ID работы: 5426884

Все ошибки оставляют свой след

Джен
PG-13
Заморожен
11
Размер:
6 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 63 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      Кабинет генерал-лейтенанта полиции соответствовал званию своего владельца. Вдоль боковых стен вытянутого помещения выстроились чёрные шкафы, чьи ящики были хорошо замаскированы и незаметны. В тех же шкафах были встроены книжные полки, всё место которых заняли толстые тома и переплетённые документы; в правом шкафу расположился аквариум на сто литров, в котором, среди живых водорослей, мелкого песка с ракушками и гипсовым замком, плавали разноцветные петушки.       У входной двери, повернувшись к ней спиной, кожаный диван и пара кресел тёмного цвета, возле которых стоит журнальный стеклянный стол. Ближе к концу комнаты расположился мощный письменный стол из тёмного дерева, на котором стоял рабочий компьютер, стакан с карандашами и ручками и металлический светильник.       За рабочим столом, удобно расположившись в кресле, сидел мужчина сорока трех лет. Эрнест Косиор был обладателем среднего роста, практически поседевших волос, чей естественный чёрный цвет остался лишь на кончиках. Одет мужчина в серый мундир, на котором висели три награды, серые брюки и чёрные туфли. Фуражка, которая обычно покоилась на голове, сейчас лежала возле клавиатуры. - Значит, Вы хотите мне предложить закрыть глаза на деятельность вашей…. организации? – Подняв взгляд хитрых зелёных глаз на собеседника, что сидел перед ним, поинтересовался Эрнест. - Именно. Естественно, за всё это Вы получите нашу большую признательность. – Кивнул молодой мужчина, переплетая пальцы под подбородком, покрытым лёгкой щетиной. Украдкой посмотрев на небольшой чемодан, стоящий рядом с его стулом, мужчина продолжил. - Я бы хотел услышать Ваш ответ незамедлительно. - О, мой дорогой Вито Скалетта, я всегда рад сотрудничеству с такими… нестандартными людьми, как Вы и ваша организация. - Тогда, будем считать, что Вы не заметили никакой семьи Фольконе, ничего про неё не знаете и не собираетесь ничего предпринимать в ближайший месяц. – Продолжая держать строгое лицо, хотя в душе Вито вздохнул с облегчением, шатен положил на стол кейс, повернув его ручкой к Косиору. - Месяц? Разве, не полторы недели? – Усмехаясь и смотря в карие глаза Скалетта, протянул генерал-лейтенант, благополучно забирая крупную взятку и пряча её в один из потайных ящиков в своем столе. - Полторы недели? Думаю, мы друг друга недопоняли. - Вот именно, мой дорогой друг, недопоняли. Вы понимаете, что сейчас можете быть схвачены и посажены в тюрьму? – От раздражения, Скалетта цыкнул, но продолжил разговор учтиво. - Предлагаю увеличить наше время на неделю. Что вам стоит на семь дней дольше не обращать внимания на такую организацию, как мы? - Я рискую, если столь долго не буду предпринимать никаких действий. – С нажимом произнёс седеющий мужчина. - Конечно, ваша терпеливость тоже будет одарена нашей благодарностью! - Вот и договорились. Семья Фольконе временно будет стёрта из всех документов, если, конечно, Вы не перешагнёте рамки допустимого. - Мы никогда не допустим столь грубую ошибку. Благодарю за приём, с Вами приятно иметь дело. – Медленно кивнув головой, Вито Скалетта покинул кабинет, оставив довольного мужчину наедине со своей «признательностью» мафиозной семьи Фольконе.       Подобные сделки с сотрудниками государственных органов являются жизненно необходимыми незаконным организациям, так что отношения с Эрнестом Косиором были очень важны, и любая допущенная ошибка грозила мафии не только потерей «крыши», но и самим существованием.       Спокойно пройдя до конца знакомого коридора, покрашенного обычной синей краской, Вито выскользнул на улицу через дверь для рабочего персонала, оказавшись на небольшой площадке, где стояли мусорные баки. Вся площадка по периметру огорожена сеткой и лишь в одном месте имела калитку, запертую на замок. Естественно, у мафиози имелся ключ.       Скрипнул замок, отворилась калитка и Скалетта покинул, наконец, столь ненавистное для себя место. Под лучи уходящего солнца, окрасившего редкие облака в мягкий розовый цвет, мужчина сел за руль своей машины, включил зажигание и тронулся с места, тут же затерявшись в потоке автомобилей.

