Глава 13.
21 апреля 2017 г. в 22:03
Грэйс разбудил осторожный стук в дверь. Вздрогнув, она распахнула глаза, заслезившиеся от солнечного света, которым была наполнена спальня. Стук повторился. Тело, не отошедшее от сна, ее не слушалось, и девушка побоялась упасть с кровати, вставая, поэтому приглушенно сказала:
— Кто там?
— Баки.
Похолодев, Грэйс ощутила, как сердце забилось учащенно.
— Входи, — сглотнув, выдавила она.
Он двигался бесшумно и плавно. Сонно прикрыв на мгновение глаза, девушка даже не услышала, как он закрыл за собой дверь. Шагов или скрипа половиц под ногами не было, значит, он остался стоять у входа.
— Который час, Барнс? — вяло промямлила Грэйс, протирая глаза.
— Полшестого. Кажется, — спокойно сказал мужчина и вдруг сел на край ее кровати.
Она сразу же распахнула глаза. Его близость мгновенно взбодрила ее и испугала. Грэйс не планировала никаких безрассудных действий так рано. Да и вообще пока еще ничего не спланировала. А он уже тут.
— Разве мы не после обеда вылетаем? — спросила она.
— Так и есть. Я пришел сюда поговорить с тобой.
— Давай чуть позже, пожалуйста…
Глаза снова стали слипаться. Она поерзала, поворачиваясь на бок к нему лицом, и прижала щеку к восхитительно мягкой подушке, мечтая снова уснуть и проспать хотя бы еще часика два-три. И тут неожиданно Барнс опустил ей на макушку свою пятерню. И ласково погладил по волосам. Задел большим пальцем скулу, и Грэйс снова уставилась на него во все глаза.
— Что… что ты хочешь? — прошептала она.
— Я уже сказал: поговорить.
— Точнее, — во рту пересохло, и ей с трудом удалось выдавить даже одно слово.
— Дело в том, что… — мужчина вздохнул и внимательно посмотрел ей прямо в глаза. — Дело в том, что я не в силах сейчас тебя отпустить. И не думаю, что когда-нибудь еще смогу сделать это. И прежде, чем что-то решать, я хотел спросить: ты уверена, что хочешь, чтобы все было так?
— Черт, да, Барнс, — выдохнула Грэйс, не сразу поверив своим ушам. — Неужели я еще тебя не убедила?
Услышав ее ответ, Баки облегченно выдохнул и крепко обнял девушку. Она уткнулась носом в его шею и потянула мужчину на себя, вынуждая его забраться с ногами на постель. Высвободившись из-под одеяла, Грэйс прижалась к нему, прочно сжимая руки вокруг его талии.
— Грэйс, я могу задохнуться, — усмехнулся Баки, ласково проводя ладонью по ее волосам.
— Так ты точно не передумаешь, — улыбнулась она, мимолетно касаясь губами его шеи.
— И как ты намерена поступить с моим трупом?
— Я подумаю, — прошептала девушка и, разжав руки, осторожно опустила их на его пресс, обтянутый светлой майкой. — Просто я боюсь, что ты можешь изменить свое мнение, — призналась Грэйс.
Баки прижал на секунду губы к ее виску.
— Такого уже не случится, обещаю тебе.
И она поверила ему.
— Ты когда-нибудь была в Африке? — вдруг спросил он, и по голосу Грэйс поняла, что мужчина улыбается.
— Нет, а что? — осторожно спросила она.
— Приглашаю в турпоездку. Завтра. Без возможности отказаться.
Девушка рассмеялась.
— Ты невероятен, Барнс. Разве я могу отказаться?
В какой-то момент она уснула в его объятиях, в которых было так тепло и спокойно. Несмотря на то, что и раньше Барнс обещал ей, что они будут вместе, сейчас она чувствовала, что он не лукавит, что он также не хочет расставаться с ней, как и она с ним. Правда, это его решение вызывает еще больше вопросов, чем было раньше, потому что Грэйс не понимала, что теперь делать дальше, возвращаться домой или нет, что делать с той жизнью, с работой, с тем, что у Барнса нет своего дома, с тем, что он в розыске, и так далее. Но пока, этим утром это казалось неважным. Важно было то, что они, наконец, вместе, что он сдался под натиском их чувств, что он не попытается от нее избавиться.
