласить меня и моих друзей в Эпплузу на танцевальный вечер, а, Брейбёрн?       — Вообще-то это предложили две пони, бывших тут у нас проездом, — ответил жеребец, ещё не до конца отошедший от шока.       — А имён они своих не называли? — поинтересовалась Рарити, смахивая пыль с подола. Несмотря на стычку, её платье осталось практически в идеальном состоянии. — Очень интересно было бы знать.       Брейбёрн обернулся, рассматривая то место, где он последний раз видел таинственных пони, но никого, кроме эпплузианцев, там не было. А как они вообще выглядели?       — Знаете, я что-то никак не припомню…       — Хм… эти имена мне ни о чём не говорят… — энергично пожала плечами       Пинки Пай. — Хотя мы много кого знаем.       — Ну, кем бы они ни были, они нам очень помогли, — кивнула Твайлайт Спаркл.       — Бедный фермер Эппл Криспи, — сказала устало выглядящая Флаттершай.       — Ага, мы отвели его домой, но, думаю, пройдёт немало времени, прежде чем он отойдёт от потрясения, что его подружка оказалась чейнджлингом! — добавила Рэйнбоу Дэш.       А в следующий миг группа музыкантов, которая уже позабыла, почему прервалось выступление, заиграла новую песню. К танцу присоединились все, включая даже фермера Эппл Криспи.
255 Нравится 18 Отзывы 22 В сборник Скачать
Отзывы (18)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.