***

- Стойте, Савада! – Заметив своего начальника, окликнула молодого человека девушка.       Уже преодолев пару ступеней лестницы, что вели на второй этаж небольшого замка своей семьи, Савада Тсунаёши остановился, повернувшись к невысокой восемнадцатилетней девушке. Нахмурившись, он спросил: - Чего тебе, Эрилл.       Эрилл Уолкер была из числа людей, что принадлежали мафиозной семье с малого возраста. Те двенадцать лет, что она провела в стенах замка Вонголы, выработали в девушке отличные навыки убийцы, одарив стальным характером, холодным разумом и в совершенстве отточенными инстинктами. Из маленькой девочки, что была полностью разбита потерей семьи, выросла красивая девушка с чёрными короткими волосами, неровно обрезанными и едва доходившими ей до шеи, осталась лишь одна длинная прядь у левого виска, что вечно заплетена в косичку; янтарные глаза с рыжеватыми всполохами вокруг зрачка, что были окружены пушистыми ресницами, строго смотрели на главу Вонголы.       Тсунаёши, бросив взгляд на одежду девушки – чёрные джинсы с широким ремнем, на котором пристегнуты ножны с боевыми веерами, высокие ботинки, доходящие до середины голени и усеянные множеством ремешков и застёжек, простая белая футболка, по верх которой накинута чёрная куртка с карманами, широкий алый шарф, скрывающий нижнюю половину лица, которое пересекал жутки косой шрам, и перчатки без пальцев – понял, что девушка только что вернулась в дом, а, значит, была на его поручении. - Вы просили узнать о нынешних планах семьи Фольконе. – Холодно напомнила брюнетка, опирая правую руку о свою тонкую талию. – Я всё сделала и думаю, что нам необходимо переговорить немедленно. - Эрил, на дворе ночь, а ты меня загружаешь работой. – Слабо улыбнулся Тсуна. – Подожди до завтра, а пока отдохни. Не так-то просто незаметно узнавать о действиях столь крупной мафиозной семьи. - Но это важно, Тсунаёши! - Утро вечера мудренее! – Махнул рукой десятый босс Вонголы и продолжил свой подъём, совершенно не обращая внимания на девушку, что буравила грозным взглядом его спину. - Да что с ним?! - Доброй ночи, Эрилл. – Тихо произнесла шестнадцатилетняя девушка, осторожно выглядывая из-за двери, что вела на кухню.       Сначала показалась лохматая макушка, цвета каштана, потом большие зелёные глаза, что пугливо хлопали ресницами, а уж только потом Бенниа Сонали рискнула полностью показаться, до конца открыв дверь с внутренней стороны. Перед Уолкер стояла низкого роста девушка с длинными, до талии, вьющимися лохматыми волосами и зелёными глазами. Бенниа была одета в свою привычную пижаму, цвета чайной розы, с длинными широкими рукавами, но даже сейчас она не сняла свою излюбленную подвеску в виде четырехлистного клевера. - Бенниа? Ты чего не спишь? - Мне всегда ночью не спится. – Втянула голову в плечи девушка, пряча за спину двухэтажный бутерброд. – Ты кажется спрашивала, что не так с Савадой? - И так с ним всё ясно. – Почти выплюнула слова брюнетка, скрещивая руки под грудью. – Наш босс просто испуган до полусмерти и старается не показывать этого. Плохо у него выходит. - Не вини его… - Пожала плечами Сонали. Поняв, что её полностью раскрыли, девушка преспокойно откусила большой кусок от своего ночного перекуса и, прожевав, продолжила. – Никто не знает, чем он там занимается, пока пытается сохранить семью. Думаю, ему приходится нелегко. - Он должен был понимать, что от него требуют, предлагая пост десятого босса. Давно пора привыкнуть к своей тяжёлой ноше. Все привыкают, и он не исключение. Не забудь выключить за собой свет. – Попрощалась Эрилл, взлетая по лестнице на жилой этаж и попутно снимая свою куртку и шарф.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.