Когда Грэйс проснулась, солнце уже не освещало комнату, спрятавшись за серыми тучами. И Барнс больше ее не обнимал. Его вообще не было рядом. Напрягшись, она перевернулась на край кровати и встала на ноги. Почти три часа дня, если верить будильнику. Куда делся Баки?
Мэтьюс умылась, переоделась и спустилась на первый этаж. На лестнице она чуть не столкнулась с Лорой, которая, увидев ее, отчего-то засияла ярче солнца, которое ранним утром настойчиво врывалось к ней в комнату. Гадая, что ее так порадовало, Грэйс спросила:
— А где все?
— Сэм и Скотт еще спят, они почти всю ночь какие-то планы обсуждали, — сказала Лора, перехватив в руках небольшую корзину с бельем. — Клинт с детьми на заднем дворе. Стив и Джеймс в гостиной, а Наташа… уехала.
— И Наташа тоже? — ахнула Грэйс. — Но почему?
— Потому что около часа назад Джеймс объявил всем, что тебя не нужно никуда отвозить, потому что вы вместе, — тут женщина снова широко ей улыбнулась, и Мэтьюс ощутила, как к щекам приливает кровь. — Я же говорила, что все хорошо будет.
— Да…
Девушка была ужасно смущена ее радостью, а еще ее беспокоило то, что Наташа, не приняв новость, уехала. Мэтьюс чувствовала себя не совсем удобно, а теперь, лишившись возможности поговорить с девушкой, не знала, как она будет относиться к Грэйс после всего этого. Задумавшись обо всем этом, она прошла мимо гостиной к излюбленному месту на террасе, но на полпути ее остановил Стив, выкрикнув:
— Грэйс, погоди, пожалуйста!
Послушно замерев, она дождалась, пока мужчина выйдет в коридор. Стив вдруг робко улыбнулся ей и протянул телефонную трубку.
— С тобой хочет поговорить Шэрон, — сказал он.
Надо же, Шэрон! Неужели она сама позвонила? Хотя это вряд ли, скорее, это сделал Стив, но зачем? Чуть нахмурив брови, Грэйс забрала телефон и, задержав взгляд за внимательно следившим за ней Барнсом, вышла на террасу.
— Шэрон? — тихо спросила она, опускаясь в кресло.
— Грэйс! Господи, как я рада слышать тебя! — выпалила подруга в динамик. — Как ты? С тобой все в порядке? Ты собираешься возвращаться?
— Притормози немного, — улыбнулась Мэтьюс, — я все объясню. У меня все хорошо, правда. Были проблемы… — Грэйс вздрогнула, вспомнив запрограммированного Барнса с выставленным перед ней оружием, ее ранение и, наконец, его слова о том, что ей нужно уехать, а им — расстаться. — Но сейчас все хорошо. Мы… Они хотели помочь мне вернуться…
— Да, Стив говорил, — вставила Шэрон, и Грэйс не могла не заметить, что имя кэпа она произнесла необычным голосом, наполненным нежностью.
— Вот. Но сегодня все изменилось. Я вряд ли вернусь, Шэрон.
На том конце провода воцарилась тишина. Грэйс терпеливо ждала реакции подруги.
— Но почему? — наконец, выдохнула она.
— Дело в том, что я влюбилась в Джеймса Барнса, — произнесла Мэтьюс, смакуя эти слова, запоминая их и чувствуя, как от них по телу разливается тепло. — Влюбилась, и теперь не могу расстаться с ним. А раз он в розыске у ЩИТа, я окажусь по ту сторону баррикад. И не жалею об этом, — и это была истинная правда.
— С ума сойти…
Они проговорили по телефону почти час, обсуждая влюбленность Грэйс, положение дел и все, что произошло за время ее приключений. Шэрон было крайне сложно убедить в том, что между Мэтьюс и Барнсом настоящие чувства, потому что как только Грэйс рассказала ей о ранении (о чем пожалела почти сразу), подруга не на шутку разбушевалась и восприняла информацию о программировании сознания мужчины только со второго раза. В конце концов, ей удалось добиться от Шэрон искренних пожеланий обретения счастья, которого, по ее мнению, Грэйс, безусловно, заслуживает.
— Вот бы встретиться с тобой, — вздохнула она.
