ID работы: 5420852

Детектив-медиум Якумо (Новелла)

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
109
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
396 страниц, 166 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
109 Нравится 190 Отзывы 54 В сборник Скачать

5

Настройки текста
      Не забывая следить за дорогой, Иши смотрел на развалившегося на заднем сидении Гото. Его руки были скрещены на груди, а под нахмуренными бровями горели глаза, взглядом схожие с глазами гончей. Пока Иши раздумывал, почему он утром не видел Гото, тот внезапно пришёл и забрал его, сказав лишь: «Мы уходим!», — а сейчас они ехали на машине в университет.       — Детектив Гото, что случилось? — Иши не мог вынести этого и всё же спросил.       — Именно поэтому ты бесполезен! — вдруг Гото злобно закричал на него.       — Но, эм, так как я ничего не слышал, естественно, я не знаю, или это…       — Ты не можешь ничего сделать, пока тебе не скажут?! Если ты детектив, разуй глаза и слушай! Даже у той репортёрши голова на плечах более понятливая!       — И-извиняюсь… — Иши под давлением крика Гото попросил прощения, хотя не знал, за что. На этом разговор закончился, и в машине теперь можно было услышать лишь отдалённый вой ветра.       — Об этом всё ещё не распространяются, но был найден другой труп, — разбивая гробовую тишину, заговорил, будто сам с собой, Гото, кладя в рот сигарету.       — Другую? — Иши не понимал, о чём говорил Гото. Он спросил это, одновременно поправляя очки.       — Труп ещё одной девочки.       — Э? — голос Иши дрогнул от неожиданной новости.       — Третья жертва. Её нашли на свалке этим утром.       «Труп девочки? Третья жертва? Свалка?»       — Вы, должно быть, врёте. Я имею в виду, Андо был преступником, и этот Андо уже мёртв, так что дело… — Иши быстро бормотал это в ответ, перебирая в голове слова, которые он сам понимал не до конца.       «Нового трупа просто не должно было быть, ведь преступник мёртв…»       — Уже поздно удивляться! Поэтому-то я так спешу! — плевок Гото пересёк автомобиль.       «О. Так вот, отчего…» Как и говорил Гото, времени на излишнее беспокойство не было. «Я провалился, как детектив, раз ничего не заметил даже в такой ужасной ситуации. Но, если говорить обо всём этом, почему мы собираемся навестить этого юношу, Якумо? Этого я совсем не могу понять…»
109 Нравится 190 Отзывы 54 В сборник Скачать
Отзывы (190)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.