— Да, и я по тебе соскучилась, — грустно сказала Грэйс. — Но теперь ситуация в корне изменилась, и я не знаю, когда нам удастся увидеться…
— Кто бы мог подумать, что мои чувства к Стиву в конечном итоге приведут к тому, что ты влюбишься в преступника и сбежишь с ним!
— Баки не преступник! — прошипела Мэтьюс.— Но вообще ты права, поворот неожиданный. Мы ведь поначалу в штыки восприняли друг друга…
— Чего только в жизни не бывает, — усмехнулась Шэрон.
Поболтав еще пару минут, они распрощались, и ни одна из них не знала, когда им удастся еще раз пообщаться, не говоря уже и о встрече. Грэйс пребывала в грустном настроении, возвращая телефон Стиву, который сидел на кухне и ковырялся в тарелке. От голода скрутило желудок, и Грэйс, наложив и себе поесть, присела рядом.
— Поболтали? — с улыбкой спросил Стив, отвлекаясь от своей тарелки.
— Да, спасибо, — Мэтьюс кивнула. — Она скучает…
— Ну, вы ведь с ней подруги, — он пожал плечами.
— Я не только о себе говорю.
Стив удивленно посмотрел на нее, а потом, чуть смутившись, явно понял, что девушка имела в виду.
— Это сложно, — вздохнул он.
— Я понимаю и не лезу в это дело.
— Хотелось бы мне однажды все решить, — Стив поджал губы. — И, желательно, поскорее.
— Очень надеюсь, что такая возможность скоро представится, — искренне сказала Грэйс. Теперь, когда с ее личной жизнью все было решено, ей хотелось, чтобы и все вокруг были счастливы.
— Я хотел тебе кое о чем рассказать. Я только сегодня об этом узнал… Когда мы с Баки обратились к тебе за помощью, на вас напали люди ГИДРЫ. Они отслеживали местоположение Барнса через спутники и перехватили сигнал, который исходил от твоего компьютера. Им удалось приехать на место намного раньше людей из ЩИТа. А когда и они прибыли, вас там не оказалось, и вы стали целью и для одних, и для других.
— Да уж, все чертовски запутанно.
— Это уж точно, — усмехнулся кэп. — Хоть как-то решить эту ситуацию можно было бы, если бы нам удалось сегодня вернуть тебя домой, выставив твое исчезновение как похищение Барнсом.
— Это мне не нужно, — решительно сказала Грэйс, улыбнувшись ему.
Закончив с ужином, Мэтьюс подняла глаза и увидела стоящего на пороге Барнса. Он выжидающе смотрел на нее, с трудом скрывая улыбку.
«Я знаю, что мне нужно», — подумала девушка и, убрав за собой посуду, подошла к Баки.
— Я думал, ты захочешь прогуляться, — сказал он, осторожно беря ее за руку.
— Захочу, — кивнула Грэйс с улыбкой.
Они гуляли около дома до тех пор, пока не стемнело. Темы для разговора находились с завидной легкостью. Они будто стремились за короткий срок узнать друг о друге все, что только возможно было узнать, планировали ближайшее будущее и боялись разжимать руки.
Когда пришлось ложиться спать, Баки, миновав дверь в свою комнату, последовал за девушкой. Терпеливо дождавшись, пока она умоется и переоденется в ванной комнате, он улегся с ней в постель и тут же привлек ее к своей груди.
— Не понимаю, почему ты уходила в другую комнату, чтобы переодеться, — невинным тоном заявил Барнс. — Разве тебе есть еще, что скрывать от меня? За время наших ночевок в мотеле я достаточно хорошо тебя изучил…
— Вот нахал! — притворно разозлившись, Грэйс легонько пихнула его в бедро. —Как тебе не стыдно?!
— Нисколечко, — проворковал Барнс, без труда отыскивая в темноте ее губы и накрывая их своими.
Когда он отстранился, Грэйс с трудом дышала, а голова кружилась от сильных ощущений.
— Значит, ты все-таки передумал, — с наслаждением протянула она, прижимаясь щекой к его груди.
— Без Ванды мы бы не справились. У нее была ответственная роль в твоем возвращении, — невозмутимо сказал Баки.
Мэтьюс фыркнула.
— Только из-за этого?
— Еще я побоялся, представив, что ты можешь учудить, — явно веселясь, сказал он.
— Разве я могу? Я ведь паинька! — невинным голоском произнесла Грэйс.
— Ну да, конечно.
Под тусклым светом ночника девушка уставилась на Барнса строгим взглядом, и он не выдержал.
— Ладно, сдаюсь. Ты же знаешь, почему я это сделал, — он поцеловал ее в плечо. — Я слишком эгоистичен, чтобы отпустить тебя, когда на самом деле чертовски хочу, чтобы ты была рядом.
Грэйс ласково провела кончиками пальцев по его щеке, довольно улыбаясь, и на мгновение прижалась губами к его губам.
— Кто бы мог подумать, что все так случится? — она мечтательно выдохнула. — Ведь я — простой и заурядный офисный работник, и моя исключительность состоит только в том, что я, работая в ЩИТе, знаю кое-какие пароли.
— Кстати, это полезно. Еще одна причина иметь тебя рядом, — пробормотал Баки и, схлопотав от нее еще один легкий удар в предплечье, рассмеялся.
— Только попробуй заставить меня работать против ЩИТа, Барнс!
— Я подумаю, — хитро улыбнулся он. — И вообще, ты больше не заурядный офисный работник. Теперь ты — преступница, как и я, укрывающаяся от правосудия ЩИТа.
— Быть офисным планктоном звучит привлекательнее, — скривилась Грэйс.
Баки замолчал, и она, прильнув к нему, прошептала:
— Но быть преступницей в сговоре с тобой намного приятнее.
— Спи, преступница, — с улыбкой сказал Барнс, поцеловав ее в висок.
Во время утренних сборов, которые проходили у нее под чутким руководством Баки, последний вдруг вручил Грэйс ее же пистолет и сказал с серьезным лицом:
— Раз уж ты теперь с нами, это, к сожалению, пригодится.
Девушка с опаской забрала оружие.
После завтрака наступила пора улетать. Особенно грустно было прощаться с Лорой, которая ей так полюбилась. Грэйс пообещала ей когда-нибудь снова встретиться, и та с улыбкой призналась, что этой встречи будет ждать с нетерпением. Ее муж Клинт решил временно остаться с семьей, поэтому к квинджету они собрались идти впятером: Грэйс, Баки, Стив, Сэм и Скотт.
— Это здорово, что ты летишь с нами, Грэйс, — сказал ей на крыльце Сэм.
— Почему?
— Глядишь, наша снежная принцесса хоть немного оттает, — мужчина бросил красноречивый взгляд на Баки, который, закатив глаза, нахмурился.
— Уилсон, может уже хватит…
Мэтьюс быстро взяла его за руку и нежно потерла большим пальцем тыльную сторону его ладони. Барнс, посмотрев на девушку, на мгновение зажмурился и спокойно выдохнул.
— Круто, она еще и как успокоительное работает, — добавил довольный Скотт, и смеющийся Сэм хлопнул его по ладони.
Грэйс и Баки не обратили внимания на этот обмен плоскими шутками. Все взяли в руки свои вещи, уложенные в рюкзаки, и направились к квинджету. Вдруг Сэм обнял девушку за плечо.
— Ты не злись, Грэйс, — неожиданно тепло сказал он. — Это же просто шутки.
— Я и не думала злиться, — честно ответила девушка.
— Мне и правда кажется, что все, что случилось, случилось к лучшему. Я также думаю, что ты станешь отличным членом нашей команды. Когда мы окажемся на базе, можно будет взяться за твои тренировки, как думаешь? Стив бы обучил тебя рукопашному бою, он в этом мастер. А я бы — стрельбе…
— Осади, птенчик, — фыркнул Баки, оказываясь рядом и беря ее за руку. — Стрельбе я обучу ее сам.
Сэм поднял руки в примирительном жесте.
— Ретируюсь, Эльза, — сказал он и, отвесив насмешливый поклон, ускорился.
— Если хочешь, не будет никаких тренировок, — пообещал Барнс.
— Я хочу быть полезной, а не быть вечной «дамой в беде», которая будет только мешаться. Поэтому мне нравится идея тренировок.
— Хорошо, решим все, когда приземлимся на месте, — кивнул мужчина.
Грэйс легонько сжала руку Баки, соглашаясь с ним, и устремила взгляд на квинджет, который уже через несколько минут унесет ее навстречу новой жизни.
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.